
Онлайн книга «Братство камня»
– Почему вы так в этом уверены? – Пять лет назад я ездила в экспедицию на Камчатку, в Восточную Сибирь, случайно наблюдала учения с объявлением радиационной тревоги и видела такие накидки. Они застегиваются наискосок, ворот прикрепляется… Лейтенант жестом прервал ее рассказ и попросил техника распечатать фоторобот. – Идемте со мной, – бросил он Диане. Они шли по коридорам мимо приоткрытых дверей тускло освещенных кабинетов, где в неприбранных закутках еще работали несколько полицейских. Ланглуа отпер дверь и зажег лампу. Кабинет, забитый бумажным хламом и обрезками старой кожи, смахивал на берлогу привратника. Сыщик предложил Диане стул, сел напротив, несколько секунд постукивал пальцами по столу и наконец поднял на нее глаза: – Вы должны были предупредить меня, Диана. – Я хотела быть уверена. – Но я ведь просил – не играйте в детектива. – Вы сами поручили мне все разузнать о Люсьене. Полицейский дернул плечом: – Подведем итоги. Итак, вы считаете, что авария была покушением на убийство, так? – Да. – Водитель грузовика уснул… по команде… какой-то внешней силы или чего-то там еще, не знаю, чего именно… – Его усыпил гипноз. – Допустим. Но как можно было подстроить аварию в конкретном месте, в конкретное время? – Я просчитала маршруты. Грузовик ехал со стоянки на авеню Порт-д'Отей, это рядом с Булонским лесом. По времени он должен был выехать прямо передо мной. Учитывая скорости – мою и его, – вычислить точку встречи ничего не стоило. – Но как его усыпили? – Человека можно запрограммировать, и он уснет, если подать условный сигнал. – Какой сигнал подали этому человеку? Диана потерла лоб: – Водитель помнит что-то цвета хаки. Возможно, это военная накидка. Человек стоял у въезда в тоннель. Черные глаза Ланглуа сверкали из-под седой челки. Он не отводил взор от Дианы. – Итак, вы считаете, что работала команда убийц? – Да. – И эта команда провела нечто вроде войсковой операции? – Именно так. – И операция имела единственную цель – устранить вашего приемного сына? Она кивнула, понимая, сколь абсурдно звучит ее версия. Ланглуа наклонился и спросил, гипнотизируя Диану взглядом: – Как по-вашему, почему они пытались его убить? Она убрала волосы со лба и пробормотала: – Не знаю. Лейтенант откинулся на спинку кресла и поинтересовался, сменив тему и тон: – Вы сказали, что Люсьен родился не в Таиланде, а либо в Сибири, либо в Монголии. Каким образом мальчик попал на Андаманские острова? – Не знаю. – Понимаете, Диана… – замялся сыщик. Она взглянула на него поверх очков и спросила: – Думаете, я сумасшедшая? – У вас нет ни одного доказательства, все это могло вам просто показаться. – А шофер? Он не понимает, как мог заснуть, как… – Что еще может сказать этот человек? – А человек в защитной накидке? Или его я тоже выдумала? Полицейский предпочел не отвечать. – Если принять вашу версию, получается, что Рольфа фон Кейна убили те же люди? Диана колебалась. – Думаю, да. Они наказали немца за то, что тот спас Люсьена. – Но кто предупредил иглоукалывателя об аварии? – Понятия не имею. – Немецкие полицейские ничего не нашли – не было ни звонка, ни послания по электронной почте. Похоже, что фон Кейна к Люсьену вызвал Святой Дух. Выдержав паузу, Ланглуа тихо продолжил: – Я навел о вас справки. – Что значит – навели справки? – Позвонил вашим коллегам, родителям, врачам, которые вас лечили. – Да как вы могли?! – Диана захлебнулась от негодования. – Такая у меня работа. В этом деле вы – мой главный свидетель. – Мерзавец… – Почему вы не сказали, что много лет ходили к психотерапевту, лежали в клиниках, лечились сном? – Мне что, повесить на грудь объявление? – Я мог бы спросить раньше, но… почему вы усыновили Люсьена? – Вас это не касается. – Вы так молоды… Лицо его сморщилось в неловкой улыбке. Каждая морщинка подчеркивала смущенное выражение. – Ладно, скажу то, что имел в виду: так красивы. – Ланглуа покрутил пальцами в воздухе. – Подобные признания мне всегда тяжело давались. Скажите мне, Диана: зачем вам вся эта затея с усыновлением? Почему вы не попытались… ну, сами знаете: найти мужа, завести семью – словом, пойти классическим путем? Она не стала отвечать. Ланглуа сложил руки молитвенным жестом, как в первую их встречу тогда, в больнице. – По словам вашей матери, у вас… трудности с общением. Сыщик выдержал вопросительную паузу, Диана не ответила, и он продолжил: – Она сказала, что вы даже обручены никогда не были. – Это сеанс психоанализа или как? – Ваша мать… – Плевать я хотела на мою мать. Лейтенант прислонился к стене, поставил ногу на корзинку для бумаг и улыбнулся: – Это я как раз понял… А какие у вас отношения с отцом? – Чего вы добиваетесь? Ланглуа снова сменил позу и сел ровно: – Вы правы. Это не мое дело. – Я не знала отца. В семидесятых моя мать жила в коммуне. Она выбрала какого-то парня, чтобы тот ее… оплодотворил. Так они договорились. Отец никогда не пытался со мной увидеться, я даже имени его не знаю. Мама хотела воспитать ребенка одна. Не попасть в брачный капкан, не стать жертвой мужского шовинизма… Такие идеи были в те времена в большой моде, а моя мать была убежденной феминисткой. Она добавила: – Дети часто следуют по стопам родителей. Я – истинная дочь двух хиппи. Сыщик улыбнулся, и уголки его губ насмешливо дрогнули. У Дианы от сознания, что она ступила в запретную зону, защемило сердце. Она сама замуровала себя в ледяную глыбу одиночества, ей с этим и жить. Сыщик почувствовал печаль собеседницы и протянул руку, но Диана уклонилась. Он замер, выдержал секундную паузу и спросил: |