
Онлайн книга «Месть кованых фламинго»
![]() — А он шустрый, — заметил Майкл, глядя, как ловко Уисли уворачивается от преследователей. С того места, где мы стояли, было видно, что за кустами притаился смешанный отряд индейцев и первопоселенцев, готовых схватить мерзавца. — В старших классах школы занимался бегом по пересеченной местности, — пояснила я. — А в контактных видах спорта был слабоват, — добавила я, глядя, как Уисли, отрезанный отрядом поселенцев, сделал глупость — прыгнул вбок, попытался прорваться сквозь ряды шотландцев и бесславно закончил свой путь в клетчатой куче-мале. К тому времени как кто-то нашел Монти и приволок его на поле боя, Уисли уже был вырван из рук пылающих излишним энтузиазмом горцев, связан, и сборный отряд американских, английских и немецких военных стерег пленника. — Что тут происходит? — проскрипел Монти. — Почему этого человека связали? — Потому что именно он убил Роджера Бенсона, — ответила я. — И вы хотите сказать, что у вас есть доказательства? — недоверчиво хмыкнул помощник шерифа. — Попридержи лошадей, мерзкий саквояжник! [24] — сказала явившаяся вслед за Монти Аманда. — Не то время, мэм, — поправил один из солдат. — Как насчет мерзкого тори? — Подойдет, — согласилась Аманда и протянула мне мою сумку. Я вынула пакет из «Макдоналдса», прозрачную папку и торжественно подала их Монти. Он с сомнением посмотрел на вещи, найденные мной в палатке, но оживился, когда «красные мундиры» принесли ему второй боевой патрон, найденный ими в сумке Уисли, и ту самую простреленную фляжку. А уж когда отряд милиции штата Виргиния приволок Тони Гримса и тот признался в своем дальтонизме и в том, что не знает, как устроен старинный навесной замок, Монти просто расцвел. — Что ж, похоже, это дельце мы раскрутили, — сказал он. — Думаю… — Что здесь происходит? — неожиданно налетела на него миссис Уотерстон. — Мы тут пытаемся разыграть битву при Йорктауне! Я почти год работала над организацией праздника, а вы разрушили абсолютно все! А ты… — она повернулась ко мне, — это все ты! Зачем ты выскочила на поле и… — Мама, заткнись, пожалуйста, — спокойно сказал Майкл. У миссис Уотерстон отвисла челюсть. Некоторые неуверенно захлопали, остальные зашикали на них. — Человек, который убил Роджера Бенсона, пытался застрелить меня в суматохе битвы, — объяснил Майкл. — Мэг все узнала и, рискуя собственной жизнью, прибежала меня спасать. — В самом деле? — усомнилась миссис Уотерстон. «И совсем не обязательно так удивляться», — подумала я. — Позвольте, я считала, что вы уже арестовали убийцу! — повернулась она к Монти. — Это была просто уловка, чтобы заставить настоящего преступника потерять бдительность и выдать себя, — объяснил тот, игнорируя крики и свист, раздавшиеся из рядов зрителей. — И кто же тогда убийца? — спросила миссис Уотерстон. — Он, — ответил хор недавних преследователей, и все как один указали на Уисли, который, даже будучи связан, пытался изобразить, что он тут ни при чем. — Тогда я лишаю его права участвовать в постановке, — разворачиваясь, провозгласила миссис Уотерстон. — Навсегда, — уточнила она, перекрывая раздавшиеся вокруг взрывы хохота. — Я этого не переживу, — пробормотал Уисли. — Да уж, теперь тебе есть о чем беспокоиться, — согласился Монти, жестом приказывая полицейским увести Уисли. — Например, о том, одобрят ли присяжные смертный приговор. — Произошел несчастный случай! — тут же заявил Уисли. — Знаю, что не должен был ничего скрывать, но я был как в тумане. — Несчастный случай? — переспросила я. — Он сам упал на фламинго! — Уисли, Уисли, — покачивая головой, промолвил отец. — Тебе никто не поверит. Как это можно — упасть на фламинго четыре раза? — Четыре раза? — поразилась я. — Как минимум. Согласно протоколу вскрытия, во всяком случае. Мне так и не разрешили лично осмотреть тело, — оскорбленно добавил отец. — Уводите его, парни! — скомандовал Монти. — Внимание! — поплыл над полем усиленный мегафоном голос миссис Уотерстон. — Приносим свои извинения за перерыв в битве. Полиция уже задержала виновников, и как только их уведут с поля боя, мы начнем все сначала. — Она шутит, — пробормотал какой-то солдат, но и он сам, и его товарищи побрели в разные стороны, видимо, на исходные позиции. — Прекрасно, — обрадовался отец, — я смогу снять все еще раз, под другим углом. Он открыл пороховую бочку, достал из камеры кассету, заменил ее на новую, взвалил бочку на плечо и трусцой двинулся за «Gatinois chasseurs». — Думаю, вторую битву я пересижу среди зрителей, — пробормотала я, пробираясь к барьерам, ограждающим поле боя. — Я уже вдоволь набегалась по полю и насмотрелась на военных. — Так и они на тебя насмотрелись, — заметил Майкл, следуя за мной. — Э… Мэг! Я повернулась и увидела шерифа, разодетого в оленью кожу. На голове у него красовалась енотовая шапка. Шериф поспешал за нами. — Когда ты обыскивала палатку этого типа, Уисли, ты, случайно, не нашла… — Погодите, — я порылась в сумке, — фотографии у меня. — Спасибо! — расцвел шериф. — Скажите мне только одну вещь, — попросила я, держа перед собой компакт-диск Уисли. — О чем вы с ней говорили? Шериф заморгал. — Можешь не верить, но — Бог свидетель — я просто пытался отговорить ее от этого безумного проекта. — А почему? — допытывалась я, изо всех сил изображая, будто знаю, кто такая «она» и о каком проекте они с шерифом могли толковать. — Местные жители будут против того, чтобы превращать Йорктаун в тематический парк, — начал объяснять шериф. — Можешь себе представить — повсюду картонные персонажи в треуголках, макет деревушки периода освоения Америки, скачки на лошадях в парке развлечений. Я хорошо учился в школе и не припомню, чтобы наши прадеды строили «русские горки» и продавали хот-доги и поп-корн, Господи, прости. Меня не интересует, сколько рабочих мест обещает ее компания, все равно все обещания надо делить пополам, а даже если она и не врет, идея дурацкая, я так ей и сказал. — Браво! — восхитилась я. — Всецело поддерживаю. — А Уисли сфотографировал меня и начал шантажировать — будто бы он представит все так, что я с ней сговариваюсь. — Не могу поклясться, что это единственные копии, — предупредила я. — Но даже если у Уисли есть еще, подозреваю, что долгое время ему никто не будет верить. |