
Онлайн книга «Дело шокированных наследников»
– Что ж, если вы так хотите, – проговорил он, – я не против. Но здесь очень пыльно, да и работы много. А вы одеты просто с иголочки и… – Не беспокойтесь, – отозвалась Вирджиния. – Я куплю в городе джинсы и рубашку. Потом переоденусь здесь, если вы не против. – Конечно, – ответил хозяин, – мы найдем для вас место, чтобы переодеться, а после работы вы примете душ. Работа будет очень пыльная. – Да, я знаю, – засмеялась она, – но мы, живущие на ранчо, привыкли, что пыль всегда то здесь, то там. Он улыбнулся, пожал ей руку и заявил: – Вы молодец. Вирджиния вернулась к машине, отправилась в Бейкерсфилд и позвонила Перри Мейсону как раз в то время, когда он только вошел в кабинет. – Вы просили меня рассказывать вам, если случится что-нибудь необычное, – сказала она. – Произошло странное событие, и я не могу понять, в чем дело. – Рассказывайте, – предложил Мейсон, – и постарайтесь как можно подробнее. – Возможно, это покажется вам смешным и вы подумаете, что у меня разыгралось воображение. Может быть, это ни с чем и не связано, но… Вот что произошло. – И Вирджиния рассказала Мейсону о Джулиане Бэнноке, о хранящихся у него бумагах и о человеке, который ее посетил; описала его, а о машине, на которой он уехал, сказала: – Модель выпущена от двух до четырех лет назад, так я думаю. По-моему, это «Олдсмобил». Первая цифра номера машины ноль. Я пыталась разглядеть весь номер, но он очень быстро уехал. – Где стояла машина? – спросил Мейсон. – Вы можете узнать то место, где она была запаркована? Оглядев его, можно было бы сказать, сколько она там стояла. Полагаю, перед вашим домом было трудно найти место. – Безусловно! – воскликнула она. – Но этот человек вышел из положения. Он оставил машину перед гидрантом. – Тогда он не мог там надолго оставить машину, – проговорил Мейсон. – Это говорит о том, что он последовал прямо за вами и совсем не ждал вас. Полагаю, что полицейские довольно часто проверяют площадку перед гидрантом. – Совершенно верно! – с воодушевлением поддержала Вирджиния. – Однажды подруга завезла мне сверток, оставила там машину на несколько минут, а когда вернулась, то на ветровом стекле уже была прикреплена квитанция на штраф. – Вам кажется, что первая цифра на номере машины была ноль? – уточнил Мейсон. – Да, я совершенно уверена в этом и думаю, что последняя цифра два, хотя это спорно. – Сейчас вы в Бейкерсфилде? – Да. Я поехала к брату мистера Бэннока, чтобы проверить документацию, и узнала, что к нему кто-то наведывался и копался в бумагах. – Что вы имеете в виду под словом «копался»? Она описала ему увиденную картину. Голос Мейсона стал решительным и властным: – Это очень важно, Вирджиния. Вы сказали, что веревки на пачках бумаг были перерезаны и пачки распотрошены? – Да. – Все до единой пачки? – Да. – И их содержимое разбросано во все стороны? – Да. – Упакованной не сохранилась ни одна пачка? – Нет. – Вы в этом уверены? – Нет, конечно. Почему это так важно, мистер Мейсон? – Потому, что это ясно указывает на вероятность, что он не нашел того, что искал, – объяснил он. – Другими словами, если вы ищете определенную бумагу и спешите, то открываете пачку за пачкой до тех пор, пока не обнаруживаете необходимого. Тогда вы кладете документ в карман и быстро уходите. В этом случае несколько пачек остаются нераспечатанными. Но если все пачки вскрыты, это говорит о том, что человек ничего не нашел. – Об этом я не подумала, – призналась Вирджиния. – Вы собираетесь вернуться к Джулиану Бэнноку? – Да. Я привезу картонные коробки и попытаюсь навести подобие порядка в бумагах. – Хорошо, – сказал Мейсон. – К тому времени, как вы вернетесь к Бэнноку, мы уже что-нибудь узнаем о человеке, который интересовался документами… Теперь скажите, Вирджиния, а что с завещаниями? – Что вы хотите знать? – Когда Бэннок готовил завещание, оно оформлялось в вашей конторе? – Да. – И кто его заверял? – А, я поняла, что вы имеете в виду. Обычно завещание заверялось им и мною. – У вас составлена классификация завещаний? То есть все оформленные, но еще не вступившие в силу завещания имели свой собственный регистрационный номер? – Я все поняла. Они находились в шкафах под номерами от пяти тысяч до шести тысяч. – Хорошо, – отозвался Мейсон, – когда вы вернетесь к Бэнноку, просмотрите пачку с этой нумерацией. Все ли завещания на месте. Свяжите пачку и привезите ее ко мне как можно быстрее. – Почему именно эту пачку? – Бэннок умер несколько лет назад, – объяснил адвокат. – Большинство договоров и других документов, которые он составлял, уже не представляют ценности. Но если родственники захотели выяснить, что было написано в конкретном завещании… – Все ясно, – взволнованно перебила его Вирджиния. – Как же мне это не пришло в голову! Конечно, так и есть! – Не спешите с выводами, – предупредил Мейсон. – Это только предположение, но все же лучше принять меры предосторожности. – Я сейчас же вернусь, – заявила она, – и разыщу нужную пачку. Вся остальная документация может подождать. – Если произойдет еще что-то непредвиденное, тут же звоните мне, – напомнил Мейсон. – А я тем временем постараюсь что-нибудь выяснить о вашем визитере. Вирджиния пообещала так и сделать, повесила трубку, поехала в магазин, приобрела две коробки и вернулась к Джулиану Бэнноку. Она нашла его очень встревоженным. – Что случилось? – спросила Вирджиния. – Опять что-нибудь с документами? – Не прошло и пяти минут после вашего отъезда, – сообщил он, – как появился человек, который соответствовал тому описанию, что вы дали, когда у нас был разговор о первом визитере. Возраст его ближе к пятидесяти, усы, а глаза настолько черные, что в них трудно увидеть какое-либо выражение. Они похожи на два отполированных черных камушка. – Это тот самый человек, – заметила она. – Что ему было надо? – Он назвался Смитом и спросил о документации моего брата. |