
Онлайн книга «Месть и любовь»
Интересно, если она скажет: «Договорились», он скрепит их договор поцелуем? — Договорились. — Ты хочешь посмотреть, насколько я хорошо разбираюсь в грунтовых растениях? — Возможно, — сказал Хэл, поворачиваясь к спаниелю, сидящему в следующей клетке. Потом они познакомились с огромным лабрадором кремового оттенка, с немецкой овчаркой, дворняжкой, французским бульдогом. — Кто-нибудь привлек ваше внимание? — спросила Джейн после того, как они осмотрели десятки представителей разных пород. — Как же сложно сделать выбор. Я готов взять себе их всех. — Все испытывают подобное, но вас не должно мучить чувство вины. Вы сделаете хорошее дело, если возьмете себе хотя бы одного. — Расскажи нам про лабрадора, — сказала Клер. Она заметила, что именно эту собаку Хэл почесал за ухом с особой нежностью. — Его зовут Бернард. Ему три года. Милый характер. Сделаны все прививки. Его владельцы развелись и поменяли дом на несколько квартир. Такое часто случается. — Я — за. Теперь надо спросить Эллис. — Элли, иди сюда! — прокричала Клер, широко открывая дверь, чтобы обнаружить девочку, сидящую на полу в обнимку с двумя крохотными щенками белого цвет. Их мама, вест-хайленд-уайт-терьер, наблюдала за ее действиями с предельным вниманием. — Посмотрите! Мам! Хэл! Они такие милашки! — Пока мы не можем никому их отдать, они еще маленькие. — Но ведь их не разлучат? На мгновение в воздухе повисла неловкая тишина, затем Хэл сказал: — Конечно нет. — Он повернулся к Джейн: — Если я возьму к себе всю семью, включая их мать, можно забрать их прямо сейчас? — Всех трех? А как же лабрадор? — Его возьму тоже. — Правда? Вы должны понимать, что, несмотря на протекцию Клер, мне придется проверить условия, в которых вы живете, чтобы оценить, насколько реально будет для вас содержание четырех собак. — Естественно. — Хэл достал бумажник и вытащил из него визитную карточку. — Когда вы сможете приехать? Джейн бросила взгляд на карточку и нахмурилась: — Норт? Вы — Генри Норт? Владелец Крэнбрук-Парка? Что же вы сразу не сказали? Я безумно счастлива познакомиться с вами лично. У меня не хватит слов, чтобы выразить вам свою признательность. Вы так щедры… Если я могу еще чем-то быть для вас полезна… — На самом деле, — сказал он, — можете. Я ищу компанию для ослика. Что бы вы посоветовали? — Итак, посмотрим… — Четыре собаки и одноглазый пони? Ты в своем уме? — Возможно, не совсем. Терьер и ее щенки нуждаются в дополнительной опеке, поскольку щенки еще совсем маленькие. Поэтому я собираюсь поручить Эллис заботиться о них, пока они находятся на грудном вскармливании. — Элли? Нет, Хэл. Прошу тебя, не делай этого. Когда ей придется расставаться с ними, это разобьет ее сердце. Он внимательно изучил выражение ее лица и, даже не поворачиваясь в сторону Элли, произнес: — Эллис? Твоя мама в ближайшие недели будет много работать, дома ее почти не будет. Я хотел бы поручить тебе ухаживать за терьерами. Справишься? — Ого! — завизжала девочка от восторга. — Какого черта ты творишь? — пробурчала Клер. — Ей это очень понравится. — Ублюдок! — выдохнула она в сердцах. — Именно. О нет! Она выбрала самое неподходящее слово, но он ее понял. — А что ты собираешься делать с собаками, когда реализуешь свой проект и превратишь главное здание поместья в фешенебельный отель или конференц-холл… — Здесь будет и то, и другое. — …и вернешься в свой пентхаус в Лондоне? — Для умной женщины иногда ты говоришь совершенную чепуху. Джейн найдет для них подходящих хозяев к тому моменту. Итак, что ты собираешься сделать? Поспешишь запретить ей воспользоваться моим предложением? После твоего блестящего замечания в мой адрес? — Следовало бы сделать именно это. — Но тогда она станет ответственной за разбитое сердце Элли. Как ни крути… — Думаю, нет. Поможешь с коробкой? Теперь надо было разместить все новые приобретения в машине. — Собакам нужны имена, — сказала Элли. — Ты права. Составь список, — предложил Хэл. Завтра я пришлю контейнер для пони, Джейн. На этот раз он предпочел проигнорировать Клер и не стал помогать ей залезать в машину, сконцентрировавшись на Элли и своих питомцах. — Хэл… — Давай поговорим о пожеланиях завтра, — предложил он. — Девять утра — не слишком рано для тебя? — Уверена, ты постучишься так громко, что сможешь разбудить даже моих соседей, если я вдруг просплю, — ответила Клер, пытаясь придерживаться наиболее равнодушного тона. — Так и сделаю. Она услышала, как он попрощался с Элли и повернул за угол их дома. Потом раздался звук мотора «ренджровера» и тявканье. — Элли, милая, дай щенкам немного отдохнуть. — Я — Эллис. — Не поняла? — Хэл называет меня Эллис. Она это тоже заметила. — Но Элли — сокращенное имя для Эллис Луиза. — Знаю. Но когда меня называют Эллис, я чувствую себя взрослее. — Итак, Эллис Тэкерэй, похоже, безупречный и очень мудрый Хэл Норт увез в своей машине собачью еду, поэтому нам придется прогуляться до магазина, чтобы купить корм. — А мы можем оставить их одних? — Ну, у их мамы есть вода, коты уже познакомились с ними и сочли их недостойными своего внимания. Думаю, за полчаса ничего не произойдет. Даже наоборот, им не помешает немного спокойствия после всех сегодняшних перипетий. На углу возле почты они заметили Джесси Майклс с Саванной. Клер следовало поговорить с мамой бывшей подруги дочки, но магазин был не лучшим местом для подобного разговора. — Что это, Элли? — Миссис Шодри, которая знала ее с рождения, внимательно рассматривала консервы. — У вас появилась собака? — Дело в том, — сказала девочка высоким звонким голосом, очевидно предназначенным для ушей Саванны, — что у меня теперь их три. Мама-собака и два прелестных крошечных щенка. Они белые, пушистые и абсолютно прелестные. Боковым зрения она заметила, как Саванна повернулась в ее сторону, услышав магическое слово «щенки». — Какая прелесть! Как вы их назвали? — Пока еще никак. Я собираюсь составить список имен, а завтра вместе с Хэлом мы выберем наиболее подходящие из них. |