
Онлайн книга «Магия или настоящая любовь?»
— Раз случившееся больше не секрет, — Кристина уже в который раз поправила постоянно сползающие перчатки, — можно мне их снять? — «Можно мне их снять, ваше высочество!» — все-таки не сдержался Ричард. — Мой ответ: «нет». — Но почему, ваше высочество? — Я не хочу видеть это кольцо слишком часто. Лучше достану другие перчатки, которые будут тебе впору. Наконец они пришли. Ричард открыл тяжелую дверь орехового дерева, потом набрал нужный код на железной двери. — Где это мы, ваше высочество? — поинтересовалась Кристина. — В мастерской королевского ювелира. — А мне на мгновение показалось, что мы снимаемся в кино, где главные герои грабят банк. Это место засекречено лучше, чем Форт-Нокс. — Королевские драгоценности должны хорошо охраняться, — улыбнулся Ричард. — Уверена, они в полной безопасности. Когда Кристина входила, Ричард обратил внимание, как складки длинного платья окутывают ее стройные ноги, и тут же напомнил себе, что не должен обращать внимание на подобные вещи. Окна в комнате были с решетками и к тому же занавешены плотной черной тканью. Ричард включил свет. Кристина подошла к небольшому столику, на котором располагался микроскоп, и взяла в руки стоявшую тут же коробочку, полную жемчужин. — Они великолепны! — воскликнула она. — Кристина! — только и успел крикнуть Ричард, но опоздал… Она споткнулась о складку на ковре — и жемчужины рассыпались. — О нет! — Кристина быстро опустилась на колени и стала собирать их, ползая по полу. — Прошу прощения, ваше высочество… Ричард решил помочь ей и тоже стал собирать жемчуг. — Сколько тебе лет, Кристина? — как бы между прочим поинтересовался он. — Двадцать четыре. — И ты всегда была такой… — Растяпой? Неудачницей? Да. Сколько себя помню… А когда я волнуюсь, уж совсем все плохо. Ричард прекратил свое занятие и внимательно посмотрел на девушку: — Я заставляю тебя нервничать, Кристина? — Боюсь, что так оно и есть, ваше высочество. — Кристина, сядь и ни к чему не прикасайся. — Но как же жемчуг?! — Я найду все жемчужины, не волнуйся. Кристина послушалась. Поставив полную коробочку на стол, принц сел в кресло напротив и спросил: — Чем ты вообще занимаешься? — Работаю. — Работаешь? — Мы живем не в средневековье, ваше высочество! Женщина имеет право и должна работать, по крайней мере там, откуда я родом. Ричард попытался представить, какую профессию она выбрала, обладая удивительной способностью попадать в неловкие ситуации, и не смог. — И кем же ты работаешь? — Я художница, ваше высочество. — Художница? А поконкретнее? — Моя специализация — портреты домашних животных. — Портреты домашних животных?! — удивился Ричард. — Да. Я рисую кошек, собак, хомячков, лошадей, иногда змей, а однажды мне пришлось написать портрет тарантула… У меня самая замечательная работа на свете! — Как так случилось, что ты стала рисовать именно «братьев наших меньших»? — Я собиралась стать ветеринаром, но потом поняла, что не могу видеть, как страдают животные. А еще я всегда любила рисовать… Объединив оба увлечения в одно целое, я нашла себе работу по душе. Прежде чем Ричард успел как-то отреагировать на ее рассказ, в комнату вошел Гастон Карпентье — королевский ювелир: — Прошу прощения, что заставил вас ждать, ваше высочество! — Гастон, вы должны немедленно снять кольцо с пальца мисс Армстронг. — Сделаю все, что смогу, ваше высочество. Добрый день, мадемуазель! — Пожилой ювелир галантно снял шляпу. — Могу я взглянуть на ваше кольцо? Кристина растерянно посмотрела на принца Ричарда, и тот чуть заметным кивком головы подбодрил ее. Она поспешно сняла перчатку с левой руки. — Вы использовали какие-нибудь средства, чтобы снять его, ваше высочество? — Массажное масло и мыло. — А еще лед и вазелин, — добавила Кристина. Мистер Карпентье принялся внимательно осматривать ее палец. Между тем Ричард размышлял о том, что он будет делать, когда на пальце Кристины больше не будет кольца, и решил, что организует для нее недельный отпуск со всевозможными развлечениями, а сам вернется к делам государства. Идеальный план! Успешное разрешение всех его проблем зависело теперь от долговязого ювелира. Гастон Карпентье открыл сумку, висевшую у него через плечо, достал оттуда склянку с какой-то розовой мазью и сообщил: — Это должно помочь, ваше высочество. Ричард внимательно посмотрел на розовый флакончик: — Что это такое, Гастон? — Специальная мазь, изготовленная по особому рецепту, — объяснил ювелир, обильно смазывая палец Кристины густой субстанцией. — Пахнет карамелью! — Все верно, мадемуазель. Рецепт этот передается из поколения в поколение со времен Ренессанса. И ведом он только королевским ювелирам. Ричарду хотелось поскорее узнать, как действует этот чудо-состав, поэтому он довольно бестактно прервал рассказчика: — Сколько времени нужно ждать, чтобы мазь подействовала? — Несколько минут, ваше высочество… Как вам нравится Сан-Монтико, мисс Армстронг? — Здесь просто чудесно! Вымощенные камнем дороги, узкие улочки… все как на иллюстрациях какого-нибудь старинного романа… И люди такие доброжелательные, гостеприимные! — И у нас замечательные пляжи! Таких больше нигде нет. — Вы правы, — согласилась Кристина. Пока они беседовали, Ричард беспокойно поглядывал на часы: — Еще не пора? — Самое время, ваше высочество. — Гастон Карпентье вытер невпитавшиеся остатки мази носовым платком, потянул на себя кольцо, потом еще раз… — Не выходит, — растерялся он. — Давайте я попробую, — предложил Ричард и, взявшись за кольцо, дернул — из глаз Кристины брызнули слезы. — Оно не сдвинулось ни на йоту! — Ничего не понимаю… Моя формула должна была помочь, ваше высочество! — Попробуйте что-нибудь еще. — Но другие методы такие… варварские! Они могут причинить боль мисс Армстронг. Ричард задумался. Конечно, он не собирался сдаваться, но ведь это не его палец хотят подвергнуть страшным испытаниям! — Что конкретно вы собираетесь делать, Гастон? — поинтересовался он. |