
Онлайн книга «Пылкое сердце»
— Мальчик или девочка — неважно. Этого ребенка я тоже поставлю на лыжи раньше, чем он научится ходить. — Разве можно кататься на лыжах, еще не научившись ходить? — спросила Карли. — Я уверен, что если он сможет сам стоять, то и лыжи освоит, — усмехнулся Джейк. — Если нет, то я упакую Тайлера в рюкзак и буду кататься с ним за плечами. Карли приподняла брови. — Думаешь, Ханна разрешит? — Может, на третьем ребенке она будет посговорчивее. — Она всегда чересчур пеклась о детях. Они подошли к магазину. — Так что? Игрушку и цветы? — Я уже купил мягкого медведя, но еще одна игрушка явно не помешает. — Пошли посмотрим, что у них есть. Ты уже покупал медведей для Кендалл и Остина, — улыбнулась она. — Дети любят мягких мишек. Карли кивнула. — А ведь это традиция, которую ты начал. И Кендалл, и Остин до сих пор спят со своими медведями. Уверена, что Тайлер не станет исключением. — Все дети разные. — Ты говоришь совсем как отец. — Нет, просто как парень, который постоянно имеет дело с детьми. — Просто парень? Ну-ну. — Она покачала головой. — Я думаю, одной мягкой игрушки хватит. — Хорошо, но тогда цветы для молодой мамы. — Вот! Ханна получает цветы, хотя это совсем не свидание, — поддела она Джейка. Он вспомнил их разговор за ужином в итальянском кафе. — Свидание — это одно. А визит в больницу — совсем другое, — объяснил он. — Завтра я принесу им маленькую елочку. Не могут же они встречать Рождество в больнице без елки. Заметив недоуменное выражение лица Карли, он поспешил объяснить: — У Ханны было кесарево, поэтому ей придется пробыть в больнице пару лишних дней. Вряд ли она сможет встретить Рождество дома. Карли побледнела. — Я об этом даже не думала. Дети… — Будут в порядке. Помнишь, что мы обещали Ханне? — Лучшее Рождество в их жизни, — неуверенно сказала Карли. — И мы это сделаем. — Мы? Нет, я, конечно, очень ценю твою помощь, но у тебя же бизнес и своя семья… — Перестань, — остановил ее Джейк. — Бизнес у меня под контролем. Это раз. А во-вторых, вы и есть моя семья. Думаешь, мне бы больше понравилось встречать Рождество в каком-нибудь дорогом отеле, чем весело проводить время с вами здесь? — Ну, если на это так посмотреть, — протянула Карли. — Родители по тебе не скучают? — Не сильно. К тому же чем дальше я нахожусь от отца, тем меньше мы ссоримся и спорим по пустякам. В ее глазах появилось сочувствие. — Мне жаль. — Не стоит. — Джейк тряхнул волосами. — Просто так получается. По крайней мере, теперь ты знаешь, почему я хочу быть здесь и помогать тебе. Для этого и нужны друзья. — Спасибо. — Всегда пожалуйста. — Он хотел дотронуться до нее, но сдержался. — Ты всегда можешь положиться на меня, Карли. Не забывай об этом. Была уже ночь, когда Карли отложила в сторону упаковочную бумагу. Дети, уставшие за день, давно спали. Джейк принес еще один пакет в гостиную. — Все, это последняя партия. — Не знаю, что бы я без тебя делала. — Значит, я незаменимый, да? — с улыбкой спросил он. — Иногда да. И это ей не нравилось. Карли привыкла надеяться только на себя. Так было проще всего. Но в одиночку она не смогла бы устроить детям отличный праздник. Ей понадобился Джейк. Он поставил пакет рядом с остальными. — Что дальше? Карли понятия не имела. Она целый день вращалась в этой рождественской кутерьме и сейчас чувствовала себя опустошенной и измученной. Но дело было даже не столько в Рождестве. Она отчаянно боролась со своими чувствами к Джейку. Уже давно она не ощущала себя такой уязвимой и слабой. Только бы Джейк не догадался, каково ей сейчас. — Ничего, — наконец ответила она. Лучше будет, если он уйдет. — Завтра нам предстоит тяжелый день. Тебе лучше поехать домой и поспать. Джейк выпрямился, расправив широкие плечи. — Я никуда не собираюсь. Карли запаниковала. — Но твой паб… — Прекрасно обходится без меня. К тому же я все время на связи. — Ты уже и так много сделал для нас. Даже слишком много. — Но и ты тоже. И потом, посмотри на все это. — Он махнул рукой в сторону пакетов. — Ты не сможешь упаковать все подарки одна. — Смогу. — Какой бы усталой она ни была, будет лучше закончить все самой и не надеяться на его помощь. — Если я сейчас тебя оставлю, ты просидишь до утра, — твердо сказал Джейк. — Ни за что. Карли хотела, чтобы он оставил ее одну. — Я ценю твое участие, но вполне могу справиться сама. — Я возражаю. — Джейк… — Я знаю, чего нам не хватает. — Он подошел к радиоприемнику и начал ловить волну. — Нужно музыкальное сопровождение. Из приемника полилась мелодия, которая наполнила сердце Карли ужасом. — Давай не будем слушать праздничные песенки, хорошо? — попросила она. Джейк раскладывал подарки. Для Кендалл. Для Остина. — Почему? Она никогда не говорила ему о том, что уже давно не выносит всего, что связано с Рождеством. Вот и сейчас промолчала. — Так почему? — Рождество, — почти шепотом ответила она, — я не люблю его. — Любишь, любишь. — Он подмигнул ей, кладя доску для сноуборда к другим подаркам Остина. — Ты любишь Рождество больше, чем кто бы то ни было. Карли покачала головой. Джейк замер. — Ты серьезно? — Абсолютно. — Но ты всегда пекла печенья, украшала их сливками, готовила для всех подарки, разучивала песенки, которые так раздражали меня и Ника. Карли вспомнила, как Джейк и Ник постоянно дразнили ее. — То было раньше, — со вздохом сказала она. — Я… больше не отмечаю Рождество. С тех пор как переехала в Филадельфию. — То есть после трагедии. Карли молча кивнула. — Для меня Рождество всегда будет ассоциироваться с тем несчастным случаем. Особенно учитывая, что наша свадьба должна была состояться в Сочельник. Каждый декабрь меня накрывало чувство вины за то, что тогда случилось. И поэтому я больше не отмечаю Рождество. Об этом никто не знает. |