Онлайн книга «Подруга Дьявола»
|
— А я пока не уверен, что он чист, — заметил Темплтон. — Да и я тоже, — согласился с ним Бэнкс. — Но нам необходимо расширить область поиска. Знаешь что, до того как заняться базой данных, поговори-ка еще раз с барменом из «Фонтана», который работал вечером в субботу. Он есть на наших видеопленках? — Как ни странно, сэр, есть, — подтвердил Темплтон. — А что в этом странного? — Он выкатывал свой велосипед из входной двери, а потом закрывал ее. Причем около половины третьего ночи. — Может, пил где-то по-тихому. Что он сам-то говорит об этом? — Вчера, когда наши ребята обходили пабы, он не работал. У него был выходной, так что с ним пока еще не беседовали. — Интересно! Если его и сегодня нет на работе, выясни, где он живет, и побывай у него. Спроси, чем он был занят до такого позднего времени, может, он что-нибудь припомнит. Мы знаем, что Хейли и ее приятели, выйдя из «Фонтана», заспорили о чем-то. И через три минуты она отправилась на Тейлор-ярд. А вдруг в пабе что-то произошло? — Есть, сэр, — с этими словами Темплтон вышел из просмотровой комнаты. Взяв пульт, Бэнкс перемотал назад пленку, которую они только что смотрели, затем снова нажал на клавишу воспроизведения и стал внимательно всматриваться, как Хейли Дэниэлс спорит с приятелями, а потом идет в сторону Тейлор-ярда. Прочитать по губам, что она говорила, он не мог: слишком плохая была запись, а кроме того, на экране надоедливо, как при просмотре старых заезженных лент, мелькали какие-то сполохи света, их источник находился где-то за спинами спорящих, рядом с Тейлор-ярдом. На серебряных блестках пластмассового пояса, обнимающего ее талию, отразился свет фар проехавшего мимо автомобиля. Возможно, удастся выделить и увеличить номерной знак этого автомобиля, решил Бэнкс. А что, если водитель, увидев симпатичную девушку, одну направляющуюся в Лабиринт, быстро развернулся, доехал до парковки, а с нее по дороге, не просматриваемой камерами видеонаблюдения, вошел в Лабиринт, где и воспользовался удачным случаем, посланным ему судьбой? Вероятность такой версии была исчезающе мала, но — при отсутствии других — почему бы ее не отработать? Бэнкс, позвонив дежурному, попросил прислать к нему детектива Уилсона. Энни внезапно осенило, что совершенно не обязательно тащиться в Лидс через Уитби, а лучше ехать туда прямо по шоссе M1. До этого она успела позвонить в Миллгарт инспектору Кену Блэкстоуну. — Энни! — ласково промурлыкал Блэкстоун. — Ужасно рад тебя слышать! Как идут дела? — Отлично, Кен. — А как Алан? Временами Блэкстоун говорил об Энни и Бэнксе так, словно они все еще были вместе. Вероятно, ему бы очень этого хотелось. Впрочем, Энни это не трогало. — Не помню, когда его и видела, — ответила она. — Ведь я откомандирована в Восточный округ. Слушай, Кен, не поможешь мне? — Конечно, если смогу. — Дело простое. Я разыскиваю некую Констанс Уэллс, трудящуюся на Парк-сквер на ниве юриспруденции. Тебе это что-нибудь говорит? — Боюсь, что нет. Дай мне несколько минут. Я тебе перезвоню. Приближаясь к Шеффилду, они проехали мимо больших градирен, а за поворотом дороги справа Энни увидела протяженную цепь зданий — популярный торговый комплекс «Мидоухолл», а слева по ходу машины тянулась огромная автостоянка, сплошь заставленная машинами. Мобильный телефон Энни зазвонил. — Кен? — сразу же ответила она. — Кен? — спросил голос из трубки. — А кто это? У меня что, появился соперник? Прости, но вынужден тебя расстроить: это я, Эрик. — Что тебе надо? — Просто хотел убедиться в том, что ты не передумала отобедать со мной в четверг. — Послушай, я жду звонка по важному делу. Я не могу сейчас говорить, — сказала Энни. — Ну, тогда до четверга, до встречи в «Черной лошади». Энни, нажав клавишу окончания разговора, почувствовала, как горит ее лицо. — Неприятности с бойфрендом? — искоса глянув на нее, спросила Рыжая. — У меня нет бойфренда. — Ну извини! — Рыжая шутливо подняла руки. Энни посмотрела на нее и рассмеялась: — Некоторые мужики бесятся, услышав в ответ «нет». — Расскажи поподробнее. Рыжая спрашивала без настойчивости, однако Энни и самой хотелось пойти на откровенность. Ее спас мобильник. На этот раз звонил Кен Блэкстоун. — Да, — прижав трубку к уху, выпалила Энни. — Констанс Уэллс действительно работает на Парк-сквер, — сообщил Кен. — Она занимается составлением нотариальных актов о передаче имущества. — Понятно. — Работает в компании «Форд, Ривс и Митчелл». — Блэкстоун продиктовал адрес. — Ну как, помощь оказалась действенной? — Более чем, — ответила Энни. — И название вроде бы даже мне о чем-то говорит… Джулия Форд входит в число учредителей компании? — Да, так и есть, — подтвердил Блэкстоун. Джулия Форд была знающим и умелым адвокатом, берущимся за ведение особо запутанных уголовных дел. Время от времени Энни встречала ее имя и фотографии в газетах, однако знакомы они не были. — Спасибо, Кен, — поблагодарила она Блэкстоуна. — Рад был помочь. Если что надо, звони, не стесняйся. — Ловлю на слове. — Привет от меня Алану, попроси, пусть позвонит, когда найдется время. — Обязательно передам, — пообещала Энни, а про себя подумала: «Вот только вряд мне представится такая возможность». — Ну пока. Закончив разговор, она стала внимательно следить за дорогой, поскольку они подъезжали к восточной окраине Лидса, где сплетение дорог, автомагистралей и транспортных развязок являло собою вызов человеческому уму. Энни старалась следовать дорожным знакам, указывающим направление к центру города, однако дело кончилось тем, что с помощью Рыжей она окончательно сбилась с пути, неожиданно выехав к автостоянке позади городского вокзала. Приблизительно определив свое местоположение, они оставили на стоянке «астру» и оставшуюся часть пути прошли пешком. Искать дорогу им больше не пришлось, потому что вскоре они добрались до городской площади, на которой стояло здание старого почтамта, теперь, правда, перестроенного в ресторан. В центре высилась статуя Черного принца с нимфами-факельщицами. Площадь обегала пешеходная зона, где в хорошую погоду люди, сидя за столами, ублажали себя едой и питьем. Но даже и в этот день пара смельчаков отважилась отобедать под открытым небом. С Веллингтон-стрит они свернули на Кинг-стрит, откуда было рукой подать до Парк-сквер. Большинство домов в этой части города были выстроены в георгианском стиле; здание, в котором располагались офисы адвокатов, хотя и подверглось небольшой модернизации, но не выбивалось из общего правила. Энни и Рыжая вошли в вестибюль с высоким потолком. Сидевшая перед компьютером секретарша спросила, что им угодно. |