
Онлайн книга «Сладкий риск»
– Мы так с матерью называем тебя. Не могу дождаться, когда ты с ней познакомишься. Я улыбнулась ей, но ее улыбка дернулся и исчезла. Ее глаза сузились, сосредоточились на горизонте. Я прикрыла мои глаза рукой и тоже посмотрела. Серое, туманное пятнышко приближалось к нам, как безобразный синяк на фоне неба. Мы обе ахнули, когда демон-шептун появился в поле зрения. Нет. Нам некуда было спрятаться. Он бы увидел нас обеих. Зания начала дрожать возле меня. Мое дыхание стало таким же поверхностным, как и у нее. – Ребята, – сказала я, стараясь не двигать ртом, как только он приблизился. – Здесь дух. Шептун. Я ощутила прикосновение рукоятки, которая прижималось к моей лодыжке, и давала мне немного ложной уверенности. Использовав Занию, чтобы прикрыться от глаз демона, я осторожно вытащила рукоять, заправляя ее за спину в шорты, где ее не будет видно. Я встала спиной к духу, жестами говоря Зи «Я разберусь», затем развернулась и пошла в конец дока к лодке, понятия не имея, что скажу или сделаю. Когда шептун подлетел ближе, мое тело напряглось. Я сделала глубокий вдох. – Это Азаэль. У меня была секунда, чтобы испытать облегчение, пока я не увидела свирепый взгляд Азаэля, и мой страх ожил. Он бросился ко мне так быстро, что я вздрогнула, когда он остановился в дюйме от моего лица, его шепот криком пронесся в моей голове. «Спрячьтесь! Сейчас же! Они в двенадцати милях отсюда и приближаются очень быстро. По моим оценкам, у вас есть сорок минут! Уходите!» И с этим предупреждением в ушах он умчался прочь. Мое сердце бешено билось, и на ужасную секунду я не могла издать ни звука. Но потом я сделала большой вдох и вскрикнула. – Они приближаются к острову! Куда мы поедем? Мы можем спрятаться? Тем временем парни вернулись. Должно быть, было уже опасно отправляться в море. Что, если Князья услышат нашу лодку и решат посмотреть кто был так близко к острову. Зания, сотрясая пристань, бежала в мою сторону. Я услышала быстрый плеск весла об воду. Сейчас байдарки были в поле зрения. Я толкнула свой слух к ним, но они молчали в стороне от кромки воды. Наверное, боятся разговаривать. Я знала, что Князья были не достаточно близко, чтобы услышать нас, но говорить было все еще страшно. – Они в двенадцати милях отсюда, – сказала я в воздух. –У нас сорок минут. Поторопитесь! Зания схватила меня за руку. Трое парней шли на максимальной скорости, но даже это было все еще медленно. Спустя, казалось, вечность, они ударились о берег и взбежали на пристань с небольшими байдарками под мышками, ставя их на место. Мы собрались вместе, используя руки, чтобы молча разговаривать, пропуская фразы, не в состоянии обратить внимание на всех сразу. Блейк бешено помахал руками, пытаясь привлечь наше внимание. Его язык жестов был мучительно медленным. «Не достаточно горючего в лодке, чтобы выйти в море и потом еще вернуться. Не знаю, куда можно сбежать, потому что я не знаю, откуда они придут». «Мы можем спрятаться на деревьях?» – спросил Копано. Это была хорошая идея. Лес был недалеко отсюда. «Что с...» Зания обескураженно встряхнула руками, а затем произнесла по буквам «л–о–д–к–о–й?» «Мы скроемся на другой части острова», – показал Блейк. «Надеюсь, они не пойдут туда». «Мы можем остаться в лодке?» – спросила я. Блейк покачал головой: «Лучше спрятаться. На тот случай, если они найдут ее». Кайден протянул руку, показывая, что хочет что-то сказать: «Это не сработает. Отец узнает запах Анны». Все посмотрели на меня, и я закрыла глаза. Ветер был постоянный, и нос Фарзуфа мог учуять меня. Одно дуновение ветра, и он отчётливо почувствует мой запах... Я открыла глаза, и мы все уставились друг на друга, словно животные, загнанные в ловушку. Потом глаза Блейка расширились. «Вода» – показал он, потом указал на океан. «Если она будет в воде, он ее не учует». Я представила себя в подводном акваланге, который немного пугал меня, но я была готова сделать это. Кайден подумал об этом же, кивнув, потом щелкнул пальцами и указал на Блейка, будто у него была идея. Через несколько минут мы составили план и приступили к его осуществлению. Я спущусь под воду. Мы все спустимся. ГЛАВА 22. |