
Онлайн книга «Перекличка мертвых»
— В основном грязь и птичий помет, — подбоченясь, ответил Дафф. — Грязь помечена коричневыми маркерами, помет — серыми. — Он кивком указал на цветные квадратики. — А голубыми и розовыми… — Голубыми — то, над чем еще нужно поработать, а розовыми… — Неужели не следы губной помады? — перебила его Шивон. — Представь себе — кровь! — с пафосом произнес Рэй. — Отлично, — сказал Ребус, взглянув на Шивон. — На скольких предметах? — Пока на двух… Номер один и номер два. Номер один — коричневые вельветовые брюки. Вообрази, чего стоило рассмотреть ее на коричневом фоне. По виду все равно что ржавчина. Номер Два — футболка бледно-желтого цвета, как вы сами видите. — Не очень-то видим, — заметил Ребус, наклоняясь, чтобы рассмотреть вещь поближе. Футболка была вся в грязи. — Что это на левой стороне груди? Какая-то эмблема? — На ней написано: «Автомастерская Кьоу». А спина вся в потеках крови, словно она хлынула струей. — Хлынула струей? Дафф утвердительно кивнул: — В результате удара по голове. Чем-то вроде молотка. — «Автомастерская Кьоу»? Вопрос Шивон был обращен к Ребусу, но он лишь пожал плечами, а вот Дафф откашлялся, прочищая горло. — В Пертширском телефонном справочнике не упоминается. Равно как и в справочнике Эдинбурга. — Быстрая работа, Рэй, — одобрительно сказала Шивон. — А как насчет свидетельства номер один, Рэй? — спросил Ребус, подмигивая. Дафф кивнул: — Тут уже не потеки, а пятна на правой штанине в области колена. Если ты вдаришь кого-то в темя, кровь именно туда и брызнет. — То есть ты хочешь сказать, что у нас три жертвы одного и того же убийцы? Дафф пожал плечами: — Этого, конечно, не докажешь. Но зададимся вопросом: каковы шансы, что три разных преступника приволокли шмотки убитых ими людей в одно и то же богом забытое место? — Точно, Рэй, — согласился Ребус. — Точно то, что по округе бродит серийный убийца, — подвела итог Шивон. — Группы крови разные, я правильно поняла? — Она дождалась, пока Дафф кивнул. — Можно предположить, в каком порядке они умерли? — «СС Rider» — последний. По моему впечатлению, пятна крови на футболке самые давние. — И никаких версий насчет вельветовых штанов? Дафф медленно покачал головой, затем сунул руку в карман халата и вынул оттуда прозрачный полиэтиленовый пакет: — Не знаю, может, вот это что-то прояснит. — Что это? — спросила Шивон. — Кредитная карточка, — произнес Дафф, наслаждаясь произведенным эффектом. — На имя Тревора Геста. И чтоб вы мне не говорили, что я не заслужил своего маленького вознаграждения… Выйдя на свежий воздух, Ребус закурил. Шивон, скрестив руки на груди, мерила шагами парковку. — Один убийца, — задумчиво произнесла она. — Угу. — Две личности установлены, один, похоже, автомеханик… — Или торговец автомобилями, — пробормотал Ребус. — А может, просто у кого-то каким-то образом оказалась футболка с рекламой автомастерской. — Спасибо, твое замечание очень расширило область поиска, — с ехидцей поблагодарила Шивон. Ребус пожал плечами: — Ну а если бы мы нашли шарф с хибовской эмблемой, [7] мы что, сразу же занялись бы командой? — Все правильно, твои доводы приняты. — Шивон остановилась. — Тебе нужно возвращаться в прозекторскую? Он помотал головой: — Кто-то из нас должен сообщить Макрею последние новости. Она понимающе кивнула: — Это я возьму на себя. — Ну все, больше сегодня делать нечего. — Будешь смотреть «Лайв Эйт»? Он снова пожал плечами: — А ты опять на Медоуз? Она рассеянно кивнула, словно ее мысли витали где-то далеко: — И надо же было этому случиться в такое время! — Не зря же нам отваливают дополнительные бабки, — сказал Ребус, делая глубокую затяжку. У дверей квартиры Ребуса ждал пухлый пакет. Шивон направилась на Медоуз. Прощаясь, Ребус попросил ее заглянуть к нему вечерком, чтобы вместе сходить куда-нибудь выпить. Войдя в гостиную, он сразу почувствовал духоту и поспешил открыть окно. С улицы доносился шум: голоса, усиленные многократным эхом; грохот барабанов; гудки рожков и свистулек. По телевизору уже транслировали концерт «Лайв Эйт», но все группы были незнакомые. Он приглушил звук и распечатал пакет. Внутри лежала записка от Мейри: «ТЫ ЭТОГО НЕ ЗАСЛУЖИЛ», под которой оказалась пачка отпечатанных на принтере листов. Информация о деятельности компании «Пеннен Индастриз» с момента ее отделения от Министерства обороны. Хвалебные отзывы о Ричарде Пеннене с его фотографиями. Все говорило о том, что это преуспевающий бизнесмен: вылощенность, костюм в тонкую полоску, безукоризненная прическа. Ему едва ли перевалило за сорок пять, но волосы уже приобрели оттенок соли с перцем. Очки в тонкой стальной оправе; квадратная челюсть; великолепные, открытые в полуулыбке зубы. Ричард Пеннен был нанят еще Министерством обороны как специалист по микропроцессорам и компьютерному программированию. Он уверял, что его компания не занимается продажей оружия, а лишь поставляет комплектующие, повышающие эффективность оного. Ребус бегло просмотрел все интервью и комментарии к ним. Ничто не связывало Пеннена с Беном Уэбстером, кроме того, что оба имели отношение к «предпринимательству». Однако ничто и не мешало компании оплатить проживание члена парламента в номере пятизвездочного отеля. Взяв в руки следующую пачку скрепленных степлером листов, Ребус мысленно поблагодарил Мейри. Она вложила в пакет массу материалов о самом Бене Уэбстере. Его парламентская карьера была обрисована весьма схематично. Но пять лет назад пресса повыплясывала на костях семейства Уэбстер после чудовищного нападения на мать Бена. Она вместе с мужем отдыхала в Приграничье в съемном коттедже неподалеку от Келсо. В один прекрасный день супруг отправился в город за покупками, а когда вернулся, обнаружил коттедж взломанным, а жену мертвой — задушенной шнуром от оконной шторы. Она была избита, но не изнасилована. Пропали только деньги из ее кошелька и мобильный телефон. Бандит взял лишь немного наличных и телефон. И жизнь женщины в придачу. Расследование затянулось на несколько недель. Ребус пересмотрел снимки коттеджа, жертвы, ее убитого горем мужа, двух ее детей — Бена и Стейси. Он достал из кармана визитку Стейси и, продолжая читать, теребил ее пальцами. Бен — член парламента от Данди; Стейси — «старательная и располагающая», по словам коллег, служащая лондонской полиции. Коттедж стоял на опушке леса среди холмов, закрывавших его от ближайших домов. Супругам нравились далекие пешие прогулки, их часто видели в барах и закусочных Келсо. Этот район был обычным местом их отдыха. Местные власти тут же выступили с заявлением, что Приграничье «свободно от криминала и является идеальным прибежищем для любителей тишины и покоя». Они перепугались, как бы страшное происшествие не отпугнуло туристов… |