
Онлайн книга «Наша светлость»
Тиссу обняли. Поцеловали в макушку. Обули. Обернув соболями — шаль волочилась по земле, как мантия — потащили прочь. И что это значит? Она опомнилась, лишь оказавшись в уже знакомой комнате. — Вы оба ждете меня здесь, — Их неугомонное Сиятельство переодевались быстро, и не думая о том, что леди не должна видеть… хотя успокаивает, что синяки почти сошли. А шрамы вот остались и тот, который за ухом, наверняка, тоже. — Запоминай, — Урфин протянул руку, и Тиссе пришлось завязывать манжеты старой рубашки. Он опять собрался в город? Мало было? — Если дядя потом спросит, то я неотлучно был при тебе. Ясно? Нет. — Да. Со вторым рукавом Тисса справилась быстрее. Пуговицы на жилете сам застегнул. — Я вернусь через час или два… скоро в общем. Гавин, присмотри. И развлеки. Еда есть. Вода тоже. Все, радость моя, скоро буду. Поцелуй на удачу. И этот невозможный человек наклонился, а Тисса, ошалев от происходящего, не нашла ничего лучше, кроме как поцеловать его в щеку. — И как это следует понимать? — спросила она, когда в двери с оглушительным скрежетом повернулся ключ. Гавин вздохнул: — Их Светлость запретили лорду выходить из Замка. Но наверное, что-то случилось… …из-за Тиссы. Тот корабль что-то значил. И теперь ей придется врать не только тану, но и старому лорду. Обучение плохому проходило крайне интенсивно. — А запирать зачем? Тисса подошла к двери и подергала за ручку, убеждаясь, что ей не почудилось: дверь определенно заперта. — Если, — Гавин сглотнул и отступил. — Если кто-то вдруг будет вас искать, то он подумает… решит… что вы и мой лорд… И Тисса поняла. Она не завизжала сугубо потому, что от возмущения пропал голос. За что с ней так? В чем она провинилась? — Вы… вы не сердитесь, пожалуйста, — взмолился Гавин. Тисса не сердится. Она в ярости. Любому терпению есть предел. Но это… это же запредельно просто! Запереть ее здесь, чтобы все подумали… дверь она все-таки пнула. Не очень удачная идея — пинать дверь, когда на ногах домашние туфельки. Больно! И слезы потому, что больно. Надо было этого человека в ванной утопить! А она еще переживала, что врать приходится. Больше переживать не станет. Плакать тоже. Сейчас успокоится, допрыгает до кресла — Гавин мог бы и помочь — проверит, целы ли пальцы и решит, как отомстить. Планы, приходившие в голову, отличались кровожадностью и малой вероятностью осуществления. — Вы ведь не выдадите его? — Гавин наблюдал за Тиссой настороженно, точно ожидая от нее подвоха. — Выдам. Обязательно. Потому что подло так поступать! И нога болит. — Не надо! Он хороший! Он очень хороший… он очень умный и добрый и… И следующие полчаса Тисса слушала, с каким замечательным человеком она связала свою жизнь. Их Сиятельство обладали неиссякаемым списком достоинств — и как в одного человека вместились-то? — о которых Гавин рассказывал с искренним восторгом. У него и глаза-то сияли… впору поверить, что Их Сиятельство тщательно скрывают от Тиссы другое свое обличье — благороднейшего человека. — Гавин, — Тисса поняла, что слушать больше не способна. — Если ты не замолчишь, я заору. Громко. И кто-нибудь придет на помощь. …выбьет дверь… …Их Светлости донесут, что тан ослушался приказа… …а Тисса соучаствовала и, более того, сама стала причиной побега. Она же корабль увидела… — Ты же не выдашь, — Гавин сел на пол и скрестил ноги. Где это Тисса подобную позу видела? О нет, двух танов она не выдержит. — Не выдам. В конце концов, вдруг случится чудо и об этом приключении никто, кроме Гавина не узнает? — Тебе не надо бояться. Мой лорд не позволит тебя обидеть. Чудесно. Вот только верится слабо. Да и никто не обижает Тиссу. Просто получается все как-то нелепо. — А он скоро вернется? — на часах была половина пятого. — Если повезет, то скоро. Хотя бы лгать не стал. Стало тихо. Слышно было, как трещат дрова в камине, и щелкают шестеренки в часах. В трубах урчала вода, а откуда-то издалека доносились звуки клавесина. Этот инструмент Тисса никогда не осилит. У нее пальцы толстые и неповоротливые. — И что мы будем делать? Гавин пожал плечами и почесал переносицу. — А что ты хочешь? Чтобы дверь открылась, а Их Сиятельство вернулись, осознав, что поступили нехорошо. Или еще какое-нибудь чудо. — Не знаю… — взгляд скользнул по книжным полкам. Вряд ли там отыщутся баллады о любви… или хотя бы стихи. Тан не походил на человека, который стихами увлекается. Да и вообще обрадуется ли он, узнав, что Тисса в его библиотеку руки запустила? С другой стороны, сам виноват. И если совсем-совсем трогать нельзя, то Гавин скажет. — Тут всякие есть, — Гавин поднялся и, подобрав шаль, о которой Тисса напрочь забыла, сложил ее. — Есть про то, как корабли строить. И еще про дома… про всякие земли. Что там растет и что живет. Есть с рыцарями… и вот про животных. С картинками. Тисса согласилась на животных, но фолиант пришлось вытаскивать вдвоем. Обтянутая черной кожей с россыпью заклепок, книга выглядела ужасно зловещей. И на столе не поместилась. С другой стороны, ковер теплый и мягкий, а платью хуже все равно не будет. Гавин на правах хозяина открыл книгу. — Здесь про всех-всех зверей есть… вот, смотри. Это — саблезубый тигр… они в Самалле водятся. Мой лорд там был и охотился даже. У него и шрам есть. Шрамов на его лорде было даже чересчур. И Тисса очень боялась, что после сегодняшней прогулки добавятся новые. А рисунки были красивыми. Подробными. И очень настоящими. Махайродонт выглядел почти живым. У дедушки была его шкура и ожерелье из длинных изогнутых клыков. Он тоже бывал в Самалле, но почему-то не слишком любил рассказывать об этом. — Медведь… они разные есть. И на Севере живут самые большие из всех. Ну, не там, где мой дом, а еще дальше. Там где всегда лед. Огромный зверь с непропорционально маленькой головой стоял на задних лапах. Было что-то человеческое в его позе и взгляде. — А это моа — слоновья птица… они траву едят. Но огромные-огромные… — Ты уже читал? Тисса лишь картинки разглядывала. |