
Онлайн книга «Черная Леди»
— Не надо начинать все сначала, — устало попросил я. — Конечно, не надо, — сказал он, — но я же знаю, что вы впали в уныние, потому что ваша матушка написала вам… — Моя Мать Узора, — поправил я. Он пожал плечами. — Пусть так. Может быть, пройдемся, пока снова снег не пошел? Снаружи просто великолепно! — Я хуже приспособлен к экстремальным температурам, чем вы. — Оденьтесь потеплее. — Тропы извилистые и узкие, я упаду. — Ладно, — сказал он и взглянул на меня. — У меня есть другое предложение. — Какое? — Сидите здесь и жалуйтесь на судьбу. — Вы просто не понимаете весь ужас того, что случилось, — сказал я. — Ваша мама на вас разгневалась, — ответил он. — Ну и что? Переживет. Тай Чонг уладила дело с полицией, никто больше не считает вас вором или похитителем, вы продолжаете работать на Клейборн и сидите в шале на самом первоклассном курорте самой первоклассной планеты в скоплении Квинелл. — Мне надо работать. — На коллекционера-миллионщика, который вас видеть не может? — усмехнулся Хит. — Тут ничего не изменить. — Еще как изменить, — сказал Хит. — То есть? — Пошлите его к черту. Будьте мужчиной! — Я не человек, — возразил я. — От этого вы не хуже, чем Аберкромби, — сказал Хит. — Вы не должны плясать перед ним. — Он мой наниматель. — При этом он самый некомпетентный коллекционер, о котором я когда-нибудь слышал, — возмутился Хит. — За четверть столетия он нашел тридцать портретов Черной Леди, а вы нашли три уже в первый месяц работы. — Я знал о двух из них, — ответил я. — Потому он меня и нанял. — Но третью вы нашли сами, — продолжал Хит. — И что более существенно, вы нашли оригинал. — Вообще-то оригинал нашли вы, — заметил я. — Вы, я, какая разница? — сказал он. — Главное, что ее нашел не Аберкромби. Он ее и не искал. Он даже не думал о том, чтобы ее разыскать. Он сидит у себя дома с баснословной коллекцией, которой даже не способен по-настоящему насладиться, и заставляет других работать на себя. Хит сделал паузу. — Убейте, не понимаю. Вы сидите у пылающего камина, на вершине самой красивой горы в Галактике — и рветесь назад, к нему на службу. Зачем? — Друг Валентин, — сказал я, переходя на диалект дружбы и симпатии, потому что в самом деле чувствовал к нему симпатию. — Почему бы вам просто не сказать, чего вы хотите? — Кажется, я вас не понял, друг Леонардо, — ответил он, хотя веселые искорки, мелькнувшие в его глазах, говорили об обратном. — Вы надеетесь убедить меня, что Малькольм Аберкромби — пример, достойный порицания, и что мои услуги приносят ему намного больше, чем оплачиваются, после чего я опишу вам самые ценные предметы его коллекции и расскажу, как лучше их украсть. Хит усмехнулся. — Значит, вы признаете, что в его коллекции есть ценные предметы? — Я этого никогда не отрицал. — Мне кажется, вы говорили, что среди авторов портретов Черной Леди почти нет художников. — Это правда, — согласился я. — Но у него в коллекции около четырехсот картин и голограмм, большая часть из них — вовсе не ее портреты. — Морита у него есть? — Я не стану рассказывать вам об его коллекции, друг Валентин. — Поможете вы мне или нет, друг Леонардо, я все равно что-нибудь оттуда украду, — пообещал он. — Но вы могли бы значительно облегчить мне жизнь, предоставив нужную информацию. — Это было бы неэтично. — Действительно, — признался он, — Зато это было бы выгодно. Я даже возьму вас в долю. — Не хочу ни половины прибыли, ни половины вины, — ответил я. — Нет проблем, — не задумываясь, отозвался Хит. — Если вам больше нравится пятая часть вины, я возьму вас на двадцать процентов. — Нет. — Вы абсолютно уверены? — Абсолютно. — Категорически? — настаивал он. — Да! — Хорошо, потом обсудим еще раз. — Мой ответ будет тот же, — ответил я. — Вы не можете быть настолько ему преданы. — Он мой работодатель. — Клейборн — ваш работодатель. — А Клейборн требует, чтобы я работал на Малькольма Аберкромби, — ответил я. — Я обязан соблюдать контракт до последней буквы. — Чтобы убить себя, когда закончите? — резко произнес он. — Откуда вы знаете? — вздрогнул я. — Мне сказала Тай Чонг. — Она не имела права. — Мы старые друзья, — объяснил он. — У нас нет секретов друг от друга. — Она виновна в злоупотреблении доверием, — сказал я. — Потому что она не хочет, чтобы вы убили себя, — наступила неловкая пауза. — И я не хочу, особенно если вы собираетесь поступить так из-за того, что произошло на Шарлемане и Ахероне. — Я говорил с ней до поездки на Шарлемань, — добавил я искренне. — С тех пор не произошло почти ничего, что могло бы поколебать мою решимость. Хит расхохотался. — Вы мастер все преуменьшать, друг Леонардо. — Вам не обязательно называть меня другом, — попросил я. — Почему? — спросил он. — Мы ведь друзья, не так ли? — Лишь до тех пор, пока вы не обокрали коллекцию Аберкромби. Он пожал плечами. — Ничто не вечно. — Вы не правы, друг Валентин. — Да ну? Что же, по-вашему, вечно? — Черная Леди. Он раздраженно фыркнул. — Вечная, как же! Она не дотянула даже до Дальнего Лондона. — Она жива, — сказал я. — У меня ужасное предчувствие, что вы правы, — признался он и замолчал. Потом сказал: — Интересно, к какой расе она принадлежит на самом деле? — К вашей, — сказал я. Он энергично затряс головой. — В который раз повторяю вам, Леонардо: она не может быть человеком. Она принадлежит к расе, которая умеет телепортировать. Это единственный способ исчезнуть с корабля. — А я в который раз хочу вам заметить, что единственная раса настоящих телепатов — дорбаны, они дышат хлором и так велики, что не поместятся в вашем корабле. |