
Онлайн книга «Перекличка мертвых»
— Терморадар… собаки… — Вооружены до зубов… — Американский акцент… Наверно, морпехи… никаких эмблем… — Вертолеты… прожектора… — До смерти замучили… — Засекли нас на обратном пути… А потом пошли расспросы. Как близко они смогли подойти? Есть ли слабые места в системе оцепления? Удалось ли подойти к самому ограждению? Все ли вернулись назад? — Мы разделились… — Пулеметы, я почти уверен… — Дело нешуточное… — Разделились на десять групп по три человека… так легче прятаться… — Это своего рода искусство… Вопросам не было конца. Пересчитав их по головам, Шивон получила пятнадцать. Следовательно, остальные пятнадцать все еще перебираются через Очильские горы. Вслушиваясь в этот гвалт и гомон, она уловила вопрос, мучивший ее саму: — А где Сантал? Несколько человек покачали головами. — После того как мы разделились, ее больше не видели. Один из прибывших развернул карту и показал, как далеко они отошли от лагеря. У него на лбу был фонарик, и, освещая карту, он водил по ней пальцем и давал объяснения. Шивон незаметно подошла ближе. — Это запретная зона… — Должно же быть хоть какое-то уязвимое место… — Мы можем взять только численным преимуществом… — К утру нас будет тысяч десять… — По косяку каждому из наших бесстрашных бойцов! Дилер принялся одаривать разведчиков, они принимали его дары со смехом, в котором чувствовалось облегчение после недавнего напряжения. Шивон встала за спинами собравшихся, и вдруг кто-то сжал ее руку. Обернувшись, она увидела ту самую девушку, которая до этого отоварилась у наркодилера. — Лучше бы лисе убраться подобру-поздорову, — прошипела она. Шивон внимательно посмотрела на нее: — А то что? Лицо девушки искривила недобрая улыбка: — А то придется кое-что рассказать. Шивон ничего не ответила, вскинула на плечо сумку и пошла прочь. Девушка помахала ей рукой. У ворот на посту стоял все тот же охранник. — Ну как, не разоблачили? — спросил он, изобразив на лице что-то вроде ехидной ухмылки. Возвращаясь к машине, Шивон старалась придумать, как вернуться сюда еще раз. Ребус поступил как истинный джентльмен: вернулся на Гейфилд-сквер с сухими супами в пластиковых коробочках и рулетом с курицей «Тикка». — Ты меня разбалуешь, — сказала Эллен Уайли, видя, что он еще и чайник включает. — За тобой право выбора: куриный с грибами или мясной с карри? — Куриный. — Она наблюдала, как он открывает пластиковые коробки. — Ну, как продвигается дело? — Нашел Хэкмена. — И что? — Он хотел, чтобы я провел его по злачным местам. — Тьфу ты, пакость какая. — Я сказал ему, что не смогу быть его поводырем, за это он не сообщил мне почти ничего, кроме того, что нам уже известно. — Или того, о чем мы и без него могли догадаться? — Она подошла к Ребусу, возившемуся с чайником. Взяла в руки одну крышечку и посмотрела срок годности: 5 июля. — Скидка пятьдесят процентов, — заключила она. — Я знал, что это произведет на тебя впечатление. Но у меня есть еще кое-что. — Он вынул из кармана батончик «Марс» и протянул ей. — Ну, что новенького насчет Эдварда Айли? — Все та же история: документы уже отправлены к нам, — ответила она, — но инспектор, с которым я говорила, оказался уникумом. Процитировал их мне по памяти. — Дай догадаюсь, что он сообщил: врагов полно… у кого-то был на него зуб… официальной версии пока нет… так что и сообщить-то, по сути, нечего? — Примерно так, — согласилась Уайли. — У меня такое впечатление, что на некоторые факты вообще не обратили внимания. — Никакой связи между Проворным Эдди и мистером Гестом? Она помотала головой: — Разные места заключения, общих подельников, кажется, нет. Айли не появлялся в Ньюкасле, а ноги Геста не было ни в Карлайле, ни у автострады М-6. — А Сирил Коллер, вероятно, не знал ни того ни другого. — Все это снова возвращает к сайту «СкотНадзор». Уайли наблюдала, как Ребус заливает супы кипятком. Он протянул ей ложку, и они принялись размешивать содержимое своих коробочек. — Позвонила на Торфихен-стрит? — спросил он. — Ну да, сказала, что тебе не хватает людей. — Крысий Хвост наверняка намекнул, что мы работаем больше в постели. — Ты хорошо изучил детектива Рейнольдса, — сказала она с усмешкой. — А кстати, из Инвернесса прислали фотографии. — Вот это скорость. Ребус смотрел, как Уайли включает компьютер, как он загружается. На экране появились фотографии размером с ноготь большого пальца, и она стала их увеличивать одну за другой. — Похоже на Охтерардер, — заметил Ребус. — Фотограф сделал несколько крупных планов — вспомнила Уайли и показала их ему: обрывки одежды, но вида допотопного. — Ну, что скажешь? — спросила она. — Не вижу ничего интересного для нас, а ты? — Я тоже, — согласилась она. Внезапно зазвонил телефон. Она, взяв трубку, молча слушала. — Пропусти его, — наконец произнесла она. — Парень по имени Манго, — сообщила она Ребусу. — Говорит, что ему назначена встреча. — Да это самый желанный гость, — обрадовался Ребус, принюхиваясь к только что развернутому рулету. — Интересно, любит ли он курицу «Тикка»… Оказалось, что обожает, и пока Ребус с Уайли рассматривали фотографии, уминал ее так, что за ушами трещало. — Ты быстро работаешь, — похвалил Ребус. — А что мы сейчас смотрим? — спросила Эллен Уайли. — События пятничного вечера, — объяснил Ребус. — Ужин в замке. — Самоубийство Бена Уэбстера? Ребус кивнул. — А вот и он сам! — воскликнул он, указывая на одно из лиц. Манго оказался хозяином своего слова: он принес не только собственные снимки автомобилей с маячащими за стеклами пассажирами, но и официальные фотографии. Множество хорошо одетых улыбающихся людей, пожимающих руки другим хорошо одетым улыбающимся людям. Ребус узнал лишь некоторых: министр иностранных дел, министр обороны, Бен Уэбстер, Ричард Пеннен… — Как ты умудрился это раздобыть? — поинтересовался Ребус. — В газетах такого хлама навалом — политики используют любую возможность себя пропиарить. |