
Онлайн книга «Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?»
Не узнать этот голос было невозможно. Инстинктивно Лунд шевельнулась навстречу ему. Ботинок Холька немедленно вонзился ей в живот. От боли она скорчилась. И краем глаза увидела его. Этот был тот редкий случай, когда он делал то, чему его учили. Стойка Вивера: руки вытянуты вперед — правая с оружием вытянута, левая полусогнута и поддерживает правую под локоть, оружие наведено на цель. — Опусти пистолет, — приказал Майер. Хольк, покачиваясь, стоял над ней, нацелив «глок» в голову Лунд. — Брось пушку, Хольк. Лунд сжалась в комок, она не смотрела на Холька. Она думала о Марке. И о Бенгте. И о Нанне Бирк-Ларсен. — Немедленно брось чертову пушку! — заорал Майер. Хольк не двигался. Он не собирался бросать пистолет. Это вариант — погибнуть от руки копа. И забрать с собой другого. — Хватит, Хольк! Оружие вниз. Сам на пол, живо! Он смотрел на нее, она каким-то образом почувствовала его взгляд. И подняла на него глаза. «Глок» медленно опустился к бедру Холька. Его затрясло. В широко раскрытых глазах ужас и обреченность. — Скажите моим детям… — выговорил он и медленно, с невероятным усилием, поднес пистолет к ее виску. Три быстрых выстрела взорвали тишину в пустом пыльном гараже. Она видела, как он трижды дернулся, видела боль и муку в его глазах. Его отбросило назад, и он осел безвольной грудой на пол. Она опустила голову и ждала. Приближался Майер — медленно, по правилам. Фонарик направлен на Холька, оружие наготове. Лунд скосила глаза на неподвижное тело. Искала взглядом движение. Ничего. Через десять минут медики зашивали Лунд рану на затылке. Тело Холька уложили в мешок, сквозь швы сочилась кровь. Посреди моря синих огней и завывания сирен стоял, прислонившись к своей машине, Ян Майер и судорожно курил. Рука с сигаретой заметно дрожала. Он смотрел на Лунд и думал: сколько могло быть вариантов финала? Существуют ли какие-то другие слова, другие стратегии? Или дорога вела только в одну точку, прямо к неизбежному концу? Подъехал Леннарт Брикс. Синий плащ, бежевый клетчатый шарф, элегантно обернутый вокруг шеи. Как будто только что из оперы. Осмотревшись, он спросил у Майера: — Как вы узнали, куда ехать? Майер опять глянул на Лунд, она с бесстрастным лицом сидела в окружении врачей. — Так же как Лунд: позвонил его бывшей жене. Брикс протянул вперед правую руку ладонью вверх. Его кожаные перчатки тоже неплохо бы смотрелись в вестибюле оперного театра. Майер докурил сигарету, отбросил окурок в темноту, поднялся и вынул из кобуры свой «глок». Проверил обойму — она была пуста, взял пистолет за рукоятку и, дулом вниз, вложил Бриксу в руку. — Будет проведено расследование, как положено. — Ага. — О результатах вам сообщат. Надо будет рассказать родителям девушки. — Он похлопал Майера по спине. — Отличная работа. А теперь поезжайте домой спать. Хартманна отпустили в десять вечера. Когда он забирал свои вещи, Лунд была через коридор от него, ее осматривал еще какой-то врач. — Вы ничего не хотите мне объяснить? — спросил Хартманн у Брикса. — Нет. Вы будете расписываться в получении вещей? Хартманн забрал галстук и часы, поставил подпись на листе бумаги. — Наш уговор в силе? — спросил он осторожно. — Какой уговор? — Насчет того, что… что я рассказал вам. Невозмутимое лицо Брикса не дрогнуло. — Информацию, полученную нами в процессе расследования, мы раскрываем только в случае, если дело передается в суд, — изрек он. — Коль скоро ваше дело до суда не дошло… — Спасибо. — Не меня вам надо благодарить. Хартманн смотрел на свои часы. Время. И снова ей в глаза светил луч. На этот раз — из фонарика полицейского врача. — У вас легкое сотрясение мозга. Отправляйтесь домой и полежите. — Я в порядке, — сказала Лунд, с осторожностью натягивая через голову черно-белый свитер. На глаза ей попалось несколько прорех, которые уже не заштопать, то есть придется покупать еще один. Открылась дверь, и вошел Бенгт. Рука на перевязи, в глазах — шок куда больший, чем после его аварии на мосту. — Я еще не закончил, — сказал врач. Бенгт не видел и не слышал его. — Если швы разойдутся, нужно будет накладывать заново. Он шагнул к ней и обнял. И все же Лунд успела кинуть быстрый взгляд через коридор и увидеть, как Хартманн, натягивая на ходу серое пальто, быстро идет к выходу. Доктор кашлянул: — Я же сказал, что еще не закончил. Лунд мягко высвободилась из рук Бенгта. Не удержалась, снова посмотрела через окно в коридор. — Я же сказала, что в порядке. Но Хартманн уже исчез. От управления Хартманна забрал Мортен Вебер, подъехавший туда на служебной машине. — Это был Хольк. Он захватил Сару Лунд в заложники. Она чудом выжила. Хартманн задумчиво смотрел на городские огни. — Откуда ты знаешь? — От твоего адвоката. Все обвинения с тебя сняты. Она считает, что ты можешь засудить их по полной программе. — Я не буду ни с кем судиться. Где Риэ? Пауза. — Ничего нельзя было сделать, Троэльс. Слишком поздно. Голосование состоялось. Тебя сняли с выборов. — Это мы еще посмотрим. Так где она? — Бремер созвал пресс-конференцию. Хартманн отвернулся к окну. Зимняя ночь. Человек, которого он знал, хоть и никогда не любил, был мертв. Вот и еще один обитатель ратуши преждевременно лишился жизни. Неожиданно Троэльс Хартманн понял, что страх, терзавший его так долго, исчез. Он больше не чувствовал себя одиноким. — О коттедже никто не узнает, — сказал он. — Ты же признался полиции! — Никто об этом не узнает. Мы снова в игре, Мортен. — Троэльс?! — Теперь я невинно пострадавший, — отчеканил Хартманн. — Разве ты не понимаешь? Вебер молчал. — Я тоже жертва. Как та убитая девушка… — Не совсем, — возразил Вебер. — Если ты намерен разыгрывать карту жалости, то делать это нужно аккуратно. — Верное замечание. — Хартманн достал мобильный телефон, соображая, кому позвонить сначала. — Давай-ка займемся этим. |