
Онлайн книга «Братья по оружию»
«Некое искупление…» Одного этого достаточно, чтобы комаррское подполье уничтожило их обоих. Но существование – Господи, только не клона! – дубль-Майлза свидетельствовало, что тень, брошенная Майлзом на Галени, была на руку комаррцам. Интересно, какова будет их благодарность. – Так вы пошли на встречу с этим человеком, – напомнил Майлз. – Не захватив с собой ни комм-устройство, ни охранника. – Да. – И быстренько были похищены. А еще критиковали мое легкомыслие! – Да. – Галени открыл глаза. – Вернее, нет. Сначала мы вместе поели. – Вы сели с этим типом за стол? Или… Она была хорошенькая? Тут Майлз вспомнил, какое местоимение Галени употребил, обращаясь к осветительной панели. – Ничуть. Но он действительно попытался меня распропагандировать. – И ему это удалось? В ответ на испепеляющий взгляд Галени Майлз объяснил: – Видите ли, наш разговор напоминает мне пьесу… для моего развлечения. Галени поморщился, наполовину раздраженно, наполовину соглашаясь. Подделки и оригиналы, правда и ложь. Как их проверить здесь? Чем? – Я послал его подальше. – Галени произнес это достаточно громко, чтобы панель не пропустила мимо ушей. – Мне следовало догадаться, что за время нашей беседы он сказал слишком много, и меня просто опасно оставлять на свободе. Но мы обменялись гарантиями. Я повернулся к нему спиной… позволил чувству взять верх над разумом. И очутился здесь. – Галени оглядел узкую камеру. – Но это ненадолго. Пока у него не пройдет внезапная вспышка сентиментальности. Галени явно бросил это осветительной панели как вызов. Майлз втянул сквозь зубы холодный воздух. – Видно, ваше знакомство очень давнее и очень серьезное. – О да. Галени снова закрыл глаза, словно хотел уйти от Майлза и всего мира в благодатный сон. Замедленные, осторожные движения Галени говорили о пытках… – Они пытались убедить вас? Или допрашивали старым добрым способом? Галени чуть прикоснулся к лиловому кровоподтеку под левым глазом. – Нет, для допросов у них существует суперпентотал. Меня обрабатывали им уже три-четыре раза. Сейчас они должны знать о службе безопасности посольства практически все. – Тогда почему вы в синяках? – Я пытался вырваться… Кажется, вчера. Могу вас заверить: та троица, что меня задерживала, выглядит гораздо хуже. Наверное, они еще надеются, что я передумаю. – А вы не могли бы прикинуться, что согласны? Ненадолго, только чтобы выбраться отсюда? – спросил Майлз. Галени гневно воззрился на него. – Ни за что! – проскрежетал он. Но припадок ярости миновал почти мгновенно, и он с усталым вздохом кивнул головой: – Наверное, мне следовало это сделать. Но теперь уже поздно. Не повредили ли они капитану мозги своими химическими средствами? Если холодный логик Галени позволяет чувствам до такой степени владеть им и его рассудком… Да, это должны быть мощные эмоции. – Вряд ли они примут мое предложение о сотрудничестве, – уныло предположил Майлз. К Галени вернулась его обычная ленивая растяжечка: – Конечно, нет. Через несколько минут Майлз заметил: – Это не может быть клон, знаете ли. – Почему? – осведомился Галени. – Любой клон, выращенный из клеток моего тела, должен выглядеть… ну, как Айвен. Шести футов ростом и не такой искривленный. С хорошими костями, а не моими палочками. Если только… – (ужасная мысль!) – …медики не лгали мне всю жизнь относительно моих генов. – Его должны были искривить в соответствии с вами, – задумчиво предположил Галени. – Химически или хирургически, или и так, и эдак. С вашим клоном это сделать не труднее, чем с любым другим хирургическим конструктом. Может, даже легче. – Но то, что произошло со мной, – такой странный случай… Даже лечение было экспериментом. Мои собственные врачи не знали, что у них получится, пока все не закончилось. – Наверное, было нелегко заполучить ваш дубликат. Тем не менее его заполучили. Может… индивидуум, которого мы видели, являет собой последнюю из таких попыток. – А как они поступали с неудачными? – в ужасе воскликнул Майлз. Перед его мысленным взором предстала шеренга клонов, похожих на иллюстрацию эволюционного процесса, только в обратном порядке: прямоходящий Айвеноподобный кроманьонец, регрессирующий через потерянные звенья до обезьяноподобного Майлза. – Полагаю, их устранили. Голос Галени был мягким и высоким: он не столько отрицал, сколько бросал вызов ужасу. Майлза затошнило: – Какая жестокость! – О да, – все так же мягко согласился Галени. Но Майлз пытался рассуждать, несмотря ни на что. – Значит, он… клон… – «мой брат-близнец». – Майлз заставил себя додумать эту мысль до конца. – Но тогда он должен быть много моложе меня. – На несколько лет, – согласился Галени. – По моим подсчетам, на шесть. – Почему на шесть? – Арифметика. Вам было около шести, когда закончилось комаррское восстание. Примерно тогда эта группа должна была переключить свое внимание на какой-то другой, менее вызывающий план мести Барраяру. Раньше эта идея не могла интересовать их. А если бы они занялись ею позже, клон был бы сейчас слишком молод, чтобы заменить вас. Слишком молод, чтобы успешно сыграть свою роль. Сдается мне, он должен не только выглядеть, но и действовать как вы. – Но зачем вообще нужен клон? И почему именно мой? – Полагаю, он должен стать детонатором крупной провокации, которая совпадет с восстанием на Комарре. – Барраяр никогда не отдаст Комарры. Никогда. Вы – наша дверь в мир. – Я знаю, – устало сказал Галени. – Но кое-кто готов скорее утопить наши города в крови, чем учиться у истории. Или вообще чему-то учиться. И Галени невольно поднял глаза на осветительную панель. Майлз сглотнул, собрал остатки воли и проговорил в пустоту: – Когда вы узнали, что ваш отец не подорвался на той мине? Взгляд Галени метнулся к нему, тело окаменело, но тут же обмякло. И он сказал: – Пять дней назад. – Спустя некоторое время добавил: – А как узнали вы? – Мы вскрыли ваше личное дело. Он ваш единственный близкий родственник, чья смерть не подтверждена документально. – Мы считали, что он погиб. – Голос Галени звучал безжизненно и ровно, глаза были неживыми. – Мой брат определенно погиб. Барраярская служба безопасности явилась и заставила мать и меня опознать то, что осталось. А осталось немного. Было так легко поверить, что от отца не осталось и такой малости: по сообщениям, он находился гораздо ближе к эпицентру взрыва. |