
Онлайн книга «Орел в небе»
– Я видел вас в Мадриде, – сказал он, – на бое быков. – Да, – она кивнула, голос ее не стал ни более дружеским, ни более враждебным. – Вы плакали. – Вы тоже. – Теперь ее голос звучал негромко и четко, произношение слишком безупречное для испанки. – Нет, – возразил Дэвид. – Вы плакали, – негромко настаивала она. – Вы плакали внутри. – И он согласно склонил голову. Неожиданно она протянула ему бумажный пакет с финиками. – Попробуйте, – сказала она и улыбнулась. Он взял один, надкусил сладкую мякоть, а девушка двинулась к выходу, каким-то образом передав ему приглашение идти с нею. Он вышел следом, и они через улицу взглянули на "ситроен". Служащий закончил заполнять бак, и спутник ждал девушку, опершись о капот старой машины. Он прикуривал сигарету, но поднял голову и посмотрел на них. Очевидно, он тоже узнал Дэвида, быстро выпрямился и бросил горящую спичку. Послышался мягкий воющий звук и тяжелый гул сотрясения воздуха. На асфальте вспыхнула лужица бензина. Огонь мгновенно охватил тыльную часть "ситроена" и принялся жадно пожирать кузов. Дэвид оставил девушку и побежал через дорогу. – Отойди от насоса, идиот! – кричал он на бегу застывшему от неожиданности водителю. Прекрасное пятое ноября [4] , замечательное пиротехническое зрелище, но Дэвид отключил ручной тормоз, поставил передачу в нейтральное положение, и вместе с водителем они откатили машину подальше от заправки на открытое место, а вокруг, словно бы прямо из-под земли, материализовалась толпа зевак; они ободряюще покрикивали, держась на безопасном расстоянии. Молодые люди успели даже вытащить с заднего сиденья багаж, прежде чем машину полностью охватило пламя, и тут появился запоздавший служитель с огромным алым огнетушителем. Под радостные аплодисменты толпы он залил жалкий маленький автомобиль потоком пены – и все кончилось. Толпа быстро рассеялась, смеясь, болтая и поздравляя любителя-пожарного: прекрасный номер с огнетушителем! А трое печально смотрели на почерневший обожженный остов "ситроена". – Вероятно, это своего рода милосердие: старушка жутко устала, – сказала наконец девушка. – Все равно что пристрелить лошадь со сломанной ногой. – Вы застрахованы? – спросил Дэвид, и спутник девушки рассмеялся. – Вы шутите – кто такое застрахует? Я заплатил за нее всего сто американских долларов. Парочка собрала свое имущество, и девушка быстро заговорила со своим спутником на каком-то чужом, слегка гортанном языке. Его звуки показались Дэвиду знакомыми. Он понял, о чем речь, и потому не удивился, когда девушка взглянула на него. – Нам нужно встретить кое-кого в Барселоне сегодня вечером. Это важно. – Поехали, – ответил Дэвид. Они отнесли багаж в "мустанг", и спутник девушки, поджав длинные ноги, уместился на заднем сиденье. Звали его Иосиф, Джозеф, но по совету девушки Дэвид называл его Джо. А она была Деброй – уменьшительное имя казалось пока еще неважным. Она сидела рядом с Дэвидом, плотно сдвинув колени и положив на них руки. Одним взглядом она оценила "мустанг" и его содержимое. Дэвид видел, что она отметила дорогие чемоданы, никоновскую камеру и цейссовский бинокль в отделении для перчаток, кашемировый джемпер, брошенный на сиденье. Потом искоса взглянула на него, казалось впервые заметив шелковую сорочку и золотые часы марки "Пиаже" на руке. – Блаженны нищие, – сказала она, – но, наверно, приятно быть богатым. Дэвиду это понравилось. Он хотел произвести на Дебру впечатление, заставить сравнивать его с рослым мускулистым парнем на заднем сиденье. – Поехали в Барселону, – рассмеялся он. Дэвид неторопливо проехал через окраины города, и Дебра оглянулась через плечо. – Тебе удобно? – спросила она на том же гортанном языке, каким пользовалась раньше. – Если ему неудобно, может бежать за машиной, – на том же языке ответил Дэвид. Она удивленно взглянула на него и восхищенно воскликнула: – Эй! Ты говоришь на иврите! – Не очень хорошо, – признался Дэвид. – Большую часть забыл. – И в его памяти ожила картина: он, десяти лет, сражается со странным, загадочным языком, на котором пишут справа налево, алфавит которого состоит из головастиков, а звуки произносят гортанью словно полощут горло. – Ты еврей? – спросила Дебра, поворачиваясь к нему. Она больше не улыбалась; вопрос явно имел для нее большое значение. Дэвид покачал головой. – Нет. – Эта мысль показалась ему забавной. – Я полуубежденный непрактикующий монотеист, выращенный и воспитанный в недрах христианской протестантской традиции. – Тогда зачем ты учил иврит? – Этого хотела моя мать, – объяснил Дэвид, снова чувствуя себя виноватым. – Она погибла, когда я был еще ребенком. И тогда я бросил это. Когда она умерла, это не казалось мне важным. – Твоя мать, – настойчиво продолжала Дебра, склоняясь к нему, – была еврейка? – Да. Конечно, – согласился Дэвид. – Но отец – протестант. Поднялся настоящий ад, когда папа на ней женился. Все были против. Но они все равно поступили по-своему. Дебра повернулась к Джо. – Ты слышал: он один из нас. – Да ну! – возразил Дэвид, продолжая смеяться. – Мазалтов! – сказал Джо. – Встретимся в Иерусалиме. – Вы израильтяне? – с новым интересом спросил Дэвид. – Сабры [5] , оба, – с гордостью и глубоким удовлетворением сказала Дебра. – Мы здесь в отпуске. – Должно быть, интересная страна, – сказал Дэвид. – Ну, как заметил Джо, тебе нужно встретиться с нами в Иерусалиме и посмотреть самому, – небрежно предложила она. – Ты имеешь право вернуться. – И сразу сменила тему. – Может эта машина идти быстрее? Нам нужно в семь быть в Барселоне. Отношения между ними заметно изменились, как будто исчезла невидимая преграда, как будто Дебра сделала какой-то очень важный вывод. Они выехали из города; впереди лежала открытая дорога, спускающаяся в долину Эбро, к морю. – Прошу не курить и пристегнуться, – сказал Дэвид и выпустил "мустанг" на свободу. Она сидела рядом с ним совершенно неподвижно, сложив руки на коленях, и смотрела прямо вперед, а повороты прыгали им навстречу, и голубые потоки воздуха обтекали тело "мустанга". На губах Дебры играла легкая восторженная улыбка, в глазах плясали золотые огоньки, и Дэвид понял, что скорость опьяняет ее, как и его. Он забыл обо всем, кроме девушки, сидящей рядом, и необходимости удерживать могучую ревущую машину на полосе покрытия. |