
Онлайн книга «Непобедимая жара»
— Судя по всему, у вас были прекрасные взаимоотношения, — сказал Ловелл. — Да. — И что же произошло потом? — Он слегка откинул голову назад и пристально посмотрел на нее из-за своего устрашающего носа. Не услышав ответа, он продолжил: — Ну же, мы знаем, что он сорвался. По какой причине и когда? За время службы Никки пришлось проводить достаточно допросов, и она понимала, что ее подталкивают к определенному ответу. — Мне неудобно говорить о нем такими словами. — Тогда выбирайте слова сами, — предложил Ловелл. Де Лонгпре добавил: — Потому что мы, видит бог, хотим, чтобы вам было удобно. — Не знаю, можно ли сказать, что он сорвался, — произнесла она. — Скорее, с ним происходили постепенные изменения. Появилось больше напряжения, вот и все. Но я не обращала на это внимания — ведь у него погибла жена. Она не знала, что было сильнее в ней: инстинкт, приказывающий защищать память Монтроза, или неприязнь к этим двоим. Ловелл заговорил: — И поэтому вы вчера сказали, обращаясь к членам своей группы… — Он прочитал запись в блокноте: — «В последнее время с кэпом творится что-то странное». «Кто передал им эти слова?», — поразилась Хит. Однако один человек у нее был на примете. — Нельзя выдергивать фразу из контекста. По-моему, это вырвалось у меня, когда он, так сказать, без вести пропал. Ловелл поднял блокнот и повторил: — «В последнее время с кэпом творится что-то странное». А мне кажется, что все здесь ясно и без контекста. Говорят, вчера утром у вас с ним была крупная ссора здесь, в кабинете. Крики, стук кулаком по столу… Что вы можете сказать? — Слишком много работы, вот он и нервничал. Ну, знаете, компьютерная статистика. Планирование, цифры. — Ага, нам он про это тоже говорил. Но почему он к вам-то прилип как банный лист? — спросил де Лонгпре. Хит, зная, что это сказано намеренно, чтобы вывести ее из себя, проигнорировала грубость. Но ответить было необходимо. И она бросила им «кость». — У нас возникли кое-какие разногласия по поводу дела, которое я сейчас веду. — Она решила говорить об этом как можно меньше и только общими фразами. Но ей не позволили это сделать. — Убийство священника, да? Вы решили, что Монтроз каким-то образом замешан в этом деле, и это его разъярило? Хит онемела. Пока она лихорадочно пыталась придумать какой-нибудь ответ, де Лонгпре вмешался: — Он в одиночку провел обыск в доме священника, верно? Вы сочли это подозрительным. Ловелл добил ее: — И он мешал вам вести расследование, запрещая работать над перспективными версиями? — Что особенно подозрительно, поскольку, судя по телефонным переговорам священника, они с Монтрозом были знакомы, — продолжал его напарник. Да, эти парни работали тщательно. — Если вам и так все известно, чего вы хотите от меня? — Новых фактов. — Ловелл поднялся, выпрямился во весь почти двухметровый рост, обошел стол и уселся на него перед Хит. Разгладив свой лоснящийся черный галстук, он взглянул на Никки сверху вниз. — Мы хотим знать, что вы еще скрываете. — Ждете, что я начну поливать грязью своего капитана? — Мы ждем, что вы поможете Департаменту в его расследовании, детектив. Де Лонгпре продолжил: — У Монтроза было что-то на уме; мы хотим услышать, что вы знаете об этом. Никки перевела взгляд с одного «человека в черном» на другого. Они расположились в кабинете так, что во время разговора ей приходилось вертеть головой, словно она смотрела теннисный матч. — Я ничего не знаю, кроме того, о чем мы только что говорили. И это было почти правдой. Остальное… это только необоснованные предположения и мелочи, вроде пореза на пальце капитана. Де Лонгпре произнес по слогам: — Чушь со-ба-чья. Не оборачиваясь к нему и глядя на Ловелла, Хит спокойным тоном ответила: — Я имею дело только с фактами. Хотите сплетен, обратитесь еще раз к детективу Гинсбург. А я собираюсь заняться поисками убийцы моего командира. — Поисками убийцы? — Когда Ловелл приподнял брови, кожа на его высоком лбу собралась в морщины в виде перевернутой буквы V. — Убийца — это он сам. — У вас нет доказательств. — Вы только что нам их предоставили, — возразил следователь. Затем слез со стола и принялся расхаживать по комнате, пальцем изображая в воздухе галочки после каждого предложения. — Итак, имеется прямодушный, строгий, но справедливый капитан; внезапно у него погибает жена, и он начинает съезжать с катушек. Он не в состоянии справиться с командованием, волчья стая из штаб-квартиры висит у него на хвосте, отчего он совсем теряет голову. Возможно, появляется какой-то соблазн, возможно, он зол на жизнь, не важно… Он ввязывается в некую историю, — в какую, мы пока не знаем, но, будьте уверены, обязательно узнаем… И когда вы — его протеже — вчера зашли к нему и предъявили улики, он понял, что конец близок и выхода нет. — Ловелл щелкнул пальцами. — И после вашего разговора он пускает себе пулю в лоб. Никки вскочила на ноги: — Постойте, вы хотите сказать, что я виновна в его смерти? Ловелл улыбнулся, отчего на щеках его появились глубокие вертикальные морщины. — Докажите мне, что это не так. — А пока, — вставил де Лонгпре, — вам придется жить с этим. Хит, почувствовав, что у нее за спиной кто-то стоит, отвела невидящий взгляд от цифр, плавающих на экранной заставке. Это был Каньеро. — Проверил доктора, который выписал тот странный рецепт отцу Графу. Здесь явное мошенничество. Адрес — фиктивный. Там никто о таком не слышал. Никки стряхнула с себя тяжелое впечатление от встречи с людьми из отдела внутренних расследований. — А вообще, врач с такой фамилией имеет лицензию на практику в Нью-Йорке? — Имел, — ответил детектив. — Сейчас ему было бы трудновато принимать больных. Потому что он умер в доме престарелых во Флориде десять лет назад. Зазвонил ее телефон. Это была Гинсбург — торговец наркотиками ждал Хит в комнате для допросов. — Никогда в жизни не видел этого человека, — заявил Алехандро Мартинес и подвинул фото Серхио Торреса обратно к Хит. Она обратила внимание на его руки: нежные, с безукоризненным маникюром. — Вы уверены? — переспросила она. — Согласно досье, он был связан с торговцами наркотиками в Вашингтон-Хайтс и Бронксе. Примерно в то время, когда вы вышли из Синг-Синга. — Уверяю вас, детектив, после тюрьмы я не имел дела с наркотиками и преступниками. Это означало бы нарушить условия досрочного освобождения. — Он хихикнул. — В Синг-Синге есть немало хорошего, но я не собираюсь возвращаться туда. |