
Онлайн книга «Обманутый»
— Да, сегодня днем в вашем офисе. Гуэрреро вспомнил. — О да, конечно. Вы репортер. Мистер Дрейк, верно? — Совершенно верно. Ричард Дрейк. — Из… Денвера. — И опять вы не ошиблись. — Не ожидал вас здесь встретить, — сказал Гуэрреро. Квин пожал плечами. — Приятель посоветовал посмотреть, и я согласился. У него было приглашение, но он не мог им воспользоваться, а у меня выдался свободный вечер. — У вашего приятеля прекрасный вкус. Марта замечательный художник. Квин прочитал это имя при входе в зал: Марта Хармон. Это была ее выставка. Жена Гуэрреро повернулась к Квину. — Добрый вечер. Вы мистер Дрейк? Меня зовут Джоди. — Она протянула руку. Ее рукопожатие было сильным и решительным, а улыбка — принужденной и неискренней. — Моя жена, — сказал Гуэрреро. — Рад встрече с вами, миссис… — Квин запнулся. — Как вас называть, Гуэрреро или Гудмен? — Вижу, вы отлично справляетесь со своим заданием, — сказала она. — Я правильно поняла Джеймса? Вы репортер. — Да, но занимаюсь исключительно биографическими очерками. — Иными словами, вы не склонны доставлять людям неприятности? — И она опять наградила его фальшивой улыбкой. — Верно. Пусть это делают другие. Она оглядела его с головы до ног и вежливо рассмеялась. — На приемах я миссис Гуэрреро. Но вы можете называть меня Джоди. Фамилию Гудмен я использую в деловой обстановке. — Рад встрече, Джоди, — кивнул Квин. — Вам нравится выставка? — спросила жена конгрессмена. — Эти работы уникальны, — Квин взглянул на картины. — Но вам не кажется, что они очень печальные? — Печальные? — переспросил конгрессмен. — Не могу с вами согласиться. Мне кажется, в каждой картине есть надежда. — А я согласна с мистером Дрейком, — отозвалась Джоди. — Все безнадежно или почти безнадежно, — сказал Квин. Джоди склонила голову и улыбнулась, и теперь ее улыбка получилась более естественной. — А что думаете вы? — спросил ее Квин. — Я пока не поняла, — ответила она. — Однако вы произвели на меня впечатление. Вы разбираетесь в искусстве. — Немного, — пожал плечами Квин. — Никогда не знаешь, что может пригодиться. — Очень разумный подход к жизни, — заметил Гуэрреро. — В моей работе я действую примерно так же. Жена конгрессмена оглянулась по сторонам. — Я бы выпила бокал вина. — Сейчас я тебе принесу, — ответил Гуэрреро и обратился к Квину: — Мистер Дрейк, прошу меня простить. Когда Гуэрреро собрался отойти, Квин сказал: — Раз уж вы оба здесь, я бы хотел обсудить с вами один вопрос. Гуэрреро и его жена посмотрели на Квина. — Небольшое дополнение к моему очерку. Это не займет более двух минут. Гуэрреро соединил вздох разочарования с доброжелательной улыбкой. — Будет лучше, если мы договоримся о встрече. Зайдите завтра ко мне в офис. — К сожалению, завтра я должен быть в Нью-Йорке, — сказал Квин. — Тогда на следующей неделе. — На следующей неделе нас не будет в городе, — напомнила Джоди. — Ты права, я совсем забыл, — согласился конгрессмен. Однако было очевидно, что он не забыл, и слова жены его рассердили. Джоди улыбнулась. — Почему бы мне самой не сходить за вином, а вы пока поболтаете. — Это не займет много времени, — повторил Квин. — Хорошо, — сдался Гуэрреро. — Но если это затянется, нам придется перенести беседу на другое время. Я приехал сюда не для того, чтобы давать интервью. Мне хочется поддержать Марту и ее искусство. — Я все понимаю, — заверил Квин. — Я не задержу вас. По молчаливому согласию Квин и Гуэрреро нашли спокойный уголок в дальней задней части зала. Квин расположился так, чтобы видеть телохранителя у входной двери. Тот наблюдал за ними, но пока не тревожился. — Ну, задавайте ваш вопрос, — сказал Гуэрреро. — Он связан с Дженнифер Фуэнтес. Гуэрреро удивился. — Дженнифер? А что вас интересует? — Я пытаюсь ее найти, и мне кажется, вы можете мне помочь. Телохранитель у двери повернулся, чтобы поговорить с двумя мужчинами, совсем не похожими на любителей искусства. Беседа явно носила деловой характер. Возможно, это его коллеги? — Она взяла отпуск. — И куда Дженнифер поехала? — Это не ваше дело, мистер Дрейк. — Нет, это мое дело, — возразил Квин. — Мне необходимо… — Он замолчал. Двое мужчин закончили разговор с телохранителем и принялись изучать зал. Квин напрягся. Он уже видел их. В Хьюстоне. Это они сидели в «вольво», который его преследовал. «Если они из команды конгрессмена, значит…» Он вдруг пожалел, что не взял с собой пистолет. — И что же вам необходимо? — спросил Гуэрреро. — Мне необходимо узнать, где она. Гуэрреро приподнял подбородок на пару дюймов, и у Квина создалось впечатление, что он смотрит на него сверху вниз. — Полагаю, разговор закончен. — Нет, не закончен. Квин положил руку на локоть Гуэрреро, не позволяя ему отойти, и сдвинулся влево, чтобы конгрессмен загораживал его от зала. — Я вижу, что вас совершенно не беспокоит судьба Дженнифер, — сказал он. — Вы знаете, что ее квартира разгромлена. И что в ее доме в Хьюстоне также был пожар. — Кто вы такой? — спросил Гуэрреро. — Вы не репортер. — Где она? Что вы с ней сделали? — Я ничего не делал! — Гуэрреро перестал оправдываться. — И мне не нравятся ваши намеки. Отпустите меня, мистер Дрейк. Сейчас же! Квин наклонился к нему и тихо произнес: — Я хочу, чтобы вы поняли. Думаю, вы знаете, где она. Полагаю, вы как-то связаны с ее исчезновением. И если окажется, что так оно и есть, я вернусь. Обещаю, вам это не понравится. — Вы угрожаете мне? — Нет, — покачал головой Квин. — Я не угрожаю людям. И когда конгрессмен вновь попытался высвободить руку, Квин не стал ему препятствовать. Он понимал, что едва ли удастся выяснить что-то еще. Однако он понял: Гуэрреро связан с исчезновением Дженни. |