
Онлайн книга «Игра в свидания»
— Ну, кто готов к «Вулкану ужасов»? — спросил он, когда они подошли к следующему спуску. Увидев побледневшее лицо Билла, Дэвид постарался скрыть злорадство. — Я, — заявил Ларри. — Для настоящего мужчины это пустяк. — Он ухмыльнулся и слегка подтолкнул Мэтти локтем. Дэвид заметил, как она поморщилась. Он был уверен, что Ларри не нравится ей. Возможно, вечером он первым покинет шоу, и тогда Дэвид окажется ближе к победе — и к сердцу Мэтти. Стоп. Ему не нужно покорять ее сердце. Для него важна победа в соревновании, чтобы написать сенсационный репортаж и вернуть себе благосклонность редактора. Однако, когда Ларри взял Мэтти за руку, Дэвид ощутил укол ревности. К черту репортаж! К черту весь его план. Ему понравился спуск с Мэтти и то, как она сумела скрыть страх. Он не собирается позволить Ларри получить такое удовольствие. — Послушай, Ларри, — сказал Дэвид, подходя к ним. — Ты уверен, что тебе следует делать это? — Я готов, — ухмыльнулся Ларри. — Этот спуск будет круче, чем твой. — Здесь написано, что он не рекомендуется людям, у которых проблемы с сердцем. У тебя сердце в порядке? Ларри похлопал себя по груди: — Работает как часы. Мэтти внимательно посмотрела на них. — Не надо устраивать здесь соревнование, ребята. Ларри спустится со мной, потому что это его очередь. — Я не оспариваю его право, — возразил Дэвид. — Просто сомневаюсь, будет ли это полезно для его здоровья, учитывая, что он старше меня. — Уймись, я еще не на пенсии, — прищурился Ларри. — Пошли, Мэтти, покажем ему, как это надо делать. Дэвид нахмурился. Нужно оставить их в покое. Таковы правила. Но разве он когда-нибудь играл по чужим правилам? В противном случае ему не удалось бы получить эксклюзивный материал о жене мэра или подрядчике, который брал взятки. Те, кто придерживается правил, пишут некрологи и объявления. И заголовки вроде «Обыкновенная девушка влюбляется в Ларри Германа». Дэвид схватил лодку и пошел за Ларри. — Дэвид! — воскликнула Мэтти, когда он поравнялся с ними. — Что вы… — Просто хочу спуститься, — сказал он, прерывая ее возражения. — Что в этом плохого? Ларри злобно посмотрел на него. — Это мое свидание наедине с Мэтти. — Клянусь, вы даже не узнаете, что я здесь! Поднимаясь наверх за разозленным Ларри и недоверчивой Мэтти, Дэвид думал, к чему приведет небольшое нарушение правил. Поможет ли оно получить то, что ему нужно, — историю и… девушку? До конца дня Дэвид не только не отходил от Мэтти и Ларри, а затем от Мэтти и Билла, но и засыпал их вопросами. Мэтти готова была поспорить на пятьдесят тысяч, что внезапный приступ любопытства вызван какой-то скрытой причиной. — Кто хочет покачаться на волнах? — спросил Дэвид. Загорелый и рослый, он казался в десять раз мужественнее, чем Ларри, адвокат, и Билл, счетовод. — Мы закончили, — возразила Мэтти. — Все вы провели со мной время. — Я — за. Но только без сопровождения. — Ларри бросил на Дэвида неприязненный взгляд. — Леди говорит, что с нее достаточно. У тебя нет сердца, Ларри? Ты же не хочешь утопить ее! — Я голосую за лимузин, — сказал Билл. — Я не очень хорошо чувствую себя. Кажется, у меня морская болезнь. Мэтти встретилась взглядом с Дэвидом, ожидая едкого замечания в адрес Билла, но он смотрел на нее с нескрываемым интересом. У нее перехватило дыхание и душа ушла в пятки. Она отвернулась, но ее неудержимо тянуло посмотреть на него снова. Когда они встретились взглядом, взаимное притяжение усилилось в десять раз. — Это на самом деле мисс Грант! — внезапно услышала Мэтти. — Я же говорила тебе! Ее охватил страх. Катастрофа была у нее за спиной. Дэвид удивленно поднял брови, но она не собиралась отвечать на вопрос, который увидела в его глазах. — Давайте… — Но прежде чем Мэтти успела продолжить, девушки окружили ее, и вопросы посыпались один за другим. — Мисс Грант! Почему под футболкой на вас бикини? — удивилась Келли. — Мне казалось, вы говорили, что ненавидите их. — Почему вы здесь? — спросила Коринна. — Кто эти мужчины? — добавила Мелисса. Этот вопрос заинтриговал всех. — Да, кто они такие? — эхом подхватили остальные. Мэтти тщетно пыталась найти ответ. — Она участвует в шоу «Любовь и обыкновенная девушка», — неожиданно сказал Дэвид. Мэтти одарила его гневным взглядом. Кто просил его говорить правду? — Не может быть! Вы участвуете в этом шоу?! Мелисса ущипнула Коринну за руку, пытаясь заставить ее замолчать. — Говорила же я тебе, что нужно посмотреть первый эпизод! Так нет, тебе нужен был повтор игры! — Я думала, что в нем будет участвовать королева красоты или какая-нибудь девица, такая же белокурая и глупая, как она. — Келли закрыла рот рукой. — Ой! Я не хотела сказать, что мисс Грант… — Заткнись, Келли, — прошипела Коринна. — Я участвую в шоу, потому что… — Мэтти замолчала, не зная, как объяснить им. Она не может сказать, что пытается получить деньги, чтобы возродить футбольную лигу. Девушки берутся за любую работу — от мытья машин до продажи велосипедов, но получаемых средств недостаточно. Если она скажет им правду, они почувствуют, что подтолкнули ее на участие в шоу. — Мисс Грант здесь для того, чтобы по-новому осветить эти глупые шоу со свиданиями и доказать, что женщина может быть такой же спортивной, умной и благородной, как мужчины, — неожиданно объявил Дэвид. — Видели бы вы ее вчера вечером, когда мы проиграли ей в футбол с разгромным счетом! Ну почему она не подумала о таком объяснении? Перегрелась на солнце, наверное. С другой стороны, как это пришло ему в голову? По-видимому, Дэвид Симпсон не так прост, как кажется. — Вы выиграли у них? — Потрясающе, мисс Грант! — К сожалению, нам пора идти, — сказал Дэвид, беря Мэтти под руку. — Нам удалось оторваться от операторов. Они потеряли нас на последней излучине «Ленивой реки», — прошептал он ей на ухо, быстро уводя от девушек, чтобы они не успели задать ей следующий вопрос. Ларри и Билл затерялись в толпе. — Вам не нужно было спасать меня, — сказала Мэтти, когда они вышли из аквапарка. — Похоже, вы нуждались в этом. — Я могу позаботиться о себе. Мне не нужен мужчина, который отстаивает мои интересы или открывает для меня дверцу в машине. Я могу делать все это сама. Дэвид остановился и посмотрел ей в лицо. Его футболка, успевшая высохнуть после спуска по «Ленивой реке», раздувалась вокруг бедер Мэтти, словно парус, наполняясь теплым летним ветерком. |