
Онлайн книга «Сквозь фиолетовые глаза»
– Но убийца знал, что он не убивал Эвана. Какой смысл? – Мы не старались обмануть убийцу. Мы хотели только обмануть Корпорацию. – Зачем? – Потому что они бы взяли Эвана под защиту, и он бы не смог выполнить свое задание. – Какое? – Найти убийцу и замучить его до смерти. – Она произнесла это с огоньком в глазах, словно ребенок, думающий о Рождестве. Дэн не сразу поверил своим ушам. – Ты хочешь сказать?.. – На самом деле Эван пообещал, что я сама смогу сделать это. Он находит парня, вызывает меня, и я наказываю ублюдка руками Эвана. Не правда ли, романтично? Ее лицо парило перед ним в темноте, улыбающееся, сумасшедшее, полностью потерявшее остатки человечности. Он даже не знал, что ей сказать. – Сондра... Я знаю, через что ты прошла... – Так ли, Дэн? – Насмешливая веселость полумесяцем осветила ее брови, глаза, губы. – Ты знаешь, каково это – умереть молодым? Он скривился, вспомнив обвиняющий взгляд Аллана Пеллетьера. – Думаю, да. – А! Тогда ты знаешь, что смерть сама по себе – не самое плохое. Да, это больно, и, конечно, неудобно, но это быстро кончается. Самое плохое – сожаление: ты блуждаешь в дегте посмертности, и тебе ничего не остается кроме размышлений о веселье, которого у тебя никогда не будет, о друзьях, которых никогда не увидишь, о любви, которой никогда не узнаешь. И ты постоянно пересекаешься душами с каким-нибудь старым пердуном, дожившим до девяноста с лишним, и он воркует обо всех своих правнуках или о чем-то подобном, и ты мельком видишь все то, что могло бы быть и у тебя, если бы какой-то кретин с ножом не выделил тебя из толпы, чтобы разорвать твое тело на части, дав выход сожалению о собственном бессмысленном существовании. И вот тогда-то начинается настоящий ад, потому что ты осознаешь, что у тебя есть целая вечность, чтобы мечтать о том, что могло бы быть и чего никогда не будет. – Она захихикала. – Но мне не нужно говорить тебе это, ведь так, Дэн? Ты же все об этом знаешь, да? Думаю, это значит, что мы оба мертвы. У Дэна возникло чувство, будто его рот набит песком. – Ты знаешь, я не могу позволить тебе этого. – Ой, да ладно, Дэн! Можно подумать, ты не сделал бы то же самое, если бы кто-нибудь тронул твою драгоценную Натали. Его рука снова потянулась к «кнопке паники». – Я могу оставить тебя здесь. – Это не важно. Эван убьет сукина сына, со мной или без меня. – Где Эван? – Не знаю. И ты тоже не знаешь. – Ее лицо магло вот-вот исчезнуть во тьме, оставив лишь костяной полумесяц улыбки. – Я не могу гарантировать безопасности Эвана, если он попадется нам на пути. – Я не могу гарантировать вашей безопасности, если вы попадетесь на его пути. Теперь я могу идти? Дэн вздохнул и глухо постучал в дверь. – Серена! Мфьюм открыла выход, на который Дэн показал рукой. – До свиданья, Сондра. – Уверена, мы скоро пересечемся душами, Дэн. – Она подмигнула ему. – Увидимся на той стороне! Глаза Натали потемнели, и ее голова упала на грудь, расслабленным лицом погружаясь в луч света. Пальцы девушки разжались, и кулон, Скользнув цепочкой, упал на пол. Встав на колени перед креслом, Дэн нежно потрепал ее по щеке. – Что вы выяснили? – раздался за спиной голос Мфьюм. – Что мы в большей заднице, чем думали. Когда Натали подняла подбородок, Дэн взглянул на монитор сканера души, чтобы убедиться, что Сондра действительно ушла. – Ты в порядке? – спросил он. Натали кивнула, но ее потрясенные глаза были полны слез. Она передернулась и размяла сведенные мышцы. – Что ты собираешься делать с Эваном? – Единственное, что я могу сделать, – добраться до убийцы раньше него. – Дэн подцепил упрямый узел ногтями. – Господи, Серена, где ты научилась так завязывать веревку – в гелскаутах? – На специальных курсах Академии Контактеров Айрис, – лукаво ответила она. – Ох. Мфьюм отодвинула его в сторону и сама развязала Натали. Они втроем вышли из чулана, обнаружив, что в коридоре их ждет Эрл Кларк. – Я слышал, что у нас поубавилось жертв, – сухо произнес он. Дэн покрутил головой, чтобы убрать напряжение из шеи. – Это хорошая новость. Плохая в том, что несостоявшаяся жертва хочет жестоко отомстить нашему убийце. – Какие у него шансы, по-твоему? – Примерно такие же, как и у нас. Эван Маркхэм работал в Квантико дольше, чем я, и знает серийных убийц ближе, чем большинство лучших специалистов Бюро. – Думаешь, он может привести нас к убийце? – Уверен – если мы сможем его найти. – Это будет нелегко. – Натали потерла красные следы от веревок на запястьях. – Эван знает все обычные способы определения местонахождения подозреваемых. – Возможно, – признал Дэн. – Но ему все равно нужны деньги и транспорт, чтобы передвигаться. Я бы посоветовал начать с просмотра его финансовых записей: банковские счета, действия с кредитными карточками и так далее. – Я поручу это нескольким людям. – Кларк с беспокойством посмотрел на Натали. – У вас был тяжелый день, мисс Линдстром. Я назначу полицейских, которые проводят вас до гостиницы. Она удивленно открыла рот. – Я думала, что поеду с Дэном... – Агент Этуотер должен сосредоточиться на деле. – Кларк сердито посмотрел в его сторону. – В качестве вашего телохранителя его заменит другой агент. Этого следовало ожидать, подумал Дэн. Допустив такие грубые промахи, он не мог на самом деле обвинять Кларка за свое отстранение. – Нет, – возразила Натали. – Я остаюсь с Дэном. Спецагент глубоко вздохнул. – Мисс Линдстром, как бы вы лично ни относились к нему, факт состоит в том, что агент Этуотер опрометчиво подверг вашу жизнь... – Это была не его вина. Дэн обменялся ошеломленным взглядом с Мфьюм. Он было хотел сказать что-то, но остановился. – В этом виновата я, – продолжила Натали. – Я вынудила его оставить меня одну, чтобы уйти из-под наблюдения Бюро. Кларк скрестил руки. – Я слышал несколько другое. – Дэн, очевидно, чувствовал ответственность за происшедшее, но отвечала за все только я. Теперь я понимаю, как глупо поступила, и обещаю, что такого больше никогда не повторится. |