
Онлайн книга «Слон Килиманджаро»
— Наверное, — не стал спорить с ним Слоун. — Между прочим, — продолжил немец, — не ставя под сомнения ваши достижения, должен сказать, что самый лучший охотник на слонов находится сейчас в нескольких десятках футов от этого бара. — Большой лумбва с топором? — спросил Слоун. — Именно он, его зовут Тумо. Лучший из лучших, — гордо заявил немец. — Вы хотите сказать, что он может убить слона одним топором? — скептически спросил Райc. — Без труда. Мне не хотелось бы ставить под сомнение ваши слова, но в свое время я охотился на слонов и просто не могу вам поверить. — Я видел, как он уложил своим топором одиннадцать слонов, — стоял на своем Гюнтерманн. Райc задумчиво разглядывал содержимое стакана. — Может, в тропическом лесу, где они не могут развернуться. Но только не в саванне. — Где угодно, — не отступал Гюнтерманн. — Вы же говорите не о самках или детенышах? — Райc повернулся к немцу. — Речь идет о взрослых самцах? — Совершенно верно. Райc покачал головой: — Это невозможно. — Я неоднократно это видел. — Завалить слона весом в шесть тонн жалким топориком? Немец энергично кивнул. — Я не хочу называть вас лжецом, но готов спорить, что такое невозможно. — Назовите вашу ставку, — без запинки ответил немец. Англичанин вытащил из бумажника стопку банкнот, пересчитал их, положил на стойку. — Как насчет пятидесяти фунтов? — Интересная мысль. — Немец широко улыбнулся. — А как насчет ста фунтов? — Это большие деньги. — Он или убьет слона, или нет, — заметил немец. — Величина ставки не повлияет на исход его поединка со слоном. — Он помолчал. — Разумеется, если вы не можете… Райc отсчитал еще пятьдесят фунтов. — Согласен! — Тогда по рукам! — радостно воскликнул немец и выложил на стол эквивалентную сумму в марках и долларах Марии-Терезы. Обе стопки денег подвинул к Ван дер Кампу. — Ставки будут у вас. Бур кивнул, собрал банкноты, засунул в карман. — Есть только одно условие, — добавил Райc. — Какое же? — Он должен убить слона завтра. Через пять дней меня ждут в Кампале, и я не успею к этому сроку, если не выеду завтра к вечеру. — Об этом мы не договаривались, — покачал головой немец. — А если завтра мы не найдем слона? Райc на несколько секунд задумался, потом повернулся к Слоуну. — Мистер Слоун, вы не согласитесь представлять меня на этой охоте, чтобы удостоверить выполнение всех условий? — Охота может занять не один день. А бесплатно я не работаю. — Это естественно. Я заплачу вам половину своего выигрыша. Слоун покачал головой. — Я возьму бивни. — Но бивней не будет, если он не убьет слона, — заметил Райc. — Он убьет. — С чего такая уверенность? — Я уже видел, как управляется лумбва с топором. — Но каким образом человек может убить слона одним топором? — наскакивал на него Райc. — Он обезноживает слона. — Что вы хотите этим сказать? Слоун повернулся к Гюнтерманну. — Это ваш лумбва, вы и рассказывайте. Немец усмехнулся. — Если я начну рассказывать людям, как он это делает, кто будет со мной спорить? — Послушайте, деньги на кон я уже поставил, я могу ничего этого не увидеть, так что очень хочу, чтобы мне хотя бы рассказали об этом, — сердито бросил Раис. — Хорошо, — кивнул Слоун. — Лумбва выслеживает слона, приближается футов на сорок. Дожидается нужного направления ветра, подкрадывается к слону сзади и перерубает сухожилие на одной из задних ног в футе от земли. — Он повернулся к немцу. — Так? Гюнтерманн лишь улыбнулся в ответ. — Большинство животных прекрасно обходится тремя ногами, — продолжил Слоун, — но слону необходимы все четыре. Перерубленное сухожилие приковывает его к месту. — Понятно, — кивнул Райc. — Ему удалось обездвижить слона. Но как он его убивает? — Все слоны — правши или левши, — ответил Слоун. — Лумбва не нападает, не выяснив, какая сторона у слона любимая. — А какой ему от этого прок? — удивился Райc. — Слон с перерезанным сухожилием начинает вертеться на месте, вытянув хобот и стараясь обнаружить своего врага. Вот тогда лумбва или отсекает конец хобота, или просто глубоко вонзает топор в хобот. — А потом? — Если рядом другие слоны, бежит в укрытие, если слон один — стоит в двадцати футах и ждет, пока слон не изойдет кровью. — Как-то это все мерзко! — поморщился Райc. — Зрелище не из приятных, — согласился Слоун. — Как только я решу, что слону не выжить, я прострелю ему голову, чтобы избавить от ненужных страданий. — И вы уверены, что лумбва это по силам? — спросил Райc. — Да, конечно. Впрочем, от ошибок никто не застрахован. — Если все так легко, как вы говорите, почему еще не перебили всех слонов? — с горечью спросил Райc. — Я не говорил, что это легко. Я лишь сказал, что такое возможно. — Полагаю, мне прямо сейчас надо признать свое поражение, — усмехнулся Райc. — Нет, — покачал головой Гюнтерманн. — Завтра пойдем на охоту. — Ради чего? — Вы не первый человек, кто сомневается в способностях Тумо, — ответил немец. — Я всегда даю ему новенький доллар Марии-Терезы, когда он выигрывает пари. Зачем лишать его заработка? — Почему просто не заплатить ему? — спросил Слоун. — Деньги я плачу только за выполненную работу, — покачал головой немец. — А потом всегда есть шанс, что он промахнется, — добавил Слоун. — Если такое произойдет, вы заберете свой выигрыш у Ван дер Кампа, когда заглянете сюда в следующий раз. — Это правильно! — кивнул Райc. — Кстати, а сколько ему дается попыток? Я хочу сказать, если он окажется столь неуклюж, что спугнет слона, будет ли это считаться за попытку? — Попытка ему дается только одна, — ответил Гюнтерманн. — Если он начинает подкрадываться к слону, значит, это тот слон, на который мы спорили. — И вы согласны включить это условие в наш договор? — Да. Райc вновь заказал всем пива. Уже начало смеркаться, на реке расквакались лягушки. — За бивни и половину выигрыша я готов пойти с лумбва вдвоем, — предложил Слоун. — Этим мы сэкономим время. |