
Онлайн книга «Разведчик пустоты»
Вариил обнажил зубы в нехарактерной для него злобной улыбке. — Будет сделано. — Не видел тебя сердитым со времен Фригии. — На Фригии были исключительные обстоятельства. Как и сейчас. — Вариил помассировал закрытые глаза кончиками пальцев. — Ты многого от меня требуешь. — Разве когда-то было иначе? И мне нужно от тебя еще кое-что, Вариил. Апотекарий, почувствовав что-то необычное в интонации порока, снова встретился с ним взглядом. — Проси. — После того как ты будешь в безопасности, я прошу тебя найти Малека из Чернецов. Вариил поднял тонкую бровь. — Я никогда не вернусь в Мальстрим, Талос. Гурон оторвет мне голову. — Я не думаю, что Малек остался там, и не верю, что Чернецы добровольно заключили союз с Кровавым Корсаром. Если они высадились на судно Корсаров, у этого должна быть другая причина. Не знаю какая, но, несмотря на случившееся, я ему доверяю. Найди его, если сможешь, и передай, что его план сработал. Малкарион пробудился. Военный теоретик вновь возглавил Десятую в ее последние ночи. — Это все? — Нет. Передай ему мою благодарность. — Я сделаю все это, если ты просишь. Но корабль Делтриана не улетит далеко без дозаправки. Он слишком мал для дальних полетов, мы оба это знаем. — Ему и не надо лететь далеко, по крайней мере сначала. Ему просто надо убраться отсюда. Вариил недовольно проворчал: — Эльдары могут пуститься за нами в погоню. — Да. Могут. Еще жалобы будут? Ты теряешь время, а его у тебя и так мало. — А что с Октавией? Как мы пойдем по Морю Душ без навигатора? — Никак, — ответил Талос. — Поэтому она полетит с вами. Он мог бы догадаться, что реакция Октавии будет куда более бурной, чем у Вариила. Если бы он вообще озаботился такими предсказаниями, его догадка была бы совершенно верной. — Я устала, и меня тошнит от ваших приказов, — сказала она. Талос не смотрел на нее. Он расхаживал вокруг трона, поглядывая на бассейн с жидкостью и вспоминая предыдущую обитательницу этих покоев. Та умерла в грязи, разорванная на куски выстрелами Первого Когтя. Несмотря на то что память его была близка к абсолютной, Талос не мог точно припомнить, как звали то создание. Как необычно. — Вы слушаете меня? — спросила Октавия. Тон ее голоса, столь изысканно аристократичный, вернул Талоса к реальности. — Да. — Отлично. Он сидела на троне, поглаживая одной рукой раздувшийся живот. Из-за крайней истощенности Октавии ее беременность была еще более явной. — Какова вероятность того, что корабль Делтриана хотя бы сумеет спастись? Талос не видел смысла ей лгать. Он окинул ее долгим и тяжелым взглядом, пока секунды утекали с каждым биением ее пульса. — Ваши шансы выжить почти до смешного малы. Но все же этот шанс. — А Септимус? — Он наш пилот и мой раб. — Он отец мо… Талос предостерегающе поднял руку. — Будь осторожна, Октавия. Не принимай меня за человека, способного поддаться чувствам. Я сдирал кожу с детей на глазах у их родителей, как ты знаешь. Октавия сжала зубы. — Так он остается? — Она не понимала, зачем произнесла следующую фразу, но слова вырвались как будто по собственной воле: — Он последует за мной. Вы не сумеете удержать его здесь. Я знаю его лучше, чем вы. — Я еще не решил его судьбу, — ответил Талос. — А что насчет вас? Какая «судьба» ждет вас? — Не говори со мной таким тоном. Это не императорский двор Терры, ваше маленькое высочество. Меня не впечатлить и не запугать высокомерным тоном, так что побереги дыхание. — Извините, — сказала она. — Я просто… рассержена. — Объяснимо. — Так что же вы сделаете? Просто позволите им убить вас? — Конечно нет. Но ты видела, что случилось, когда мы пытались бежать, как мы упирались носом в один заслон за другим. Они не позволят нам скрыться в Великом Оке. Петля начала затягиваться вокруг нас в ту же секунду, когда я выпустил на свободу псайкерский вопль. Мы будем сражаться здесь, Октавия. Если мы попытаемся оттянуть это, то потеряем последний шанс выбрать место боя. — Вы не ответили на мой вопрос. — Мы погибнем. Талос махнул рукой в сторону настенных мониторов, каждый из которых показывал космос вокруг корабля под разными углами. И каждый из этих глаз смотрел на миллионы каменных обломков, парящих в пустоте. — Это яснее ясного, — продолжил он. — За этим астероидным полем притаились ксеносовские корабли, ждущие нашего хода. Мы мертвы, Октавия, и больше не о чем говорить. А теперь приготовься к тому, чтобы покинуть корабль. Бери с собой все, что захочешь, мне это неважно. У тебя одиннадцать часов, а затем я не желаю тебя больше видеть. Он развернулся и вышел, отшвырнув в сторону двоих ее служителей, недостаточно поспешно убравшихся с дороги. Она смотрела ему вслед, ощущая вкус свободы впервые с того момента, как попала в плен, — и не понимая, так ли этот вкус приятен, как ей помнилось. Дверь открылась без скрипа, и на пороге показался его господин. Септимус, все еще возившийся со шлемом Узаса, поднял голову. Он как раз заканчивал починку левой глазной линзы. — Господин? — спросил он. Талос вошел, наполнив неказистое помещение ревом сервосуставов и всепроникающим гудением активированной брони. — Октавия покинет корабль через одиннадцать часов, — сказал Повелитель Ночи. — Твое нерожденное дитя отправляется вместе с ней. Септимус кивнул, не отводя взгляда от наличника хозяина. — Со всем уважением, господин, я уже догадался. Талос прошелся по комнате, поглядывая по сторонам и ни на чем не задерживая внимания дольше, чем на пару секунд. Он увидел наполовину собранные пистолеты на верстаке, наброски схем, угольные портреты возлюбленной оружейника, Октавии, и одежду, сваленную неаккуратными кучами. Но больше всего в этой тесной комнатенке чувствовалась личность ее обитателя — здесь он жил и наложил на все неповторимый отпечаток. Комната смертного, — подумал Талос, вспомнив стерильную пустоту своих собственных покоев — точно таких же, как у любого другого легионера, если не считать выцарапанных на стенах пророчеств. Как же они отличаются от нас, если оставляют столь четкий след там, где проходит их жизнь! Он снова обернулся к Септимусу — человеку, прослужившему у него уже больше десятилетия. |