
Онлайн книга «Наша светлость»
— Да и что бы изменилось, Эдвард? Оракул молчал, следовательно, угрозы системе не было. Что до меня, то… я привык. Со временем. Научился предугадывать. Расслабляться, пропуская первый удар. И даже стоять на ногах, не важно, контролировал их или нет. Свыкся с легкой тошнотой после. Эдвард сел и, вытянув ноги, уставился на сапоги. — Я никогда еще не чувствовал себя настолько мерзко. — Пройдет. — Привыкну. Со временем. Это да… — сняв шапку, он провел по волосам. В белой гриве седина не заметна. Но Эдвард уже не молод, хотя и не стар. Жив ли его отец? Старый Мюррей был добрым человеком. Вот только, как выяснилось, доброта мало что значит, когда речь идет об интересах мира. Возможно, так и правильно. Хотя все еще обидно. А Изольды нет, чтобы пожаловаться. — За встречу, — грустно произнес Эдвард, поднимая кубок. А Кайя и забыл, что держит в руках. Вино было южным и легким, со вкусом абрикосов, лета и чего-то еще, прочно забытого. — За встречу. …Кайя, могу я и дальше с тобой говорить? …да, конечно. …кто знает о взломе? …Оракул. Ты. Доверяю. Молчи. …Кайя, не пытайся контролировать мысли. Просто говори про себя. Я услышу. И эмоции не спеши отсекать. Со временем научишься. …совсем плохо? …совсем неплохо. Ты всегда быстро учился. И сейчас получается. Практика нужна вот и все. Но нашим сказать следует. …зачем? Чтобы посочувствовали? …чтобы помогли. Ллойд сказал, что весной ты был нестабилен. Он едва вывернулся из-под удара. А я не вижу признаков срыва. Напротив, ты удивительно спокоен с учетом ситуации. Где правда? …не знаю. Эдвард уставился в бокал. Он молчал, но не закрывался, позволяя считывать эмоции. Вина. Полынная горечь. Серый цвет. Злость с запахом мяты, резким, неприятным. Тоска. И недоумение. …Кайя, тебе это не понравится, но я должен понять, что он с тобой делал. …взлом? Не в этот раз. Кайя больше не позволит делать с собой такое. Он старше. Сильнее. Эдвард опытней. И если дойдет до схватки, то результат не определен. — Успокойся, — Мюррей отставил кубок. — Я не хочу тебя взламывать. И не стану. У тебя есть выбор. Ты уже взрослый и понимаешь, что происходит. Хочешь отказаться — отказывайся. Но все последствия будут на твоей совести. Он был прав. Отказаться — просто. Эдвард промолчит. И не будет предлагать во второй раз, предоставив Кайя самому разбираться с собой. Он стабилен. Ллойд ошибся. Или нет? Кайя едва не сорвался в городе. Не хватило малости… а если однажды все-таки контроль слетит? Если он просто не замечает, что раскачка уже началась? — Больно не будет. Неприятно — да, — Эдвард снял куртку, оставшись в длинном черном колете. Он закатал рукава рубахи, хотя нужды в этом не было. — Сам знаешь. Закрой глаза. И попытайся расслабиться. Сам же и хмыкнул над нелепостью собственного совета. В прикосновении не было нужды, но холодные пальцы у висков отвлекали. Вдох. Выдох. Сердце привычно замедляется, оно помнит короткую остановку на переходе от одного сознания к другому. Но Эдвард не давит. Его присутствие почти неощутимо и длится, кажется, минуту, а то и меньше. — Выдыхай, — Эдвард не убирает руки, но заставляет наклониться. — Шрамы откуда? — Да… старая история. — Похоже, мы не в курсе многих старых историй. Ты стабилен. Ты более стабилен, чем кто бы то ни было. Тогда почему Эдвард вновь отворачивается и старательно вытирает пальцы о рукава куртки, замшей счищая несуществующую грязь. …на что это похоже? Кайя всегда хотелось знать. …на последствия ковровой бомбардировки… Серая земля в рытвинах и ямах. Каменное крошево. Искореженные деревья, чьи корни смотрят в небеса. И огромная железная машина, наполовину погребенная под завалом. Низкий корпус, нелепо вывернутая башня с дулом, направленным в низкое небо. Россыпь снарядов и серебристая проволока растяжек. …шрамы. Сплошные шрамы. Он многого тебя лишил. Эдвард допил вино одним глотком. …знаю. Я не способен к тонкой работе. Точечные удары. Или взлом. Пытался. Допрос. Убил. Снова не получается говорить. И Кайя переходит на нормальную речь. — Основные функции не пострадали. …ты говоришь о себе, как о машине. Это неправильно. Ты живой. Имеешь право нервничать. Но сейчас успокойся и говори. Практикуйся. …учишь? …еще и не начинал. Но я бы не отказался с тобой поработать. Ты знаешь, зачем он поставил блок? …что? …блок. Связка. Я же показал. Тот железный монстр с вывернутыми гусеницами, который почти сроднился с землей. …именно. …Я не знал, что он есть. Зачем — тоже не знаю. Ты можешь понять? …могу попытаться. Если позволишь более плотно проникнуть. Я попробую на прочность, но возможно, что будет больно. — Потерплю. Теперь Кайя казалось, что он ощущает в своей голове этот блок. Ржавое железо. Клочья трака. И темные тела неразорвавшихся бомб. Эдвард действует жестче. Он разрезает пласты сознания, забираясь все глубже. Рассчитывает найти корни и перерезать. Не выйдет. Сердцебиение ускоряется. Обрыв. Легкие отказывают на полувдохе. И зрение отключается. Слух. Падение… темнота навстречу. Колодец. Кайя не любит колодцев. Дно у них твердое. И стены тоже. Камень ранит, но боли нет. Ничего нет. Наверное, смерть так и выглядит. Изольда расстроится. Эта мысль останавливает падение. А затем следует рывок, с которым приходит невыносимая, уродующая боль. — Дыши, чтобы тебя, — Кайя позволяют упасть на четвереньки, но поддерживают. — Вот так, дыши… сейчас все пройдет. — Ты… — Молчи пока. Отдышись. Цепляйся за меня. Садись. Эдвард помогает подняться. Он бледен до серости. И не скрывает страха. А из носа кровь течет, и Мюррей вытирает ее рукавом. — Как голова? Болит? Нет. Скорее ощущение пустоты. И ржавого монстра, который остался на прежнем месте. Он пустил корни слишком глубоко. |