
Онлайн книга «Изверги-кровососы»
Томми встал и зашел в спальню в трусах и одном носке; разложением там смердело так, что его опять затошнило. От этой вони он и лег спать на футоне в большой комнате, а не забрался к Джоди под бочок. Заснул он, читая Брэма Стокера, дабы как-то со стороны взглянуть на любовь всей своей жизни. «Она дьяволица», — подумал Томми, глядя, как из-под двери ванной ползет пар. — Джоди, это ты? — спросил он у пара. Тот лишь полз в ответ. — Я в душе, — ответила Джоди из душа. — Заходи. Томми зашел в ванную, оставив дверь открытой. — Джоди, нам надо поговорить. — В ванной было густо от пара — он едва различал дверцу душевой кабинки. — Дверь закрой, воняет. Томми придвинулся ближе к душу. — Меня беспокоит, как все у нас происходит, — сказал он. — Ты морозилку купил? — Да, и об этом я как раз хотел с тобой поговорить. — Самую большую, что у них есть, да? — Да, и гарантию на десять лет. — И она ларь, а не холодильник? — Да, черт возьми, но Джоди, ты мне даже не сказала, зачем я ее покупаю. Я просто взял и купил. С тех пор как мы познакомились, у меня будто своей воли нет. Я весь день спал. Я ничего не пишу. Я вообще света дня не вижу. — Томми, ты работаешь с полуночи до восьми. Когда еще тебе спать? — Не переиначивай мои слова. Я не стану жрать тебе букашек. — «Дьяволица», — подумал он. — Потрешь мне спинку? — Она отодвинула дверцу кабинки, и Томми заворожила вода, струившаяся у нее между грудей. — Ну? — И она подбоченилась. Томми вылез из трусов, стянул с ноги носок и шагнул в кабинку. — Ладно, только букашек я все равно жрать не стану. После безумного рывка по всей спальне голышом они сидели на футоне, вытирались и разглядывали новый морозильник. — И впрямь большой, — сказала Джоди. — Я купил десяток замороженных обедов, чтоб не смотрелся таким пустым. Джоди сказала: — Надо будет вынуть. Положи в обычный холодильник. — Зачем? По-моему, они туда не поместятся. — Я знаю, но мне туда надо кое-что затолкать, и, по-моему, обеды в таком обществе тебе не понравятся. — Что? — Ну, ты заметил, что у нас в спальне скверно пахнет? — Я как раз собирался спросить. Что это? — Труп. — Ты кого-то убила? — Томми чуть отодвинулся от нее. — Нет, никого я не убивала. Дай объясню. Она рассказала ему о бродяге, о том, как подкрадывалась к нему, думая, что он вампир, и о битве, которая за этим последовала. Томми сказал: — Думаешь, он хотел тебя убить? — Не думаю. Он будто хочет мне показать, насколько он круче или как-то. Словно испытывает меня. — И ты откусила ему пальцы? — Я не знала, что еще тут можно сделать. — И как? — Честно? — Конечно. — Восторг. Невероятный восторг. — Лучше, чем пить мою кровь? — Иначе. Томми отвернулся от нее и начал дуться. Джоди придвинулась поближе и поцеловала его в ухо. — Это был бой, Томми. Я не кончила, ничего такого, но клянусь — я стала как-то сильнее после того, как… как проглотила. — Так ты поэтому была вся в засохшей крови, когда я вернулся? — Да, пока я втащила его наверх, почти совсем рассвело. — Еще вот что, — сказал Томми. — Зачем ты вообще принесла домой эту вонючку? — Полиция уже нашла один труп у мотеля, и мое имя они знают. Теперь найдут еще один — убит точно так же и рядом с нашим жильем. Мне кажется, они не поймут. — Так мы собираемся держать это в морозильнике? — Пока я не придумаю, что с ним делать. — Мне не нравится, что ты называешь это «он». — Тогда пока не придумаю, что делать с этим. — Вон там большой залив. — И как ты предлагаешь доставить туда это незаметно? — Я подумаю. Джоди встала, завернулась в полотенце и пошла в спальню. — Сейчас положу. Наверное, тебе лучше вынуть оттуда еду. — Она остановилась в дверях. — И у меня чистая одежда закончилась. Тебе придется в прачечную сходить. — Почему не тебе? Джоди сурово его оглядела. — Томми, ты же знаешь, что днем я выходить не могу. — Ой не надо, — сказал Томми. — Вот так со мной не стоит. Я не знаю ни единой прачечной, которая бы не работала всю ночь. А мне нужно какое-то время, чтобы хоть что-нибудь написать. И я, наверное, возьму себе ученика. — Что за ученика? — Парень с работы, Саймон, — он неграмотный. Я предложу его поучить. — Как это любезно с твоей стороны. — Джоди тряхнула волосами, полотенце упало на пол, и она встала в позу девушки с журнального разворота. — Ты уверен, что не хочешь в прачечную? — Дудки. Ты надо мною не властна. — Уверен? — Она чувственно облизнулась. — В душе ты не так говорил. «Я не поддамся злу, — подумал Томми. — Не уступлю». Он встал и принялся собирать одежду. — Тебе разве труп перемещать не надо? — Ну и ладно, — отрезала Джоди. — Сама постираю, пока ты на работе. — Она повернулась и ушла в спальню. — Хорошо. А я тут пока вкусных букашек поищу, — прошептал Томми. Полночь застала Джоди с мусорным мешком грязного белья за плечами. Она сбежала по лестнице и, только оказавшись на тротуаре, запирая за собой дверь, сообразила, что понятия не имеет, где в этом районе искать круглосуточную прачечную-автомат. Стальная штора в литейную мастерскую была поднята, внутри работали два крепких скульптора — они высверливали гипсовую изложницу ростом с человека. Джоди было подумала уточнить у них, но решила, что лучше будет знакомиться, когда рядом Томми. Вся мастерская светилась красным от жидкой бронзы в тигле. На ее теплочувствительный взгляд, так бы выглядела преисподняя. С минуту она постояла, глядя, как из-под притолоки двери льются волны жара, клубятся и растворяются в ночном небе, словно умирающие призраки, все в завитках «огурцов». Ей хотелось обратиться к кому-нибудь, поделиться переживаемым, но вокруг, разумеется, никого не было, а если бы кто-то и был, они бы все равно не смогли увидеть того, что видела она. Джоди подумала: «В царстве слепых одноглазому может стать довольно одиноко». |