
Онлайн книга «Дело о девушке с календаря»
Она встала, естественным жестом высоко подняла юбку и внимательно осмотрела правое бедро. – Здесь больнее всего. – Господи, Дон, – охнула Беатрис Корнелл, – пожалуй, это не замажешь. Сейчас плохо, а завтра будет еще хуже. Дон Меннинг вся изогнулась, чтобы получше рассмотреть ногу сзади. – У меня такое ощущение, будто я щенок, который пытается поймать собственный хвост. Можно, я взгляну в твое зеркало, Беатрис? Она подошла к огромному зеркалу, стоящему напротив двери, и скорбно покачала головой: – Еще хуже, чем было вчера вечером, когда я ложилась спать. Боюсь, мистер Мейсон, что я надолго вышла из игры. Вы подождете или будете искать другую натурщицу? Мне очень жаль, что так получилось, но, поскольку вина моя, вам нужно будет оплатить только стоимость такси. – Мне кажется, положение в какой-то мере можно исправить, если покомбинировать с освещением, – сказал Мейсон. – Не смогли бы вы часа на два пойти ко мне домой? Лицо Дон Меннинг вспыхнуло. – Твердо и безоговорочно нет! Скажу вам прямо, что с любителями я работаю только в присутствии компаньонки. Если вы женаты, пусть присутствует жена. Если нет, я приглашу подругу. Это будет стоить дополнительно три доллара в час. – Хорошо. Если вы не хотите идти ко мне домой, поговорим здесь. – О чем? О съемках? Мейсон отрицательно покачал головой: – Я должен признаться: меня интересуют синяки. – Синяки?! – Я хочу видеть характер и величину ваших синяков. – Что здесь происходит? Вы что, дурачок? – Я адвокат. – О-о-о, – вставила Беатрис Корнелл. – Так, значит, вы адвокат, – раздраженно сказала Дон Меннинг. – Вы обманом вытащили меня сюда. Вы… – Не было никакого обмана, – прервал ее Мейсон. – Я сказал, что ваше время будет оплачено. Деньги у мисс Корнелл. Лицо Дон слегка смягчилось. – Ну и что же вы хотите, мистер Мейсон? Кладите карты на стол, и хватит темнить. – Я интересуюсь вашими синяками потому, что интересуюсь автомобильной катастрофой, которая произошла вчера вечером. – Вы интересуетесь для кого-то? – Необязательно. Я бы очень просил вас рассказать мне о случившемся. А так как мы отнимаем время у мисс Корнелл, то я бы посоветовал пойти туда, где мы сможем спокойно поговорить, предоставив ей возможность делать свою работу, иначе я буду должен компенсировать ей затраченное время. – А снимать вы не хотите? – спросила Дон Меннинг. – Хочу. – Вы вполне можете поговорить здесь, – предложила Беатрис Корнелл. – Вы же знаете, что я все равно получу с этого дела комиссионные, а мне… – Вы получите больше, – заверил ее Мейсон. – Я заплачу двадцать долларов за час вашего времени плюс комиссионные. – Он встал, достал бумажник и вытащил сорок долларов. – Вероятно, мне понадобится два часа вашего времени – сейчас и потом. Здесь еще двадцать долларов для мисс Меннинг. – Но послушайте, мистер Мейсон, в этом вовсе нет необходимости, – попыталась воспротивиться Беатрис Корнелл. – Я… – Вам, как и всякому другому, нужно на что-то жить, – отрезал адвокат. – Что вы от меня хотите? – спросила Дон Меннинг. – Во-первых, я бы хотел знать все об автомобильной катастрофе. – Ну, рассказывать не так уж много. Вчера я ходила на вечеринку в одну студию. Фотограф, мой друг, устроил выставку своих работ и пригласил небольшую группу друзей на коктейль, после которого планировался обед. Обычно я не хожу на такие мероприятия, но в данном случае для нескольких фотографий позировала я. И мой друг был ужасно горд результатом, а мне хотелось взглянуть, что же получилось. Кроме того, на таких встречах натурщицы часто получают новые предложения и заключают новые контракты, да и вообще приятно находиться в своем кругу. Понимаете, большинство людей считает, что раз мы снимаемся, имея на себе лишь купальные костюмы, а иногда и без них, то нас можно дешево купить. А когда собираются люди, знающие свое дело и понимающие друг друга с полуслова, то от общения с ними получаешь большое удовольствие… ну, словом, приятная, свободная и легкая профессиональная атмосфера. Каждый уважает работу другого. Мы любим хорошие фотографии и хороших фотографов. Им, чтобы работать, нужны натурщицы, а нам нужны фотографы, чтобы было на что жить. – Итак, – сказал Мейсон, – вы отправились на вечеринку. – Да, – продолжала она, – а так как я хотела вернуться домой пораньше, то пошла туда одна, без провожатого. Приехала я на такси. На вечеринке я немного выпила. Фотографии действительно оказались отличными. Фотограф использовал зеленые фильтры, и на черно-белых отпечатках это дало оттенок, очень близкий к цвету человеческой кожи. Просто отличные снимки. Как я уже говорила, мне хотелось попасть домой пораньше, поэтому я не стала дожидаться, когда выпитое начнет оказывать свое действие. Такси на улице не было. Неожиданно к обочине подъехал роскошный «Кадиллак». Молодая женщина, сидевшая за рулем, приоткрыла дверцу и сказала: «Вы были на студийной вечеринке, я видела вас там. Идет дождь, а такси найти нелегко. Если хотите, могу вас подвезти». Я не видела ее на вечеринке, но, конечно, она могла быть там. На коктейле присутствовало по меньшей мере человек пятьдесят. Из них только десять или двенадцать получили приглашение остаться на обед. – Значит, вы сели в машину? – Да. Я села рядом с женщиной, и она поехала по направлению к городу. – Вы узнали ее имя? – Нет, к этому я веду. Сама она знала, как меня зовут, где я живу и тому подобное. Она болтала со мной так, будто мы были старыми друзьями. Потом сказала, что по пути в город должна немного задержаться в одном месте. – Вечеринка была не в городе? Дон Меннинг отрицательно покачала головой: – Нет, в Меса-Виста. Вся эта история немного загадочная, мистер Мейсон. Чтобы понять ее, вам нужно хоть немного знать о моем прошлом. Я должна рассказать вам о себе. – Давайте, – согласился Мейсон, и глаза его слегка сузились, – вы делаете это прекрасно. – Я была замужем. Дон Меннинг – это мое девичье имя. Я снова взяла его, после того как мы расстались. Моего бывшего мужа зовут Франк Ферни. Он работает у Меридита Бордена. Чтобы оформить развод, нужно было поехать в Рено. Я поехать не могла, и Франк взял все на себя, но до сих пор ничего еще не сделал. |