
Онлайн книга «Заживо погребенные»
– «Перспектива карьерного роста» [26] . – Точно. Я всегда чувствовал какую-то неприязнь к «Клэш»: слишком все у них старо, и никакой политики. – Понимаю, что ты имеешь в виду. – Если группа хорошая, так она хороша во всем. Ребус смотрел на озадаченное лицо Джаза: полотенца кончились, и вытереть руки было нечем. – Экономят, – объяснил Ребус. Джаз, вздохнув, вытащил из кармана носовой платок. – В тот вечер, ну, помнишь, когда мы столкнулись… это была твоя подружка, да? – Он подождал, пока Ребус кивнул. – Сейчас у вас все нормально? – Не совсем. – Они ведь никогда не скажут, что довольны тобой, верно? А ведь если ты коп, любовная жизнь не может быть нормальной. – Но ведь ты все еще женат. Джаз кивнул. – Женат, но это нелегкое дело, согласен? – Он замолчал. – Это дело об изнасиловании на тебя подействовало, я это заметил по твоим глазам. Когда ты читал газетную публикацию, ты словно опять погрузился в эти события. – И не сосчитать, сколько таких случаев подействовало на меня за эти годы, Джаз. – Почему ты все принимаешь так близко к сердцу? – Не знаю. – Ребус секунду помолчал. – Может, потому, что я привык быть хорошим копом. – Хорошие копы, Джон, отделяют себя от реальности барьером. – А сам ты так делаешь? Джаз помедлил с ответом. – Работа прежде всего. Но она не должна быть причиной бессонницы, и ее ни с чем нельзя смешивать. Ребус понял, что это удобный случай. – А ты знаешь, мне тоже начали приходить в голову подобные мысли… Может, уже слишком поздно: ведь мне скоро в отставку. – В смысле? – В том, что, кроме жалкой пенсии, мне уже ничего не светит. Работа отняла у меня жену, ребенка… почти всех друзей, которые у меня были… – Да… веселого мало. Ребус кивнул: – А что взамен? – Ты позабыл про проблемы с алкоголем и нарушением дисциплины? Ребус улыбнулся: – А кроме этого, что еще? – На этот вопрос, Джон, я ответить не могу. Они помолчали, и после паузы Ребус задал давно подготовленный вопрос: – А ты когда-нибудь переступал границу дозволенного, Джаз? Я не имею в виду мелочи, здесь мы все грешны… Я имею в виду нечто большее, что-то такое, с чем тебе пришлось бы учиться жить по-другому? Джаз внимательно посмотрел на него: – А у тебя такое было? Ребус поднял указательный палец. – Я ведь первый спросил. Лицо Джаза стало мрачным и задумчивым. – Возможно, – сказал он. – Однажды такое и случилось. Ребус сочувственно кивнул: – А ты когда-нибудь хотел повернуть все вспять и сделать так, чтобы этого не было? – Джон… – Джаз осекся и после недолгой паузы спросил: – Мы говорим обо мне или о тебе? – Мне думается, мы говорим сейчас о нас обоих. Джаз подошел на полшага ближе. – Тебе что-то известно о Дики Даймонде, скажи? Может быть, даже об убийстве Рико?… – Возможно, – согласился Ребус. – Так это и есть, Джаз, твоя самая большая тайна? А что, мы с тобой сами не можем в этом разобраться? – Ребус почти перешел на шепот, как бы вызывая этим Джаза на откровенность. – Я ведь почти тебя не знаю, – сказал Джаз. – А мне кажется, мы уже достаточно хорошо знаем друг друга. – Я… – Джаз сглотнул слюну. – Ты пока еще не готов, – произнес он, посмотрев на Ребуса как-то по-особому. – Я не готов? Да о чем ты, Джаз? – Джон… я не знаю, кто ты такой… – Я постоянно думаю, как сделать мою жизнь на пенсии более безопасной. Дело в том, что мне нужна помощь, помощь тех, которым я могу доверять. – Мы говорим о чем-то незаконном? Ребус утвердительно кивнул: – Надо будет снова нарушить закон. – И насколько это рискованно? – Не очень, – подумав, ответил Ребус. – Вероятно, средняя степень риска… Джаз уже открыл было рот для ответа, но в этот момент дверь туалета распахнулась и вошел Джордж Силверз. – Привет, джентльмены, – с радушной улыбкой произнес он. Ни Ребус ни Джаз не ответили на его приветствие, поскольку не могли расцепиться взглядами. Потом Джаз, склонившись к Ребусу, прошептал: «Поговори с Фрэнсисом», – и поспешно вышел. Силверз вошел в кабинку, но сразу же выскочил обратно. – Черт возьми, нет бумаги! – закричал он, вне себя от раздражения. – А что это тебя так рассмешило? – У нас большой прогресс, Джордж, – объявил Ребус. – Значит, ты преуспел больше, чем вся наша компания, – пробормотал Силверз и скрылся в другой кабинке, захлопнув за собой дверь. 16
Настроение у Дерека Линфорда было хуже некуда. Ребус со своей компанией обосновался в комнате для допросов №1, более просторной, чем комната для допросов №2, которой пришлось довольствоваться Линфорду. К тому же окна тут не открывались, и было душно, как в чулане. Узкий письменный стол был привинчен к полу. Так принято в камерах, где допрашивают подозреваемых, привлекающихся по статьям, связанным с насилием. К стене был прикреплен двухкассетный магнитофон, а над дверью установлена видеокамера. Имелась также кнопка тревожной сигнализации, неотличимая по виду от выключателя настольной лампы. Линфорд сидел за столом рядом с Джорджем Силверзом. Напротив сидел Донни Дау. Дау был низкорослым и сухощавым, хотя квадратные плечи свидетельствовали о развитой мускулатуре. У него были прямые светлые волосы – явно крашеные – и трехдневная черная щетина. В мочках обоих ушей были пуссеты и кольца, еще одна пуссета красовалась в носу. На языке, который тоже подвергся пирсингу, блестел золотой шарик. Рот у него был все время полуоткрыт, и кончик языка непрерывно гулял по кромкам зубов. – Так кем вы сейчас работаете, Донни? – поинтересовался Линфорд. – По-прежнему консьержем? – Я не буду отвечать ни на один вопрос, пока вы не скажете, зачем меня сюда привели. Мне полагается адвокат или кто-либо в этом роде? – Какое обвинение устроило бы тебя больше всего, сынок? – спросил Силверз. – С наркотой я не связываюсь. – Так ты же умный мальчик. Дау скривился и показал Силверзу средний палец. |