
Онлайн книга «Обманутый»
— И вновь я должен направить вас к моей коллеге, которая занимается выборами. Ее зовут Николь Бланк. Я дам вам номер ее телефона. — Рэй записал цифры на листке из блокнота. — Мне сказали, что вы беседовали с Дженнифер. Странно, что вы не связались со мной или с пресс-секретарем. Он протянул листок Квину, и тот улыбнулся. — В этом нет ничего странного. У нас с Дженнифер есть общий приятель. Я знаком с ним еще с колледжа. Он нас представил друг другу. — Ах вот как. — Рэй понимающе кивнул. — Теперь ясно. И все же мы предпочитаем иметь дело с прессой через наш офис. Мы бы не хотели, чтобы кто-то понапрасну беспокоил Дженнифер. — У меня сложилось впечатление, что она очень занята. — У нее действительно уйма обязанностей, — сказал Рэй. — Ну что ж, — произнес Квин. — Я выяснил все, что меня интересовало. Благодарю за помощь. Они оба встали. — Был рад помочь, — ответил Рэй. — Но прежде чем вы уйдете, я хочу вам кое-что подарить. Он наклонился, открыл ящик письменного стола и вытащил оттуда большой темно-синий холщовый мешок с надписью крупными белыми буквами: «ПОДАРОК ОТ КОНГРЕССМЕНА ДЖЕЙМСА ГУЭРРЕРО». Рэй вручил мешок Квину. — Спасибо, — поблагодарил Квин. — Вас заинтересует экземпляр «Хьюстон ливинг». Там замечательная статья о конгрессмене. Они даже поместили его фотографию на обложке. — Обязательно посмотрю. Когда Рэй уже выходил из-за письменного стола, Квин спросил: — Не мог бы я поболтать с Дженнифер, раз уж пришел? — Сожалею, но ее сейчас нет в округе Колумбия, — ответил Рэй. — Деловая поездка? — небрежно спросил Квин, словно не особенно рассчитывал услышать ответ. — Боюсь, у нее возникли какие-то семейные проблемы. — Надеюсь, все будет в порядке. Рэй одарил Квина улыбкой и отозвался: — Мы все на это надеемся. Они прошли через общий зал, и Квин огляделся по сторонам. После их прихода активность заметно увеличилась. Когда они собрались выходить, Рэй тихо сказал: — А вот и конгрессмен. Квин проследил за его взглядом и увидел Гуэрреро: он вышел из кабинета вместе с немолодой женщиной, на ходу делавшей пометки в блокноте. Конгрессмен был в дорогом темно-сером костюме, в руке он держал черную кожаную папку. По фотографиям Квин предположил, что Гуэрреро должен быть высоким, — и не ошибся. Ростом он был никак не меньше шести футов и трех дюймов. После недолгого колебания Рэй предложил: — Подождите меня здесь. Помощник пресс-секретаря пересек зал и остановился в нескольких футах от Гуэрреро. Улучив момент, Рэй произнес несколько слов, глядя в сторону Квина. Гуэрреро кивнул и направился к Квину вслед за Рэем. — Конгрессмен Гуэрреро, — сказал Рэй, когда они подошли к Квину. — Рад представить вас Ричарду Дрейку. Он пишет статью для «Денвер пост», биографический очерк, посвященный вам. Гуэрреро улыбнулся и протянул руку. Квин ее пожал. — Очень рад знакомству, мистер Дрейк. Колорадо — один из самых красивых штатов нашей страны. Вы счастливый человек. — Благодарю вас, сэр, — ответил Квин. — Наши читатели будут рады узнать, что вы так считаете. — В какой части Денвера вы живете? — На западе. В Голдене. — Замечательно место, — сказал Гуэрреро. — Оно расположено довольно высоко в горах. — Вы там бывали? — Несколько раз. — Он доброжелательно улыбнулся. Не как политик, а естественно, словно действительно так думал. — Когда я учился в колледже, мне довелось совершить несколько пеших прогулок в Вейле. Мы останавливались в Голдене, чтобы отправиться на экскурсию на «Курс». [4] Там нас бесплатно угощали пивом. Все немного посмеялись. — Мистер Дрейк — друг Дженнифер Фуэнтес, — сказал Рэй, заметно упростив ложь Квина и в результате приблизившись к правде. На мгновение на лице конгрессмена отразилась тревога. — Вы ее друг? — Не слишком близкий, — сказал Квин. — Мы познакомились несколько месяцев назад. Мистер Рэй сказал, что Дженнифер взяла отпуск. Конгрессмен посмотрел на Квина с застывшей улыбкой. — Да. Жаль, что вы ее не застали, — после небольшой заминки сказал Гуэрреро. — Прошу прощения, но мне пора в Капитолий. — Конечно, — кивнул Квин. Конгрессмен явно что-то скрывал, но сейчас не время настаивать. — Спасибо, что уделили мне время. — Был рад познакомиться с вами. Они вновь обменялись рукопожатиями, и конгрессмен удалился. — Вам повезло, — заметил Рэй. — Почему? — Если бы вы приехали на следующей неделе, то разминулись бы с ним. Квин наморщил лоб и недоуменно посмотрел на Рэя. Тот улыбнулся. — Он отправляется за океан вместе с несколькими другими членами Разведывательного комитета. — Неужели? И куда они улетают? — В Сингапур. — Там будет что-нибудь интересное? — Они должны изучить положение на месте, — ответил Рэй. — Проблемы безопасности Тихоокеанского региона. В наши дни необходимо быть информированным. — Это одно из важнейших жизненных правил, — согласился Квин. Глава 10
Квин вышел из Лонгворта и по ступенькам спустился на тротуар. Шагая в сторону западной части Молла, он вытащил телефон и набрал номер. — Мне нужно еще одно одолжение, — сказал Квин, как только Питер взял трубку. — Конечно, — ответил Питер. Им двигала нескрываемая корысть: желание получить еще один рычаг воздействия на Квина во время следующих переговоров. — Мне нужно поговорить с одним человеком, но я не хочу, чтобы он понял это. — Случайная встреча? Квин помолчал. На мгновение у него возникло ощущение, что за ним наблюдают. Он остановился и незаметно бросил взгляд назад. — Да, — сказал он в трубку. — И чем больше вокруг будет людей, чем лучше. По обоим тротуарам Индепенденс-авеню шли люди, но ни один из них вроде бы не проявлял никакого интереса к Квину. Он снова зашагал вперед. — Ответь мне все-таки. Ты затеял какую-то глупость? — спросил Питер. — Глупость? — удивился Квин. — Послушай, мы не работаем вместе уже шесть месяцев, и один бог знает, чем ты сейчас занимаешься. И я не могу втягиваться в сомнительные игры. Только не здесь. |