
Онлайн книга «Месть и любовь»
— Он был серьезно болен. В таких обстоятельствах люди задумываются о вечных ценностях. — Согласна. Она не привыкла к подобному пониманию. Ее мать, учителя, друзья убеждали ее избавиться от проблемы и устремиться в большой мир, чтобы сделать блестящую карьеру. И только отец понял, почему она так отчаянно желала сохранить маленькую жизнь внутри себя, плод страсти и безумной любви. Она готова была произвести на свет новую жизнь, взамен той, которая оказалась ненужной ей самой. Совершенно неожиданно Хэл смог понять ее чувства. «Правило работы с Хэлом Нортом номер шесть: будь готова к неожиданностям». — Наверное, принадлежность отца Элли к другой национальности все только усложнила. — Я встретила Джареда на вечеринке, которую устраивала моя одноклассница. Он учился в университете с ее братом. Он был самым красивым мужчиной из всех, кого я знала. Золотистая кожа, очень нежный. — Но он сбежал. — Он был в отчаянии, когда я сообщила ему о беременности. Но повел себя очень благородно. — Он присылает деньги на содержание Элли? — Нет… — Он дал тебе денег на аборт? — Ему надо было возвращаться домой, где ему предстояло вступить в брак по договоренности семей. Он считал, что я всегда понимала, что наш роман был лишь… Ну ты понимаешь. Я сказала, что все понимаю, и взяла предложенные деньги. Он улетел на родину в твердой уверенности, что я потрачу их по назначению. — А ты сделала на них ремонт? — Нет, я открыла сберегательный вклад для Элли. — Ох уж эти мамы… А она знает о своем отце? — Конечно. Я сохранила для нее фотографии, а в прошлой четверти по заданию учителя мы составили генеалогическое древо. Джаред эль-Саид происходил из богатой и могущественной семьи Рас эль-Кави. Его прапрапрадедушка был вожаком племени, которое воевало с Лоуренсом Аравийским. В Интернете я нашла немало фотографий… — Она запнулась на полуслове и нахмурилась. — Что случилось? — А? Все в порядке. Просто я подумала, не здесь ли кроется разгадка непонятной ситуации в школе в прошлой четверти. — Арабские корни? — Нет. Просто Элли иногда слишком бурно фантазирует и сочиняет сказки в стиле Шехерезады. Представляет себя принцессой. Поэтому легко может стать мишенью для насмешек… — Происходил? — Он произнес это слово немного громче обычного, словно повторял его уже не первый раз. — Ты говоришь об отце Эллис в прошедшем времени. — Да. Джаред погиб в автомобильной катастрофе в тот год, когда она родилась. — А ты не пыталась связаться с его семьей? — Он не хотел этого, Хэл. Я не могла стать частью его реальной жизни. Просто романтическая история перед вступлением в фиктивный брак. Оставить Элли было моим личным решением. И я не пожалела об этом ни секунды. — А ты видишься с мамой? — Честно говоря, нет. Она вышла замуж во второй раз, и у нее теперь новая семья. Итак, ты теперь знаешь все мои секреты. — Очень сомневаюсь. — Большую их часть. Пришла твоя очередь рассказывать мне тайны. — Время расплаты? — спросил он игриво. — Именно, — сказала Клер. — Я рассказываю свои, ты — свои. Честная игра. — Или ты имеешь в виду — показываешь? — спросил он. — Играла когда-нибудь в такую игру? — Увидев, как густой румянец залил ее щеки, он добавил: — Я уже рассказал тебе свой самый большой секрет. — Ну, это не так уж интересно. Давняя история. Как насчет твоего настоящего? Я знаю, что ты был женат на Сьюзан Парсонс. У тебя есть дети? — Из ее головы не выходил образ малышки Би Вебб, и она очень боялась, что он догадается о ее живом интересе к его личной жизни. — Куда ты поехал, когда тебя выгнали из Крэнбрука? Как ты сумел превратить курьерскую службу в масштабный международный бизнес? Что будешь делать с Крэнбрук-Парком? — Не могу понять, как тебе удалось разузнать о Сьюзан. — Прошу прощения, я не выдаю профессиональных тайн. — Ей все еще было не по себе от метода, который она использовала, чтобы получить информацию от работающих на него людей, которые просто обожали его. — Как вы познакомились? — Она работала в моем офисе. Была офис-менеджером. Мы проводили на работе почти круглые сутки, у нас не было времени общаться с кем бы то ни было еще. И мы стали близки. Но нас связывали лишь работа и секс. В основном работа. Сейчас мне сложно даже объяснить, зачем мы поженились. — Его откровенность удивляла ее все больше и больше. — Подобный брак называют пробным. — Не понял? — Ну, знаешь, как первый дом. Небольшое временное жилье, практичное для проживания. Пока живешь в нем, можешь понять, что тебе нужно по-настоящему. — Ты права. И Сьюз это очень помогло. Нашла парня, который никогда не интересовался мотоциклами, родила уже пару ребятишек. Хорошо, что мы не наделали ошибок. Дети не могут быть пробными, — сказал он, вставая. — Давай немного прогуляемся. — Отлично. Элли! К щеке ее дочки прилип кусок грязи, в свитер забилась трава, ботинки промокли насквозь. Ее бабушка упала бы в обморок от ужаса при виде подобного безобразия. — Мы решили прогуляться к качелям. — Мам, я слишком взрослая для качелей. Хотя… они довольно высокие. Клер не смогла сдержать улыбки, увидев, как Элли подбежала к ближайшему деревянному сооружению и начала раскачивать их взад и вперед, не решаясь сесть не сиденье. — Тебе помочь? — спросил Хэл. — Нет, спасибо. — И девочка с легкостью запрыгнула на сиденье, подтверждая свою самостоятельность. — А тебе не хотелось попробовать еще раз? Жениться? — Брак — серьезное обязательство, семье необходимо посвящать много времени. Секс — проще. А как к этому относишься ты? — К сексу? Он не ответил, и она повернулась, чтобы посмотреть, к чему приковано его внимание. Оказалось, что к ней. Он так смотрел на нее, что она снова ощутила себя на американских горках. Его взгляд пробуждал внутри ее вулкан, дремавший долгие годы. Клер смутилась и отвернулась, разглядывая ресторан. Здание было построено в начале двадцатого века и служило летним домиком, где проводились вечеринки для любителей увеселительных прогулок на лодках. Оно напоминало по форме бамбуковую клетку для птиц и было довольно популярным местом в городе даже среди рабочей недели. Хэл постарался собраться с мыслями. Что все-таки с ним творилось? Его реакция на ее статьи была вполне естественной: он поспешил забрать ее из офиса и превратить в мультяшный персонаж. Выставить ее на обозрение публики, чтобы она поняла, что он чувствует, когда пресса муссирует его имя. |