
Онлайн книга «Рыцарь»
– Я сам не люблю, поскольку некоторые из нас считают такой способ ведения боя нечестным. Но когда вы или ваш противник… – Я понимаю… – Он считается незаконным на турнирных состязаниях и даже в рукопашном бою. С турниров-то и пошел запрет на выпады. Но они считаются незаконными, поскольку представляют большую опасность. Даже если вы затупите острие своего меча, вы можете причинить противнику серьезный вред колющим ударом. Я встал. – Можно я покажу вам свою палицу? – Штуковину, с виду похожую на меч? Конечно. Я вытащил Мечедробитель из ножен и протянул Гарваону. – Конец у нее спилен. Видите? Гарваон кивнул. – Вижу и, думаю, знаю, что вы собираетесь сказать. – Однажды я ударил одного рыцаря концом палицы в лицо. – Ну и как? Я ненадолго задумался. – Он был ростом с меня, насколько мне помнится. Но он упал как подкошенный и больше не доставлял мне беспокойства. Он не отнимал рук от лица. Гарваон кивнул и улыбнулся: – Вы сами преподали себе лучший урок, чем могу преподать я. Вероятно, вы выбили противнику несколько зубов и, возможно, сломали челюсть. Но будь у вас настоящий меч с острым концом, вы бы его убили. А это лучше. Он извлек из ножен свой меч. – Для колющих ударов лучше всего подходит вот такой тип клинка. С чуть сужающимся лезвием и заостренным концом. Чтобы ловко и правильно фехтовать, вам нужно достаточно легкое острие, но чтобы наносить действенные колющие удары, клинок все же должен быть достаточно тяжелым. Колющим ударом легче всего пробить кольчугу. Вы это знали? Я помотал головой. – А это так. И таким ударом легче всего нанести глубокую рану противнику, в кольчуге он или нет. Ангриды редко носят кольчуги. – Этого я тоже не знал. – Наверное, они считают, что с нами справятся и так. Вы когда-нибудь сражались с ангридом? – Нет. Я как-то случайно встретил одного, но в бой с ним не вступил. Я перепугался до смерти. – В следующий раз вы снова испугаетесь. Все пугаются. Когда видишь ангрида, тебе кажется, что нужно целое войско, чтобы его одолеть. – А вы сражались с ними? – С одним, – кивнул Гарваон. – Однажды. – И убили его? Гарваон снова кивнул. – Со мной были два лучника, и выпущенная одним из них стрела вонзилась ангриду в подбородок. Он поднял руки к лицу, как ваш рыцарь, которому вы врезали палицей по зубам. А я подбежал и со всей силы полоснул его мечом над коленом. – Гарваон показал пальцем. – Вот здесь. Он упал, и я принялся наносить ему колющие удары в шею, один за другим. Мы волочили голову по земле, привязав к двум лошадям, когда везли показать лорду Билу. – Он улыбнулся своим воспоминаниям. – Она была размером с бочку. – Значит, они действительно такие огромные, как говорят. Ангрид, которого я видел, показался мне ужасно огромным. – Смотря кто говорит. Но они действительно огромные. При виде них каждый раз испытываешь потрясение. И телосложение у ангридов несколько отличается от нашего. Ноги у них толще, чем следует. Они широкогрудые и широкозадые, с несоразмерно большими головами. Когда отрезаешь такую голову, как сделал я, ее размеры просто пугают. Наверное, уже в сотый раз я попытался представить себе целый отряд ангридов. Не одного, а два десятка или сотню великанов, шагающих по Военной дороге. – Теперь я понимаю, почему эта дорога такая широкая. – Но дело в том, что они медлительны. Не в смысле, что ходят медленно. Они запросто опередят любого из нас, поскольку передвигаются очень длинными шагами. Но они неповоротливы и неуклюжи. В противном случае мы вообще не смогли бы тягаться с ними. – Скорость – это все, – сказал я. – Верно. Я побеждал вас. В поединке на тренировочных мечах, я имею в виду. Вы сильный мужчина, один из сильнейших, с которыми мне доводилось иметь дело. Но вы не сильнее ангрида, поэтому вам нужно быть проворнее. И хитрее. Не думайте, что это будет просто. – Я и не думал, – сказал я. – Я знал человека, который сражался с ними. – Он победил? Я отрицательно потряс головой. – Я хочу узнать побольше о колющих ударах. Но сначала скажите, что вы думаете о намерении лорда Била прибегнуть сегодня ночью к магии? – Честно? Между нами двумя? – Между нами тремя. – Я с улыбкой погладил Мани по голове. – Хорошо. Я сомневаюсь, что из этого выйдет толк; скорее всего мы ничего не узнаем. – Мне показалось, вы встревожились из-за этого, – сказал я. – В шатре, я имею в виду. – Так и есть. – Гарваон замялся и поглядел по сторонам. – Я уже не раз находился рядом с ним, когда он пытался делать нечто подобное. Обычно ничего не получается, но иногда кое-что происходит. Мне не нравятся вещи, которых я не понимаю. – Можно поинтересоваться, что же происходит? Гарваон отрицательно покачал головой. Лицо у него хранило мрачное выражение. Я протяжно выдохнул. – Ну ладно. Я сам все увижу сегодня ночью. Наверное, нам следует взглянуть на луну? – Чуть позже. У меня есть еще один разговор к вам, и в любом случае, мы с вами сидим тут не очень долго. Познакомились мы недавно, но я изо всех сил старался обучить вас, как обещал. Вы признаете это? – Конечно. – И мы с вами вместе сражались с горцами. – Да, сражались, – кивнул я. – Значит, мы друзья, и вы должны выполнить мое желание в согласии с нашей договоренностью. Мани, который игнорировал нас с момента, когда стало ясно, что разговор о магии закончен, с интересом посмотрел на Гарваона. – Вы признаете это, сэр Эйбел? – Разумеется. Я этого никогда не отрицал. – Я попросил у вас позволения повременить со своей просьбой и вообще не собирался ни о чем просить вас поскольку в нашем состязании победили вы. Мы оба это понимаем. – Я должен выполнить ваше желание, – сказал я. – Вам нужно лишь сообщить мне, в чем оно заключается. Несколько секунд Гарваон пристально смотрел на меня. – Я вдовец. Вы знали это? Я помотал головой. – Этой осенью будет два года, как я овдовел. Мой сын тоже умер. Волла пыталась родить мне сына. – Я вам сочувствую. Глубоко сочувствую. Гарваон прочистил горло. |