
Онлайн книга «Перекличка мертвых»
— Ты ведь можешь сделать еще одну попытку, только прояви чуть больше энтузиазма. — Извини, Мейри… голова сейчас занята другим. А ты продолжай копать под Пеннена. Чем больше разузнаешь, тем лучше. — Не факт, что это продвинет твое расследование. — Ты столько для меня старалась, что заслужила, чтобы и тебе что-то обломилось. — Золотые слова. — Она снова замолчала. — Ну а у тебя есть что-нибудь новенькое? Могу поспорить, ты уже побывал в том стационаре, где работал Тревор Гест? — Толку от этого ни на грош. — И нечем поделиться? — Пока нет. — По-моему, ты попросту увиливаешь. Ребус отошел в сторону, давая пройти выходящим — шоферу в ливрее, следом за которым шел мужчина в униформе с небольшим кейсом в руке. Замыкала шествие дама — лорд-провост собственной персоной. Она заметила пепел на капоте и, усаживаясь на заднее сиденье лимузина, бросила на Ребуса сердитый взгляд. Мужчины сели впереди. — Спасибо, что поделилась информацией о Пеннене, — поблагодарил он Мейри. — Будем на связи. — Теперь твоя очередь звонить, — напомнила она. — Раз мы снова начали общаться, я не хочу одна платить за разговоры. Отключившись, он выбросил окурок и вернулся в вестибюль. Секретарша, с которой разговаривал Ребус, подозвала его и сообщила, что муниципальный советник уже спускается по лестнице в вестибюль. Ребус дождался его на улице. — Ну вы и тип, Ребус, — приветствовал инспектора Тенч. — С чего это вы так подружились с Кафферти? Таких сволочей, как он, на свете немного. — Не стану спорить. — Тогда почему? — Я с ним вовсе не дружу, — отрезал Ребус. — А со стороны выглядит именно так. — Значит, вы не берете на себя труд рассмотреть картину целиком. — Я хорошо делаю свою работу, Ребус. Если не верите мне, поговорите с людьми, которых я представляю. — Я уверен, что вы замечательно делаете свою работу, мистер Тенч. Вот, например, заседаете в Комитете по переустройству города, высиживая для своего округа субсидии, идущие на оздоровление и воспитание ваших избирателей. — На месте трущоб уже построены новые жилые дома, сделаны вклады в оживление местной промышленности… — Дома престарелых отремонтированы? — добавил Ребус. — Точно. — И с вашей легкой руки укомплектованы кадрами… такими, как Тревор Гест. — Кто-кто? — Некоторое время назад вы устроили его в стационар дневного пребывания. Он приехал сюда из Ньюкасла. Тенч медленно закивал: — У него были проблемы с алкоголем и наркотиками. Но ведь такое со многими случается, не так ли, инспектор? — Тенч многозначительно посмотрел на Ребуса. — Я хотел, чтобы он ассимилировался в нашем округе. — Но не получилось. Он снова отбыл на юг, где и был убит. — Убит? — Это один из тех троих, чьи вещи мы нашли в Охтерардере. А другой — Сирил Коллер. Он, как ни странно, работал на Верзилу Гора Кафферти. — Опять вы за свое, опять пытаетесь повесить на меня невесть что! — Да я просто хотел спросить у вас кое-что об этом убитом. Как вы с ним встретились, как почувствовали, что он нуждается в помощи? — Да я же вам объясняю: это род моей деятельности! — Кафферти уверен, что вы пытаетесь занять его место. Тенч закатил глаза: — Мы уже это обсуждали. Я лишь хочу отправить его туда, где ему самое место, — на свалку. — И если этого не сделаем мы, это сделаете вы? — Приложу для этого все силы — я вам не раз об этом говорил. — Он провел ладонями по щекам, словно умываясь. — Неужели до вас еще не дошло, Ребус? Если вы, как я очень надеюсь, не у него на службе, неужели вам не ясно, что он использует вас, чтобы свалить меня? В моем округе серьезная проблема с наркотиками — и я обещал избирателям взять ее под контроль. Стоит мне выйти из игры, Кафферти разгуляется вволю. — Но вы же сами руководите бандитскими шайками своего округа. — Да вы что?! — Я видел это собственными глазами. Этот ваш недоносок в капюшоне мутит воду, давая вам повод просить у властей дополнительные деньги для вашего округа. Тенч уставился на Ребуса изучающим взглядом. — Строго между нами? — Но Ребус не спешил соглашаться на такое предложение. — Ну что ж, какая-то доля правды в ваших словах, вероятно, есть. Деньги для реконструкции города — вот моя конечная цель. Я буду рад показать вам документы, и вы сами увидите, что я в состоянии отчитаться за каждый потраченный пенс. — А по какой строке баланса проходит Карберри? — Таких, как Кейт Карберри, контролировать невозможно. Можно лишь чуть-чуть направлять… — Тенч пожал плечами. — Но то, что произошло на Принсез-стрит, никакого отношения ко мне не имеет. — А Тревор Гест? — Несчастный, раздавленный жизнью человек, который пришел ко мне за помощью Сказал, что хочет сделать людям хоть что-то хорошее. — С какой стати? — У меня было такое чувство, что какое-то происшествие вселило в него страх смерти. — А что это могло быть? — Кто его знает, может, что-то связанное с наркотиками… чужая душа потемки. У него были какие-то мелкие неприятности с полицией, но мне показалось, что здесь дело серьезнее. — Он, кстати, сидел. Кража со взломом, насилие, попытка изнасилования… То, что вы разыграли доброго самаритянина, особого воздействия на него не оказало. — Я ничего не разыгрывал, — произнес Тенч, опустив глаза долу. — Зато теперь разыгрываете, — продолжал Ребус. — Похоже, это ваш конек. Только сейчас вы морочите голову сестре Эллен Уайли. Для этого только и требуется что немножко вина, сочувствия и никаких упоминаний о мадам, сидящей дома у телевизора На лице Тенча появилось страдальческое выражение, но Ребус лишь холодно усмехнулся. — Любопытно, — сказал он. — Вы заглянули на сайт «СкотНадзор» — ведь на Эллен и ее сестру вы вышли через него. Значит, не могли не видеть там фото вашего старого приятеля Тревора. Странно, но об этом вы почему-то ничего не сказали. — А если бы сказал, загнал бы себя в ловушку, которую вы все надеетесь для меня поставить, — возразил Тенч, качая головой. — Мне нужно, чтобы вы собственноручно написали все, что вам известно о Гесте: то, что вы мне уже рассказали, и то, что еще вспомните. Забросьте листочек на Гейфилд-сквер. Хорошо бы вы сделали это сегодня в течение дня. Ребус развернулся и зашагал к машине. Выруливая с парковки, он посмотрел в зеркало заднего вида и заметил парня, выглядывающего из-за угла собора. Парень был в той самой одежде, которую Ребус уже видел в суде: Кейт Карберри. Ребус замедлил ход, но не остановился, а продолжал медленно ехать вперед, не отрывая глаз от зеркала заднего вида. Он ожидал, что Карберри перейдет улицу, чтобы перекинуться парой слов с боссом, но тот стоял на месте, держа руки в карманах фуфайки и прижимая локтем к боку какой-то странный узкий черный футляр. Вокруг роились туристы, но ему это было глубоко безразлично. |