
Онлайн книга «Раскаты грома»
У Шона захватило дух. – Рослый вспыльчивый парень с рыжей бородой? Общий смех, потом: – Ja, он самый. Ты его знаешь? – Да, знаю. «Итак, мой шурин теперь генерал». – Шон про себя улыбнулся и спросил: – Этого генерала мы собираемся навестить? – Если найдем. «Дирк наконец встретится с дядей». – Шон с удовольствием думал об этой встрече. Глава 8
Полотно палатки не заглушало гулкий голос внутри. Он отчетливо был слышен там, где стоял Шон в окружении охраны. – Неужели я должен пить кофе и ручкаться с каждым rooinek [5] , которого мы поймаем? Разве я и так не тружусь за десятерых, чтобы вы мне добавляли работы? Отправьте его к одному из фельдкорнетов! Отправьте его в Преторию, и пусть его там посадят! Если он шпион, делайте с ним что хотите, но, ради милосердного Провидения, не приводите ко мне! Шон счастливо улыбнулся. Ян Паулюс за эти годы не потерял голоса. Наступила относительная тишина – командир отряда что-то негромко объяснял. Потом снова рев: – Нет! Не хочу! Уведите его! Шон набрал полную грудь воздуха, сложил руки рупором у рта и закричал в сторону палатки: – Эй ты, проклятый голландец! Боишься снова встретиться со мной? Боишься, что я выбью тебе зубы, как в прошлый раз?Несколько минут ошеломления, потом грохот перевернутого стула – и клапан палатки отлетел в сторону. Моргая от яркого света, агрессивно выставив плечи, наружу выскочил Ян Паулюс; огненно-рыжие волосы топорщились вокруг лысой макушки. Крутя головой, он искал обидчика. – Я здесь, – воскликнул Шон, и Ян Паулюс застыл как вкопанный. Он с неуверенностью всматривался в Шона. – Ты? – Он сделал шаг вперед и произнес с сомнением в голосе: – Это ты, Шон? – И захохотал. Разжал кулак на правой руке и протянул ее вперед. – Шон. Дьявольщина, парень! Шон! Они пожимали друг другу руки и улыбались. – Идем в палатку. Пошли, парень. Когда они оказались внутри, Ян Паулюс первым делом спросил: – Где Катрина? Где моя сестренка? Шон сразу перестал улыбаться. Он тяжело сел на стул и снял шляпу, прежде чем ответить: – Она умерла, Паулюс. Уже четыре года как умерла. Выражение лица Паулюса медленно изменилось, стало мрачным и суровым. – Как? «Что я могу сказать? – подумал Шон. – Что она убила себя по неизвестной причине?» – Лихорадка, – соврал он. – Лихорадка черной воды. – Ты нам не сообщил. – Я не знал, куда писать. Как родители? – Оба умерли... – Ян Паулюс резко оборвал разговор и отвернулся от Шона, глядя на белую брезентовую стену. В наступившей тишине мужчины с горечью вспоминали мертвых, чувствуя свою полную беспомощность. Наконец Шон встал и направился к выходу из палатки. – Дирк. Мбежане подтолкнул мальчика вперед, Дирк приблизился к отцу и взял его за руку. Шон ввел его в палатку. – Перед тобой сын Катрины. Ян Паулюс уставился на мальчика. – Иди сюда. Дирк неуверенно подошел к нему. Ян Паулюс вдруг присел на корточки, так что его глаза оказались вровень с глазами ребенка. Он обхватил лицо Дирка ладонями и стал внимательно разглядывать. – Да. Таким и должен быть ее сын. Глаза... – Голос его дрогнул. Секунду Ян Паулюс смотрел Дирку в лицо. Потом снова заговорил: – Будь гордым, – и он поднялся. Шон показал на выход, и Дирк с облегчением выбежал к Мбежане. – Что теперь? – осведомился Ян Паулюс. – Хочу получить разрешение на проход через линию фронта. – Собрался к англичанам? – Я англичанин, – напомнил Шон. Нахмурившись, Ян Паулюс ненадолго задумался, потом спросил: – Дашь слово, что не будешь воевать с нами? – Нет, – заявил Шон, и Ян Паулюс кивнул, словно такого ответа и ожидал. – Я перед тобой в долгу, – принял он решение. – Я не забыл того слона. Вот, в уплату долга. – Ян подошел к складному столу и взял перо. По-прежнему стоя, что-то быстро написал, помахал листком, чтобы чернила просохли, и протянул его Шону. – Иди. Надеюсь, мы больше не встретимся, потому что в следующий раз я тебя убью. – Или я тебя, – парировал Шон. Глава 9
В тот же день Шон со своим отрядом перешел железнодорожной мост через Тугелу, миновал покинутую деревню Коленсо и снова оказался на равнине. Далеко впереди, разбросанные, как маргаритки в траве, белели палатки огромной британской армии у Чивли-сайдинг. Но еще далеко от этого лагеря Шона остановил патруль из четырех солдат во главе с сержантом знаменитого йоркширкского полка. – Куда направляетесь? – Я британский подданный, – сообщил Шон. Сержант посмотрел на бороду Шона, на его платье, на его лохматую лошадь, потом туда, откуда Шон прибыл. – Ну-ка повтори, – попросил он. – Я британский подданный, – послушно повторил Шон с акцентом, который показался уху йоркширца незнакомым. – А я китайский император, – жизнерадостно ответил сержант. – Ну-ка дай сюда ружье. Два дня Шон провел на обнесенном колючей проволокой тюремном участке лагеря, пока служба разведки связывалась с ледибургским бюро записей актов гражданского состояния и ждала ответа. И все два дня Шон мрачно думал не о своих неприятностях, а о женщине, которую нашел, полюбил и мгновенно потерял. Эти два дня вынужденного бездействия пришлись на самое трудное время. Снова и снова повторяя каждое слово из тех, которыми они обменялись, заново ощущая каждое соприкосновение рук и тел, вспоминая ее лицо до мелочей, Шон довел себя до того, что все его помылы были только о Руфи. И хотя он даже не знал фамилии Руфи, он чувствовал, что никогда ее не забудет. К тому времени, когда его с извинениями отпустили, вернув лошадей, оружие и деньги, он уже пришел в такое уныние, что избавиться от него мог только с помощью выпивки или доброй драки. Поселок Фрер – первая железнодорожная станция по пути на юг – обещал и то и другое. – Держи Дирка при себе, – приказал Шон, – разбей лагерь за городом у дороги и разведи костер побольше, чтобы я мог найти вас в темноте. – Что ты будешь делать, нкози? Шон двинулся в сторону небольшой таверны, зазывавшей жаждущих жителей Фрера. – Я иду туда, – ответил он. |