
Онлайн книга «Слон Килиманджаро»
— Как ты его выполняешь — это наше дело, — поправила она меня. — Или ты забыл о нашем уговоре? Внезапно я вспомнил, что мы не одни. — Почему ты это говоришь при включенном компьютере? Он же все записывает! — Он не будет делать никаких выводов, если только мы не прикажем ему перейти в личностный режим, — спокойно ответила она. — И только шеф департамента безопасности знает, где искать эту запись. При желании я могу ее стереть. — Понятно, — кивнул я. — И когда у тебя может возникнуть такое желание? — Думаю, несколько дней я трогать ее не буду. Надеюсь, она не понадобится мне, чтобы приводить тебя в чувство. — Пока я не сделал ничего предосудительного, — стоял я на своем. — Я лишь выполняю работу, за которую мне заплатили. — Тебе заплатил человек, который не существует. — Существуют его деньги, существуют бивни, — ответил я. — Остальное меня не касается. — А вот меня касается. У тебя три дня без двух часов, чтобы найти решение. — У меня три дня, а если я не найду бивни, ты обещала вновь обсудить со мной ситуацию, которая сложится на тот момент, — напомнил я. — Только обсудить, не более того, — согласилась она. Голограмма Хильды исчезла, и следующий час я сертифицировал Серебряного червя с Внутренних миров. Перерыв на ленч я использовал утром, поэтому быстро перекусил в кабинете и занялся изучением жалобы одного проводника, недовольного тем, что я не внес в книгу рекордов Дьявольскую сову, подстреленную его клиентом. — Дункан Роджас, вам звонят из города, — объявил компьютер. — Пусть ответит кто-нибудь из сотрудников. Я занят. — Это невозможно. — Почему? — Потому что звонит Букоба Мандака, который имеет дело непосредственно с вами, а не с фирмой «Уилфорд Брэкстон». Моя программа требует… — Можешь не продолжать, — оборвал его я. — Соединяй. — Контакт звуковой или визуальный? — Визуальный. Мгновение спустя над кристаллом появилось лицо Букобы Мандаки. — Мистер Роджас? Я звоню, чтобы выяснить, каковы ваши успехи. — Мне удалось отследить бивни до пять тысяч семьсот тридцатого года Галактической эры, — ответил я. — Где они только не побывали, доложу я вам! — Когда я смогу узнать об их теперешнем местонахождении? — Моя последняя фраза не произвела на него впечатления. — Вероятнее всего, через два-три дня, но не позже чем через стандартную неделю. Он согласно кивнул: — Меня это устраивает. — А пока, мистер Мандака, я бы очень хотел с вами поговорить. — Мы и так говорим. — Но сейчас мое время мне не принадлежит, — сказал я. — Не могли бы мы встретиться за обедом? — Это необходимо? — Для меня — да. Он задумался, вновь кивнул. Внезапно над головой Мандаки возникла голограмма Хильды, знаками показывающей, что она хочет составить мне компанию. — Вы бывали в «Древних временах»? — Слышал об этом заведении, но бывать там не приходилось. Жесты Хильды становились все более энергичными. — Этот ресторан есть в справочнике. Я буду там в восемь вечера. — Могу я привести подругу? — Я бы предпочел, чтобы вы пришли один. — Она работает в «Брэкстоне» и в курсе проводимого мною расследования. — Я плачу только вам. И говорить буду только с вами. — Вы на этом настаиваете? — Таковы мои условия. — Хорошо, мистер Мандака. — Я стрельнул взглядом в Хильду. — Я приду один. — В восемь часов, мистер Роджас, — повторил он и исчез. — Дункан! — Хильда хмурилась. — По-моему, у нас был уговор. — А что я мог поделать? Ты его слышала. — Ты не очень и настаивал. — Я боялся, что он вообще откажется встречаться со мной. — Я тебе это припомню, если ты не найдешь бивни за три дня. — В этом я нисколько не сомневаюсь, — вздохнул я. — Я также жду от тебя полного отчета, когда вечером вернусь из театра. — Вечером? — вскинулся я. — А может, завтра утром? — Я сказала, вечером. — И ее голограмма растаяла в воздухе. Я прибыл на десять минут раньше, опасаясь, что Мандака уйдет, если я задержусь хоть на минуту. Адрес, который я нашел в справочнике, привел меня в район, где жили самые богатые, но, сойдя с движущейся дорожки, я оказался перед большим административным зданием, стеклянные стены которого отражали лучи заходящего солнца. Я направился к элегантно одетому швейцару и сказал, что ищу «Древние времена». Он улыбнулся и подвел меня к маленькой двери слева от парадного входа, подождал, пока я дам ему на чай, после чего нажал какие-то кнопки на приборчике, что заменял ему часы. Дверь ушла в сторону. Я встал на воздушную подушку и за несколько мгновений опустился на пятьдесят футов, где меня приветствовал старший официант. Полюбопытствовав, как меня зовут, он сообщил, что столик на мое имя заказан, и уже хотел отвести меня туда, но тут я застыл как вкопанный. У меня создалось ощущение, что я действительно попал в древние времена. Вместо стен ресторана я видел бесконечные ухоженные поля, раскинувшиеся по берегам огромной реки. Надо мной возвышался каменный сфинкс, вдали я видел рабов, подтаскивающих каменные блоки к наполовину построенной пирамиде. — Вы у нас впервые? — вежливо осведомился официант, дождавшись, когда я перестану озираться по сторонам. — Да. — На этой неделе у нас панорамы Египта. Мы работаем в тесном контакте с историческими и археологическими обществами, поэтому в том, что мы показываем, нет ни малейшего вымысла. — Вы сказали, на этой неделе? — переспросил я. Он кивнул. — Тематика показа меняется каждые десять дней. Перед этим мы демонстрировали доисторическую жизнь позднего мелового периода. Через восемь дней в нашей программе открытие Американского запада. — Потрясающе, — говорил я совершенно искренне, завороженный происходящим перед моими глазами действом. — Сколько топографических проекторов позволяют создать такой эффект? — Более трехсот. — И сколько исторических периодов вы показываете в течение года? — В нашей библиотеке уже тридцать семь программ, и число их постоянно растет. А вообще мы надеемся охватить весь период пребывания человечества на Земле. — Если и еда у вас так же хороша, я стану вашим постоянным клиентом. — Мы гордимся нашим шеф-поваром, мистер Роджас, — ответил старший официант. — Если еда не отвечает самым высоким стандартам, в серьезном ресторанном бизнесе делать нечего. Разумеется, о нас знают на многих мирах, так что туристов и любителей новых ощущений у нас хватает, но основной наш контингент — постоянные посетители. |