
Онлайн книга «Слон Килиманджаро»
С тех пор душа моя бродила по просторам космоса, ожидая и наблюдая, ожидая и наблюдая, а заклятие Сендейо исполнялось, масаи лишились былого могущества, их численность падала, богатство исчезало. Я видел, как Масаи Лайбон приобрел мои бивни, я видел, как Тембо Лайбон проиграл их в карты, я видел, как Лийо Нельон умер, прежде чем они попали к нему, и, наконец, остался только один масаи, высокий храбрец, которого звали Букоба Мандака, отделенный триллионами триллионов миль от священной горы Килиманджаро. ДЕСЯТАЯ ИНТЕРЛЮДИЯ (6303 г. Г.Э.) Закончив рассказ, Мандака замолчал, ожидая моей реакции. — Вот, значит, как вы намерены поступить с бивнями, — наконец вырвалось у меня. Он кивнул: — Выбора нет. — Выбор у вас есть, — возразил я. — Вы можете не приносить себя в жертву. — Это надо сделать. — Почему? Из-за того, что семь тысяч лет тому назад кто-то наложил заклятие на масаи? — Но ведь заклятие осуществилось, не так ли? — Вы не знаете, связано ли с ним падение масаи. — Речь тут не о знании, а о вере. — Что ж, я в это не верю. Вновь в моем кабинете повисла тяжелая тишина. Я заметил, что сигара потухла, и раскурил ее. — Когда вы вылетаете на Небесную Синь? — спросил я. — Завтра утром. Я бы хотел, чтобы вы полетели со мной. — Времени мало. Боюсь, «Брэкстон» меня не отпустит. — Отпустит, — возразил он. — С чего такая уверенность? — Их задача — зарабатывать деньги. Однажды я купил вас у них. Куплю еще раз. — То есть заплатите им за мое отсутствие помимо моих комиссионных? Он кивнул: — Я всегда готов платить за то, что мне нужно, мистер Роджас. — Бивни вы получите. И сразу полетите с ними на Землю? — Да. — Наступила неловкая пауза. — И повторяю, я бы хотел, чтобы вы составили мне компанию. — Почему? — На то есть причины. — Мне бы хотелось их знать, потому что я не намерен участвовать в обряде, который завершится вашей смертью. — Вам не придется в нем участвовать, заверяю вас. — Так зачем я вам нужен? — После завершения обряда мое тело надо сжечь, а пепел рассеять по ветру. С такой просьбой я могу обратиться к очень немногим людям. Вы — один из них. — Так ли это необходимо? — спросил я. — Вы — последний масаи. Что бы вы ни сделали, новых масаи не появится. Зачем жертвовать жизнью ради уже исчезнувшего племени? — Я делаю это не для тех масаи, которые появятся на свет Божий. Тут вы правы, я — последний. — Он помолчал. — Я делаю это ради всех масаи, что жили во времена Сендейо и после него, ибо их души не могут найти покоя, пока на склонах Килиманджаро не будет принесена очистительная жертва. — Пророчества Сендейо — примитивные заклинания, ничего больше. — Они — основа моей веры, — возразил Мандака. — И вашим аргументам ее не поколебать. Я долго смотрел на него, потом согласно кивнул. — Хорошо. Вопрос закрыт, во всяком случае, на текущий момент. — Благодарю вас. Так вы полетите со мной? — Если вы договоритесь с «Брэкстоном», на Небесную Синь полечу. Я хочу посмотреть на бивни. Мандака поднялся. — Тогда мне пора готовиться к отлету. Вы сможете подъехать завтра утром к моему кораблю? — Где он находится? Он назвал номер ангара и взлетной площадки в местном космопорте. — Когда взлет? — На рассвете, мистер Роджас. Пожалуйста, не опаздывайте. Мне не терпится добраться до бивней. Он вышел из кабинета, оставив меня осмысливать последствия предстоящей одиссеи. — Ты сошел с ума? Хильда сидела напротив меня за столиком в кафетерии для руководства, ее круглое лицо раскраснелось от негодования. — Нет. — Я покачал головой. — Вроде бы нет. — Что ты знаешь об этом человеке? — Много чего. — Я отправил в рот кусок пирожного. — Много чего, — повторила она. — А чего много? Он появляется неизвестно откуда, в архивах Монархии о нем нет ни бита информации, он признает, что не остановится перед убийством, если кто-то станет между ним и бивнями, он живет как какое-то животное в этой жуткой квартире, и ты берешь четырехнедельный отпуск, чтобы лететь с ним на Землю и присутствовать при языческой церемонии, о которой ты ничего мне не говоришь. — Ему нужна моя помощь. И пока я согласился лететь с ним только на Небесную Синь. Насчет Земли я еще не решил. — Почему-то, когда мне требовалась твоя помощь, ты ссылался на загруженность работой, — фыркнула Хильда и ударила пухлым кулачком по столу, расплескав чай. — Это моя работа, — терпеливо объяснил я. — Твоя работа закончилась, как только ты нашел бивни. — Я их еще не нашел, — уточнил я. — Вот почему я должен лететь на Небесную Синь. — Не води меня за нос, Дункан. Ты их нашел, в этом можно не сомневаться. Слишком уж самодовольная у тебя физиономия. Я не мог этого отрицать, но не хотелось и подтверждать, поэтому я молча смотрел на нее. — Скажи мне правду, — после долгой паузы взмолилась Хильда. — Ты думаешь, то, что он собирается сделать, как-то связано с восстановлением чести или престижа масаи? — То, что думаю я, значения не имеет. Он думает, что связано, а это — главное. Она покачала головой: — Почему я трачу на тебя столько времени, Дункан? — В самом деле, почему? Она пожала плечами: — Если бы я знала. — Ты не можешь объяснить, почему тебя тянет ко мне. Я не могу сказать, почему я решил помочь Мандаке. Почему бы нам не остановиться на том, что я наконец-то выполняю то, чего ты от меня хотела? — Когда это я говорила, что хочу отправить тебя на Землю с Мандакой? — Ты всегда говорила, что хочешь, чтобы я брал на себя обязательства по отношению к кому-либо. А когда я взялся помочь Мандаке, ты начинаешь жаловаться. — Ох, Дункан, Дункан, что же мне с тобой делать? Как можно быть одновременно таким умным и таким глупым? — Почему бы тебе не пожелать мне счастливого пути и не сказать, что привезти тебе с Небесной Сини? — Вернись с Земли здоровым и невредимым. Этого будет достаточно. — Я еще не решил, полечу я на Землю или нет, — напомнил я ей. — Разумеется, полетишь, — бросила она. — А если и полечу, кому захочется убить специалиста по розыску охотничьих трофеев? |