
Онлайн книга «Обманутый»
От Сингапура до Куала-Лумпура можно было долететь даже не за час, а за минуты. Какое-то время Дженни молчала. — Нет, лучше я прилечу к тебе, — наконец заявила она. — Не лучшая идея, — отозвался Квин. — Твой босс скоро прибудет в Сингапур. Едва ли вам стоит встречаться. — Ты знаешь, когда он прилетит? Квин бросил взгляд на Орландо. — Завтра, около полуночи, — прошептала Орландо. — Завтра, — повторил Квин для Дженни. — Поздно вечером. — Я пошлю тебе сообщение, когда прилечу, — сказала Дженни. Квин сжал телефонную трубку. — Нет. Оставайся на месте. Здесь опасно. Но он уже говорил сам с собой. Дженни повесила трубку. — Куала-Лумпур, — повторила Орландо. — Однако она перемещается по городу. Ее следящая программа продолжала работать, и синяя точка пульсировала возле площади Мердека в столице Малайзии. — Надо было убедить ее остаться и подождать нас, — сказал Квин. Он топтался на месте возле дивана. — А как еще вы могли ее убедить? — поинтересовался Нейт. — Она хочет попасть сюда, — заметила Орландо. — Здесь самое неподходящее для нее место. Гуэрреро прилетит в Сингапур со своими людьми. — Квин подошел к краю дивана. — Когда она появится, нам нужно спрятать ее. Если ищейки Гуэрреро узнают, что Дженни тут, они ее выследят. — Я запустила программу слежения, — сказала Орландо. — Если она воспользуется телефоном, мы об этом узнаем через несколько секунд. — Хорошо, — кивнул Квин. — И не закрывай форум, чтобы мы сразу увидели ее сообщение. Завтра я устрою ее в безопасном месте. — А почему не здесь? — спросил Нейт. — Здесь слишком много людей, — ответила Орландо. — Похоже, завтра у нас очень много дел, — заметил Нейт. — Пожалуй, я пойду спать. Встретимся утром. — Не уходи, — остановил его Квин. — Нужно еще кое-что сделать. — Уже первый час ночи, — напомнил Нейт. — Нельзя подождать до утра? Квин лишь молча посмотрел на него. — Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Орландо Квину. — Но это не самая лучшая идея. Квин повернулся к ней. — У нас нет выбора. Маркофф умирал, но постарался сообщить нам об этом. — Возможно, это ловушка. Тебе такая мысль не приходила в голову? — спросила Орландо. — Может быть, буквы и цифры на стене контейнера написал вовсе не Маркофф. — Но если это сделал он, я не могу их проигнорировать. — Извините, — вмешался Нейт, — но что мы собираемся делать? — Надень что-нибудь темное, — коротко сказал Квин ученику. — Встречаемся в вестибюле через десять минут. Квин оделся и вернулся в гостиную с рюкзаком, набитым разными полезными вещами. Он с удовлетворением отметил, что за столом сидит только Орландо. Однако у нее было встревоженное лицо. — Нам потребуются средства связи, — сказал Квин. Орландо указала на свой рюкзак, что лежал рядом на полу. Там Квин нашел три коробочки, напоминавшие MP3-плееры. Любопытному таможеннику всегда можно объяснить, что это подарки, хотя на самом деле это рации. Квин взял две, для себя и для Нейта. — Что-то еще? — спросил Квин, глядя через плечо Орландо на экран компьютера. — Нет. Телефон Дженни выключен. — Она посмотрела на Квина. — Возможно, мне лучше пойти с вами. — Нужно, чтобы ты оставалась здесь. Вдруг Дженни выйдет на связь. — Неужели ты думаешь, что это вероятно? — проворчала Орландо. Он посмотрел на компьютер. — Пока нас не будет, ты можешь выяснить, где остановится конгрессмен. И LP — кто-то должен знать, что это значит? — О Гуэрреро я уже все выяснила. Квин улыбнулся, совсем не удивившись. — Он зарезервировал номера в двух разных отелях, — сказала Орландо. — У кого-то началась легкая паранойя. И где же? — В «Шератоне» и, естественно, в «Раффлз». «Раффлз» был самым известным отелем Сингапура и одним из самых знаменитых в мире. Огромный и роскошный, он оставался лучшим более столетия. Именно в одном из его баров — «Лонг баре» — придумали сингапурский слинг. [16] — Он остановится в «Раффлз», — сказал Квин. — Пожалуй, я согласна. — Орландо нажала еще на несколько кнопок, а потом подняла взгляд на Квина. — Ты и в самом деле думаешь, что разумно идти туда ночью? — Ночью тихо. Легче осмотреться. — Ты не знаешь, что найдешь там. Возможно, не сможешь даже приблизиться к источнику сигнала. — Маркофф не просто так указал на это здание. Мне нужно хорошенько изучить подходы к нему. Орландо повернулась к монитору. — Тебе не стоит туда ходить. — А тебе стоит отдохнуть, — сказал Квин. — Ты стала слишком легко раздражаться. Она нахмурилась, но ничего не ответила. — Будет очень мило, если ты скажешь, что подождешь меня. Но это не обязательно, — сказал он. — Только не делай ничего сверхглупого, ладно? Три часа утра. Улицы вокруг «Прибрежных вилл» были почти пусты. Квин не видел никого, кроме охранника, сидевшего в стеклянной загородке перед монитором. Впрочем, из этого вовсе не следовало, что он один. Квин решил, что еще один охранник наверняка обходит здание. На всякий случай следовало предположить, что где-то находятся еще два — по одному в каждой башне. Передняя часть здания была освещена очень грамотно. Огни заливали фасад, оставляя теневые участки, где можно было спрятаться. Как и рассчитывал Квин, входная дверь освещалась особенно хорошо. — У нас должно получиться, — сказал он. — Хорошо, — ответил Нейт. Квин вытащил из рюкзака небольшой предмет, напоминавший складной театральный бинокль. Это действительно был бинокль, обладавший уникальным свойством — он обеспечивал ночное видение. Не слишком нужное в театре, но необходимое в иных местах. Квин протянул бинокль Нейту. — Если охранник зашевелится, сразу давай мне знать. — Всякий раз? — уточнил Нейт. — Да, всякий раз. Квин спрятал провод передатчика под рубашку, чтобы он за что-нибудь не зацепился. Затем вставил наушник в левое ухо. — Проверка, проверка, — сказал он, испытывая маленький микрофон, прикрепленный к наушнику. |