Онлайн книга «Пять капель смерти»
|
— Вы не понимаете… — Что именно? — Обвинения не по адресу. — Неужели? Кому же их адресовать? — Вы не понимаете простых вещей… — Кто же загадочный гений злодейства, если не вы, госпожа Медоварова-Холодова? Зелиньска повелительно подняла руку: — Обещаете быть откровенным? Ванзаров обещал ничего не скрывать. — Как вы узнали, что я приду именно в этот банк? Раскрывать карты было нельзя, впереди у нее допросы у Герасимова. Пришлось сымпровизировать: после случая в Сибирском во все банки столицы было разослано предупреждение не выдавать крупные суммы на предъявителя без тщательной проверки. Особенно если предъявитель — дама. И сразу сообщать в полицию. Доводы Ванзаров излагал без огонька. — Ну, что ж… Откровенность за откровенность, — сказала Ядвига. — Вы хотите знать, кто напоил Санже? Так я скажу вам: я никого не предавала. Даже когда работала на охранку. А уж тем более сейчас… Допрос зашел в тупик. — А что, пани Зелиньска, все-таки попробовали сому? — спросил Ванзаров. — Я не смогла. — А Раса? — Не знаю. Последние дни она сильно изменилась. — Как вы собирались осуществить пришествие Сомы к народу? — На все воля Божья. — Зачем трижды телефонировали мне с угрозами? Ядвига с интересом взглянула на него: — А я думала, что ваша жена что-то напутала с этим телефонированием. — Во-первых, не жена, а сестра. Первый раз четвертого января. Последний — вчера. — Хотите поймать в ловушку? — она усмехнулась. — Не выйдет. Вы от меня ничего не добьетесь. Ванзаров направился к ящику телефона, но остановился: — Можно личный вопрос, пани Зелиньска? — Слишком много вопросов… Но так и быть. Напоследок. — Неужели за свободу вашей любимой Польши ни в чем не повинные дети должны были заплатить своей жизнью? Зелиньска насупилась и ответила: — Это мой личный расчет с петербургской полицией за арест пять лет назад. Ванзаров покрутил ручку телефонного аппарата, назвал барышне на коммутаторе номер Герасимова. Полковник обещал доехать с Мойки за пять минут. — Мечислав Николаевич, будьте добры надеть нашей гостье наручники. Клиенты Охранного отделения должны быть в надлежащем виде. Ротмистр бережно защелкнул на тонких запястьях тертые браслеты. Конспект лекций полковника жандармского корпуса Герасимова Александра Васильевича, начальника петербургского Охранного отделения в отставке Приятно было видеть знакомое лицо с расплывающимся синяком. Выглядел Шмель слегка удрученным, помятым и притихшим, крылышки ему подрезали основательно. Долетался агент-невидимка. Во всем этом была капелька дегтя: взяли беглянку не мы, а сыск. Впрочем, это одно и то же. Работаем ради одного дела и сохранения спокойствия в нашем отечестве. Чтобы не устраивать при посторонних ненужных сцен, мои люди взяли барышню накрепко, наручники надели наши, английские, а не хлипкие браслеты полиции. Она еще пыталась красиво уйти, кричала что-то вроде: «Да здравствует Польша», ну и тому подобные глупости. Можно понять ее состояние: такую умницу взяли. Подробности задержания я и хотел выяснить. Когда крики ее на лестнице затихли и мы с Ванзаровым остались вдвоем, я спросил, как вышли на след. — При расследовании смерти господина Наливайного удалось выйти на секретаря американской миссии господина Санже. Он заподозрил, что его хотят отравить и ограбить, указал, где можно взять преступницу. Я вам докладывал. Умеет господин Ванзаров отвечать так, что и не придерешься. Однако так просто отделаться у него не получится. Спрашиваю: — Какое отношение к этому имеет профессор Окунёв? — Входит в круг подозреваемых. — Что удалось о нем установить? — Самодовольная личность. Улик и фактов недостаточно для ареста. Какие они все-таки наивные, в сыске. Если бы мы об уликах беспокоились, борьба с врагами отечества давно бы уже встала на тормозах. — Что-нибудь особенное заметили? — спрашиваю. Ванзаров смотрит на меня чистыми и наивными глазами: — Только одно: Наливайный — гермафродит. У него редкая форма полного двунастия, как уверяет господин Лебедев. — Обстоятельства его смерти до удивления похожи на смерть мистера Санже и некой купеческой дочки Толоконкиной. Не находите? — Именно так, — отвечает Ванзаров. — Все следы ведут к Окунёву, но пока не можем его взять крепко. — Шмель какое имеет к этому отношение? — Скорее, к господину Санже. Она хотела его тривиально обокрасть. — Да, это на нее похоже. Вспомнила воровскую молодость. Что-нибудь еще она вам рассказала? — Это было невозможно. После меткого удара ротмистра Джуранского она минут пять как очнулась. Думали уже карету «Скорой помощи» вызывать. — В банке она от вас ушла, трое агентов убито. Где же вы ее поймали? — Убит один, двое ранены. Взяли в «Польской кофейне». При помощи логических умозаключений. Умен и хитер, извивается, как карась на сковородке. Никак его не прихватишь. Подумал: что время терять, все, что надо, Шмель и так расскажет, а потом, в случае чего, побеседуем с чиновником Ванзаровым. Благодарю и прошу выдать дело гермафродита. Он заявляет: — У меня этого дела нет. — То есть как? — спрашиваю. — К смерти Наливайного проявил интерес Особый отдел полиции и лично его заведующий господин Макаров. Вчера Николай Александрович лично изъял у меня дело, дав приказ прекратить по нему любые разыскные действия. Взял себя в руки, спрашиваю спокойно: — Что было в деле? — Прошу простить, господин полковник, не имею права раскрывать обстоятельства. На этот счет имею строгий приказ от вышестоящего начальства. Я привык четко выполнять все распоряжения. Что тут поделать! Прохвост Ванзаров строго следовал букве служебных инструкций Департамента полиции. И даже я, при всей своей власти, не мог отменить приказ Особого отдела. Пробую зайти с другого конца, ласкового: — Родион Георгиевич, ценю вашу порядочность. Но хоть пару словечек, что вам удалось узнать о роли моего агента в этом деле? Приватно. — Ну, разве приватно. Полонская имела контакты с убитым, но никаких улик ее виновности в смерти Наливайного я не нашел. А допрашивать вы запретили. Изъяв фотографию Шмеля, я попрощался, но намекнул, что наша встреча, возможно, не последняя. Он выразил готовность оказать любую помощь. Скользкий господин, очень скользкий. Нам бы такой очень пригодился. |