
Онлайн книга «Крест и корона»
— Да, господин Кэмпион. Я украдкой глянула на Джеффри: не обнаружит ли тот чем-нибудь, что знает меня? Но он смотрел спокойно, с вежливым ожиданием. Кэмпион проследил направление моего взгляда. — Это господин Сковилл, констебль Рочестера. Поскольку цепкий ум сочетается у него с физической силой, — он постучал тростью об пол, — я попросил главного констебля предоставить его нам на время расследования. — Да, понимаю, — сказала я. Джеффри поклонился с бесстрастным видом. Кэмпион продолжил: — А теперь, сестра Джоанна, позвольте спросить, что вы увидели вчера утром в комнате для гостей. Тело лорда Честера, к сожалению, было перемещено, как и орудие убийства… — При этих словах коронер поморщился и прижал к правому виску костлявую руку. — Это в некотором роде осложняет наше следствие. Мы вынуждены воссоздать обстоятельства смерти путем проведения подробных опросов свидетелей. — Он замолчал и повернулся к настоятельнице. — В этой комнате довольно холодно. Нельзя ли развести здесь огонь? Настоятельница Джоан подняла брови. — Это монастырь, а не дворец. Наш теплый зимний дом, наш калефакториум, расположен к югу от зала капитула. Если хотите, мы можем развести огонь там и проводить вас туда. Я обратила внимание, что она не упомянула про лазарет, хотя там тоже имелся камин. Судья Кэмпион крепче ухватился за трость. — Оставим это. — Он снова повернулся ко мне. — Продолжим. Я буду вам очень признателен, если вы как можно подробнее ответите на наши вопросы. Я рассказала этим людям все, что смогла вспомнить: их очень интересовало, как именно располагалось тело лорда Честера на кровати, где лежали куски разбитой раки. Коронер сел на стул и принялся задавать мне вопросы, уточняя, много ли было крови и какого она была цвета. Я почувствовала, как к горлу подступает тошнота, но старалась ничего не упустить. Он записывал мои ответы на пергаментной бумаге. Кэмпион одобрительно улыбался мне каждый раз, когда я вспоминала какую-то новую деталь. «Замечательно!» — восклицал он. Джеффри слушал молча. — А каков был темперамент его уцелевшего глаза? — спросил коронер, и я недоуменно пожала плечами. — Меланхолический, флегматический, сангвинический или холерический? Я попыталась вспомнить выражение этого глаза. Когда я взглянула на него, у меня и в самом деле создалось какое-то впечатление, но теперь мне трудно было его выразить. — Пожалуй, ближе всего он был к меланхолическому, — сказала я наконец. — Но не к холерическому. Вам не показалось, что лорд Честер был рассержен или испуган? — уточнил коронер. Его густые седые брови зашевелились. — Нет, — ответила я. — Он был… удивлен. Но не потрясен. И тут впервые заговорил Джеффри Сковилл: — Как если бы лорд Честер в миг смерти увидел перед собой кого-то хорошо знакомого? А Джеффри Сковилл совсем не изменился, и голос у него тот же самый, что и прежде. — Мне бы не хотелось строить догадки, сэр, — вежливо сказала я. Судья Кэмпион улыбнулся: — Но мы как раз и просим вас строить догадки, сестра Джоанна. Мы смогли убедиться в вашей наблюдательности: к настоящему моменту вы дали нам наиболее подробное описание его светлости. — Он повернулся к настоятельнице. — Поздравляю вас с тем, что у вас в монастыре есть такая наблюдательная и умная молодая женщина. — (Настоятельница Джоан ничего не ответила.) — Я был поражен огромными размерами вашего гостевого помещения. Мне всегда казалось, что обитатели монастырей исполнены неколебимой решимости держаться вдали от мира, — размышлял вслух судья Кэмпион. Настоятельница ответила ему: — Назначение domus hospitum… — Чего-чего? — перебил старик и, прищурившись, посмотрел на нее. — Дома гостеприимства, — перевел Джеффри. Надо же, Джеффри Сковилл знает латынь. Кто бы мог подумать. Настоятельница объяснила, что раньше в domus hospitum останавливались вдовы, которые искали душевного отдохновения. А во времена войны местные аристократы могут попросить убежища для жен и детей — и им предоставят место в монастыре. Когда король Генрих V повел свою армию во Францию, все комнаты здесь были заняты. Судья Кэмпион кивнул, задумался на мгновение, а потом снова обратился ко мне: — Итак, сестра, я прошу вас высказать свои соображения. У вас, вероятно, появились какие-то мысли? — Что вы имеете в виду, сэр? Он прошелся по комнате, чуть ли не втыкая свою трость в пол. — Хорошо, давайте рассуждать вместе. Лорд Честер приезжает в Дартфорд на поминальный пир. Он много ест и пьет. Пьет столько, что даже теряет сознание. И его переносят в гостевую комнату. Меня удивляет, неужели за столом гостю подали столько вина, что он совсем лишился чувств. Желая защитить Дартфорд, я сказала: — Лорд Честер приехал в монастырь, уже будучи нетрезвым. — Правда? Откуда вам это известно? Никто другой об этом не упоминал. — От него пахло вином. Брови судьи Кэмпиона взметнулись. — Понятно. — Он посмотрел на Джеффри. — А теперь расскажите нам о сестре Винифред. Лорд Честер напал на нее? Я поморщилась: — Да. — И брат Эдмунд, который приходится ей к тому же родным братом, защитил девушку, ударив обидчика с такой силой, что тот упал на пол? Я кивнула. — А брат Ричард? Я недоуменно скользнула взглядом в сторону настоятельницы. — Что вы хотите узнать про него? — спросила та. — Сам брат Ричард заявил, что категорически возражал против приезда лорда Честера. Он вообще считал неподобающим устраивать пир в монастыре. Так? Настоятельница, чуть поерзав на стуле, подтвердила: — Да, это так. — Значит, оба эти брата, которые появились в Дартфорде всего месяц назад, питали в той или иной форме враждебность к лорду Честеру? — Вы направляете расследование на неверный путь, — поспешно возразила настоятельница Джоан. — Это же братья — они бы никогда не пошли на такое. — Но брат Эдмунд совершил акт насилия в отношении лорда Честера всего за несколько часов до того, как последний был убит, — сказал судья Кэмпион, и в голосе его зазвучала более жесткая нотка. — И прошлую ночь он провел в лазарете, а не в части, отведенной для братьев, то есть в отдельном здании. Я в панике вскочила на ноги. — Он бы никогда не совершил такого ужасного преступления, как убийство! — воскликнула я. — Это невозможно. Брат Эдмунд — очень хороший, добрый человек, настоящий праведник. Он помогает людям. |