
Онлайн книга «Разведчик пустоты»
— Катакомбы, — прорычал Малкарион. — Именно так, капитан. Ауспик-сканирование показало, что катакомбы по большей части остались нетронутыми. Они все еще тянутся на километры во всех направлениях, и целые секции этого лабиринта устойчивы к планетарной бомбардировке. Бой на наших условиях. Если эльдары хотят нас заполучить, пусть спускаются во тьму. Мы будем охотиться на них, так же как они охотятся на нас. — Сколько мы там протянем? — спросил Люкориф сквозь треск вокса. — Часы. Дни. Все зависит от того, какие силы они отправят в погоню за нами. Если предположить, что они высадят целую армию и хлынут в туннели, мы все же сможем потрепать их куда сильнее, чем в честном бою. Часы и дни — это всяко дольше, чем пара минут. Я знаю, что предпочел бы. Воины теперь проталкивались вперед, положив руки на оружие. Настроение изменилось, нежелание действовать улетучивалось. Талос продолжил, обращаясь к Когтям: — «Эхо проклятия», вероятно, не переживет даже краткого перелета к атмосфере планеты. Как только мы выйдем из самой плотной части астероидного поля, эльдары насядут на нас. Все, кто хочет спастись, должны быть готовы покинуть корабль. — А команда? Сколько душ на борту? — Наверняка неизвестно. Как минимум тридцать тысяч. — Мы не сможем эвакуировать их всех или позволить офицерам, находящимся на ключевых должностях, покинуть их посты. Что ты им скажешь? — Ничего, — ответил Талос. — Они сгорят вместе с «Эхом». Я останусь на мостике до последних секунд, чтобы смертные командиры не поняли, что легион бросил их умирать. — Жестоко. — Необходимо. И более того. Это наш последний бой, и будь мы прокляты, если не бросим в него все силы. Первый Коготь останется со мной, чтобы приготовить наш последний сюрприз эльдарам. Остальные как можно быстрее высадятся в десантных капсулах и «Громовых ястребах». Затаитесь под поверхностью Тсагуальсы и ждите развития событий. И помните, что, если мы это переживем, сюда придет Империум. Они обнаружат тех, кого мы пощадили в Санктуарии, и услышат рассказ о наших деяниях. Эльдарам плевать на смертных. Они явились сюда по наши души. Фал Торм из вновь сформированного Второго Когтя злобно хмыкнул. — И вдруг ты заговорил о выживании. Какие у нас шансы пережить это, брат? Единственным ответом Талоса была на редкость скверная улыбка. Через несколько часов пророк и Живодер шли по личному апотекариону Вариила. Собранные здесь инструменты были более специализированными, и под ногами путалось куда меньше рабов и сервиторов. — Ты понимаешь, — спросил Вариил, — сколько трудов я должен выбросить в помойку по твоей прихоти? Выбросить в помойку, — подумал Талос. — И Малкарион называет холодным меня. — Вот почему я пришел к тебе, — сказал он вслух, проведя рукой по механической конечности хирургического аппарата. Талос представил эту машину в действии, за священными операциями. — Покажи мне результаты твоих трудов. Вариил провел Талоса к камерам, расположенным в задней части апотекариона. Оба воина заглянули туда, где подопечные Живодера скорчились в клетках с голыми железными прутьями. Ошейники на горле приковывали их к решеткам. — Похоже, они мерзнут, — заметил Талос. — Возможно, так и есть. Я держу их в стерильной среде. Вариил указал на первого из детей. Мальчику было не больше девяти лет, но на его груди, спине и горле розовели неровные шрамы от недавно проведенных операций. — Сколько их у тебя? Вариилу не потребовалось сверяться с нартециумом, чтобы уточнить цифры. — Шестьдесят один в возрасте от восьми до пятнадцати лет, хорошо адаптирующиеся к различным стадиям имплантации. Еще сто девять подходящего возраста, но не готовые к имплантациям. Пока что умерло больше двухсот. Талос был отлично знаком с этими цифрами. — Очень хороший уровень выживаемости. — Я знаю. — Вариила, кажется, почти задело это замечание. — Я искусен в том, что делаю. — Вот почему я хочу, чтобы ты продолжил это делать. Вариил вошел в одну из клеток, где мальчик неподвижно лежал ничком на полу. Живодер перевернул его носком бронированного ботинка. Снизу вверх на него уставились мертвые глаза. — Двести тринадцать, — сказал апотекарий и жестом приказал сервитору убрать тело. — Сожги это, — приказал он. — Слушаюсь. Талос не обратил внимания на сервитора, занявшегося своими погребальными обязанностями. — Брат, послушай меня на секунду. — Я слушаю, — ответил Вариил, не прекращая вводить новые данные в нартециум, уточняя детали. — Ты не можешь остаться с нами на Тсагуальсе. Это заставило апотекария остановиться. Глаза Вариила — льдисто-голубые в отличие от черных Талоса — поднялись и окинули пророка медленным и бесстрастным взглядом. — Очень смешная шутка, — сказал Живодер без капли юмора. — Без шуток, Вариил. В твоих руках ключ к будущему легиона. Я отсылаю тебя до начала битвы. Корабль Делтриана способен на варп-перелеты. Ты отправишься с ним, как и твое оборудование, и твоя работа. — Нет. — Это не обсуждается, брат. — Нет. Вариил сорвал с наплечника кусок содранной кожи, обнажив скрывавшийся под ним крылатый череп. Символ Восьмого легиона воззрился на Талоса пустыми глазницами. — Я ношу крылатый череп Нострамо, как и ты. Я буду драться и умру рядом с тобой на этом никчемном мирке. — Ты ничего мне не должен, Вариил. Уже нет. В кои-то веки Вариил выглядел ошеломленным. — Должен тебе? Должен тебе? Так вот как ты воспринимаешь наше братство? Как набор услуг, за которые надо расплачиваться? Я ничего тебе не должен. Я останусь с тобой, потому что мы оба из Восьмого легиона. Мы братья, Талос. Братья до смерти. — Не в этот раз… — Ты не можешь… — Я могу делать все, что захочу Капитан Малкарион согласен со мной. На корабле Делтриана хватит места самое большее для десяти воинов, и то лучше оставить его для реликвий, которые надо вернуть легиону. Но тебя и твою работу необходимо сохранить в первую очередь. Вариил перевел дыхание. — Ты когда-нибудь замечал, как часто перебиваешь собеседников? Это раздражает почти так же сильно, как привычка Узаса облизывать зубы. — Я учту это, — ответил Талос. — И буду работать над этим ужасным недостатком все долгие годы, что мне остались. А теперь ответь — когда ты будешь готов? Если я дам тебе двенадцать часов и столько сервиторов, сколько нужно, ты можешь гарантировать мне, что погрузишь все свое оборудование на борт корабля Делтриана? |