Онлайн книга «Обнаженная жара»
|
Выйдя с подземной парковки на Таймс-сквер, Никки увидела, что Рук покупает два хот-дога у уличного торговца, расположившегося напротив студии программы «С добрым утром, Америка». — И ради этого ты выскочил на ходу? — удивилась она. — Какое там «на ходу», машина еле ползла. А увидев лоток, я перешел в героическое состояние сознания. Сосиску? — Он протянул ей один сверток. — Нет, спасибо, мне опасностей и на службе хватает. Переходя Бродвей, детектив Хит привычно высматривала среди припаркованных машин подозрительные. На Перекрестке мира [81] следует держаться начеку. Рук успел съесть первую сосиску. — Честное слово, не знаю, управлюсь ли с двумя. Нет, управлюсь, ясное дело… Он принялся за вторую, надувая щеки, как хомяк, и рассмешил Никки. Они двигались на север, обгоняя группы туристов. Никки подумала, что, если бы не пистолет у нее на бедре, они и сами сошли бы за парочку провинциалов. Проглотив очередной кусок, Рук спросил: — А зачем проверять второе алиби? Предположим, Солей наняла техасца, чтобы тот убил Кэссиди Таун. Зачем нам выяснять, где она в это время была? — Это шанс поговорить с ее знакомыми. Мы идем по тому следу, который есть, даже если он нам не нравится. Кроме того, сам видишь, что дала первая проверка. — Узнали, что Солей нам солгала? — Именно! Так что давай поговорим с другими, — может, те скажут правду. Дожидаясь зеленного света на углу 45-й, Рук заметил, как Никки посмотрела на киоск, под крышей которого рядами висели журналы с ее изображением. — Сколько еще ждать ноября? — вздохнула она. И тут загорелся зеленый. Перейдя улицу, они вошли в «Мэрриот Маркиз». Бывший клавишник Солей, Зейн Тафт, оказался точно там, где посоветовал искать его агент: в танцевальном зале на девятом этаже. Никки записала номер мобильника, но звонить музыканту не стала. Возможно, его, как и Элли, Солей успела предупредить, но, если нет, не стоит давать ему повод звонить бывшей солистке и согласовывать с ней алиби. Зейн был в зале один. Он сидел на сцене над пустой танцплощадкой и настраивал свой синтезатор. Никки сразу бросилась в глаза его улыбка — широкая, открытая, сияющая идеальными зубами. Зейн выудил из ведерка со льдом диетическую колу — парень явно был рад неожиданным гостям. — Сегодня особый заказ, милые шестидесятые! — Чей-то день рождения? Зейн пожал плечами. — Что сказать — такова жизнь… Четыре года назад в этот день я выступал с «Серыми» в Голливуде, дважды играл на бис, видел сэра Пола в первом ряду и переглядывался с Джессикой Альбой. А сейчас? — Потянув за кольцо, он открыл алюминиевую банку. Шипя, хлынула пена. — Надо бы обзавестись менеджером. Словом, сегодня я заработаю три сотни сверху, потому что именинник любит Фрэнки Валли [82] и «Four Seasons», а я знаю все мелодии из «Ребят из Джерси». [83] — Музыкант отхлебнул лившуюся через край пену. — Ничего не поделаешь, группа держалась на Солей. Она получает жирные контракты, а я играю «Любишь ли ты „Пинья коладу“» для тех, кто, несмотря на кризис, и теперь может позволить себе частные вечеринки. — Вы на нее не обижены, — отметила Никки. — А что толку обижаться? Да и Солей осталась мне другом. Позванивает иногда и, если прослышит о студийной записи, наводит на меня. — Парень опять блеснул зубами, напомнившими Никки о клавиатуре его «Ямахи». — Вы с ней в последнее время общались? — Хит спросила прямо, чтобы посмотреть на его реакцию. — Да, она звонила полчаса назад предупредить, что меня посетит великий детектив Как-Ее-Там. Это она так сказала — не я. — Ничего, — кивнула Ники. — А зачем мы придем, она сказала? Клавишник кивнул и отхлебнул еще колы. — Вот вам правда. Да, той ночью она была со мной. Ну когда убили ту даму. Но недолго. Мы встретились в «Бруклин Дайнер» на Пятьдесят седьмой около полуночи. Я только откусил первый кусок от «Хот-дога на пятнадцать укусов», как ей позвонили. Она засуетилась и объявила, что уходит. Для Солей это нормально. — Я всегда их не доедаю, — вставил Рук, — а я большой любитель хот-догов. Никки пропустила это замечание мимо ушей. — Значит, она провела с вами… сколько? — Минут десять. — А не сказала, кто ей звонил? — Нет, но обращалась по имени: Дерек. Я запомнил, потому что подумал тогда о «Derek and the Dominos». [84] Помните? Он наиграл известное фортепьянное соло из «Лейлы», и мелодия прозвучала так, словно ее исполняла сама группа. А через пару часов этот парень будет играть «Большие девочки не плачут» для какого-нибудь дизайнера ландшафтов с Лонг-Айленда! Закрыв за собой дверь танцевального зала, Рук обратился к Никки: — Ты всегда шутила, заявляя, что моя информация ни на что не годится. — А кто сказал, что я шутила? — Перестань. Потому что я знаю, кто такой Дерек. Никки развернулась на сто восемьдесят градусов, встав перед журналистом. — Серьезно? Ты знаешь, кто такой Дерек? — Знаю. — Кто? — Не знаю. Когда Никки со стоном развернулась к лифту, Рук догнал ее. — Постой, я хотел сказать, мы не знакомы. Да ты дослушай… Я был рядом, когда этот Дерек звонил Кэссиди, и, когда ассистентка объясняла, кто звонит, слышал его фамилию. Мозг Никки лихорадочно заработал. — Рук, если этот Дерек связан и с Солей, и с Кэссиди Таун… Не хочу пока ничего говорить, но у меня есть идея. — У меня тоже, — отозвался Рук. — Ты первая. — Ну, прежде всего, что, если он и есть наш техасец? — Подходит, — признал журналист. — Время, когда Солей позвонили, ее реакция… Дерек может оказаться убийцей. Может, они с Солей оба фигурировали в той великой статье, которую Кэссиди не хотела мне показывать. И решили покончить со статьей и с автором. — Хорошо, хорошо, хорошо… Так как его фамилия? |