
Онлайн книга «Чистильщик»
— Хм… я знаю одно такое, — встрял в разговор Нейт. Квин метнул в него острый взгляд. — Правда? — переспросила Орландо. — И где же? Такси за считанные минуты доставило их к ресторану «Май 99». У входа их встретила та же самая молодая особа, что и в прошлый раз. Узнав вчерашних посетителей, она широко улыбнулась и проводила всех троих к столу. Положила напротив каждого меню и вновь вернулась на свой пост. — Наверно, ты тут частый гость? — предположила Орландо. Нейт улыбнулся. Спустя несколько минут к их столику подошла Ань. — Рада вас видеть снова, — поприветствовала она Квина, а потом, обратившись к Нейту, добавила: — Привет, Раймонд. — Привет, Ань. Когда Нейт произносил имя девушки, на его лице заиграла улыбка. — Мне немного подождать или вы сразу сделаете заказ? — спросила официантка. — Пожалуй, сразу, — ровным тоном ответил Квин. Они перечислили выбранные блюда. — Очень приятно вновь видеть вас, — улыбаясь, произнесла Ань. — Сейчас принесу вам напитки. Когда она удалилась, Орландо сказала: — Симпатичная девушка. Это из-за нее мы явились сюда? Квин повернулся к Нейту: — Ты ничего не хочешь мне сказать? — Ты же велел мне не спать. Вот я и пошел сюда подкрепиться, — начал оправдываться тот. — А что такого? По крайней мере, я не использовал своего настоящего имени. Квин уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Вскоре Ань принесла им напитки — пиво для мужчин и бутылку воды для Орландо. — Что нового? — отхлебнув из бокала, спросил Квин у Орландо. — Не слишком много, — ответила она. — Офис закрыт. Делеон, Коллинс, Маркевич, Костелло, Холтон, Дайк… Насколько мне известно, все они мертвы. — Черт! — тихо ругнулся Нейт. Новости потрясли Квина не меньше, чем его ученика. Орландо перечислила шестерых лучших оперативников Офиса. — Это только то, что мне удалось узнать точно. Отнюдь не полный список пострадавших. — Помнится, Дьюри говорил, — начал Квин, — что не важно, каким именно путем вы вошли в дело. Выйти из него можно только двумя. Один из них, наиболее вероятный, — смерть. Он нахмурился. Его терзали мрачные предчувствия. — А что слышно насчет ликвидации? — осведомился он. — И вообще, кто собирается брать на себя ответственность? — Пока ничего, — ответила Орландо. — Будем надеяться, со временем что-нибудь прояснится. Отсидитесь здесь недели две. А потом, думаю, вам будет лучше вернуться домой. — За мной кто-то продолжает охотиться. — Квин глубоко вздохнул и добавил: — Хотелось бы знать кто. Орландо слегка кивнула в знак согласия. Он знал, что на его месте она тоже попыталась бы это выяснить. На несколько секунд воцарилось молчание. Первым нарушил тишину Нейт: — Что все это значит? Квин вновь взял бокал: — Хочешь знать правду? — Да. Прежде чем ответить, Квин отхлебнул пива и, поставив бокал на стол, повернулся к Нейту: — Это значит, что у тебя есть выбор. Первый, как сказала Орландо, отсидеться две-три недели здесь. А потом убраться домой. О наличности не беспокойся. Я дам тебе денег. Столько, сколько понадобится. Но когда вернешься обратно, тебе придется подыскивать для себя другую работу. Та жизнь, которую ты провел, работая на меня, кончится. — А второй вариант, насколько я понимаю, остаться с тобой, — сказал Нейт. Квин покачал головой: — Не просто остаться. Но выполнять все, что я от тебя потребую. Без возражений и лишних расспросов. Но даже в этом случае я не могу гарантировать тебе жизнь. Над столом повисла гнетущая тишина. Орландо собралась что-то сказать, но Квин остановил ее взглядом. — Итак? — обратился он к Нейту спустя некоторое время, за которое тот должен был принять решение. — Я остаюсь, — сказал Нейт. Квин помолчал, думая, что тот добавит что-нибудь еще, но, не дождавшись, спросил: — Ты уверен? — Да, уверен. — Очень впечатляюще! — воскликнула Орландо, когда Нейт, извинившись, удалился в туалет. — Вполне возможно, что он сделал неправильный выбор. — Квин помолчал. — Питер вышел со мной на связь. На лице Орландо отпечаталось нечто среднее между удивлением и настороженностью: — Правда? — Но только через другого человека. Квин рассказал ей о письме Дюка, полученном по электронной почте. — Но мне не удалось дозвониться до Питера, чтобы подтвердить этот факт. — И что ты об этом думаешь? Квин покачал головой: — Меня терзают сомнения. Она принялась было за еду, но тут же спросила: — А Дюк не сказал, что это за работа? — Нет. — Может, он хотя бы назвал место операции? — Поскольку я не смог связаться с Питером, то пришлось послать письмо Дюку с просьбой сообщить о задании подробнее. Ответа пока что нет. На лице Орландо отразилась тревога, красноречивым свидетельством которой явилась проступившая над переносицей складка. — Он по-прежнему работает в Берлине? — Насколько мне известно, да. Уже отвечая на ее вопрос, он ощутил, как по спине побежал холодок. — Германия, — произнес он. — Символы на браслете. — Возможно, это ничего не значит. Говоришь, ты ни словом не обмолвился об этой вещице Питеру? — Да, ему я ничего о ней не сказал. Исходя из этого, дело обретает еще более любопытный оборот. Поначалу он колебался, не решаясь высказать то, что вертелось у него на языке, но потом собрался и выпалил: — Не могла бы ты еще кое-что для меня расследовать? На несколько мгновений наступила тяжелая тишина. Наконец Квин проговорил тихим голосом, почти шепотом: — Я вспомнил одну вещь. Это было, когда мы с Дьюри выехали из отеля на задание. Когда я еще мог сказать, чтобы он остался. Мы с Ортегой справились бы без него. Орландо вперила взгляд в стол, так что со стороны казалось, что она его даже не слушает. — Помнится, я тогда подумал, — продолжал Квин, — на какую-то долю секунды подумал, что он не готов. Но ничего не сказал. Он был моим учителем. Он был Дьюри. |