
Онлайн книга «Водопад»
– Еще закрыто, – строго сказал он. – Полиция, сэр. – Шивон предъявила свое удостоверение. – Боюсь, мы не можем ждать до десяти часов. – Что ж, тогда проходите… – вздохнул мужчина. Вслед за ним Грант и Шивон прошли по дорожке к двери бокового придела. Церковь была накрыта огромным тентом, но Шивон это не удивило. Еще в прошлый свой приезд в Рослин она узнала, что кровля требует серьезного ремонта, однако, прежде чем приступать к работам, ее необходимо было просушить. Церковное здание выглядело совсем небольшим, но изнутри трапезная казалась очень просторной благодаря искусно украшенному интерьеру. Резной потолок был великолепен, несмотря на покрывавшие его зеленоватые пятна сырости и грибка, и Грант, остановившись посреди центрального прохода, задрал голову и раскрыл рот, любуясь работой древних мастеров – совсем как Шивон, когда попала сюда в первый раз. – Потрясающе!… – проговорил он негромко, но его голос, отразившись от стен, прозвучал четко и внятно. Стены церкви тоже были сплошь покрыты каменной резьбой, но Шивон точно знала, что ищет. Не тратя времени даром, она прошла к ступеням алтаря, слева от которых возвышался Столб Подмастерья. Он был примерно восьми футов высотой и опоясан каменными лентами, волнами спускавшимися от вершины к подножию. – Это он? – спросил Грант. – Да, – кивнула Шивон. – И что мы здесь ищем? – Когда найдем – узнаем. – Шивон провела пальцами по прохладному камню, потом присела на корточки. Основание колонны украшали резные каменные драконы, хвосты которых закручивались спиралью. В центре одной спирали оставалось небольшое круглое отверстие. Шивон просунула туда пальцы и извлекла небольшой бумажный квадратик. – Черт побери!… – выдохнул Грант. Шивон не стала надевать перчатки и доставать пакет для хранения вещественных доказательств, прекрасно зная, что Сфинкс наверняка не оставил следов, пригодных для исследования в криминалистической лаборатории. Повернувшись к свету, лившемуся из витражного окна, она развернула записку (это был сложенный в четыре раза листок из блокнота) и прочла напечатанный на принтере текст: «Поздравляю: теперь ты Разведчик. Следующий уровень – «Чертовстул». Инструкции получишь позже». – Ничего не понимаю, – сказал Грант, который встал рядом с Шивон и теперь читал текст, глядя через ее плечо. – Столько труда, и все для того, чтобы получить это! Шивон перечитала записку еще раз и перевернула на другую сторону, но на листке больше ничего не было. – Ублюдок!… – Грант круто повернулся на каблуках и пнул ногой воздух, заставив сопровождавшего их сторожа неодобрительно нахмуриться. – Вот он, должно быть, веселится, глядя, как мы с высунутыми языками носимся по всему городу и окрестностям! – Я думаю, это тоже имеет не последнее значение, – негромко сказала Шивон. – Что именно? – не понял Грант. – То, что ты сказал… Я уверена, что Сфинксу нравится смотреть, как мы нервничаем, психуем, мчимся то в одно место, то в другое… – Ты хочешь сказать, что он следит за нами? – Не знаю. Иногда у меня появляется такое чувство, будто за мной наблюдают, но… Грант пристально посмотрел на нее, потом повернулся к сторожу. – Ваше имя, мистер? – Уильям Эди. – Где вы живете? – Он достал блокнот и сделал в нем пометку. – Не трудись, – сказала Шивон. – Это не Сфинкс. – Простите, что вы сказали? – дрогнувшим голосом переспросил Эди. – Не обращайте внимания, – сказала Шивон, оттаскивая Гранта в сторону. Когда они вернулись к машине, Шивон сразу отправила Сфинксу новое письмо: «Жду вопрос с «Чертовстула». – Ну а теперь что? – спросил Грант. Шивон пожала плечами, но тут ноутбук пискнул. Шивон нажала кнопку, и на экране появился текст: «А может, сдашься, Шивон?… Твое искусство – как из пушки! А норов-то, как у тура». Грант издал придушенное змеиное шипение. – Это вопрос или он просто издевается?… – Возможно, и то и другое. Тем временем поступил еще один мейл. «Ответ нужно дать сегодня до шести вечера». Шивон кивнула. – И то и другое, – повторила она. – Сегодня к шести вечера? Но это значит… Он дает нам только восемь часов! – Как раз одна рабочая смена, – пошутила Шивон. – Впрочем, не будем терять времени. Как ты думаешь, на что он намекал, когда говорил, что мое искусство – как из пушки? Это что, комплимент? – Понятия не имею. Вряд ли. Она посмотрела на него. – Ты думаешь, это не вопрос? Грант выдавил улыбку. – Я не это имел в виду. Давай-ка взглянем еще раз на первое письмо. Шивон вернула текст на экран. – Знаешь, на что это похоже? – На ругательство, на что же еще?! – Нет, на двухступенчатую головоломку. Возьмем последние две строчки – первая-то явно написана, чтобы тебя поддразнить. Странное сочетание, и с точки зрения смысла, и с точки зрения грамматики. «Твое искусство – как из пушки! А норов-то, как у тура»… Мне кажется… – Какое мое «искусство» он имел в виду? – перебила Шивон. – Может быть, Сфинкс хотел сказать – я здорово справляюсь с его вопросами? Но при чем тут «как из пушки»? Я знаю выражение «как из пистолета», но… – «Пушка» меня тоже смущает, – признался Грант. – Но «норов» и «тур» – это явно слова, которые что-то значат. Постой-постой, а может, все-таки анаграмма?… Если так, то нужно просто взять буквы всех четырех существительных и посмотреть, что нам это даст. Он порылся в кармане, достал ручку и блокнот и выписал на листке слова «норов» и «искусство». Хотел он написать и слова «тур» и «пушка», но остановился. – А «тур» и «пушка» стоят в косвенном падеже, – сказал Грант. – Это не по правилам. – Чихал он на твои правила, – высказала свое мнение Шивон. – Ты не понимаешь, – принялся объяснять Грант. – При составлении криптокроссворда используются только существительные в именительном падеже. Слова в других падежах допускаются только в случаях, когда используются все буквы, из которых составлена фраза… – Он помрачнел. – Это большая работа, за восемь часов мне не управиться. – Разве нет никаких компьютерных программ, с помощью которых можно составлять анаграммы? – удивилась Шивон. – Может быть, и есть, но ведь если бы мы воспользовались такой программой, с нашей стороны это было бы самое настоящее жульничество! – Ну, в данных обстоятельствах я бы тебя не осудила, – сказала она, но Грант упрямо покачал головой. |