
Онлайн книга «Человек наизнанку»
— Ты что-то ремонтировала? — спросил он. — Так поздно? — Почему ты сразу не сказал, что это ты? — Я подумал, может, ты спишь. А почему ты не отвечала? Соль озадаченно уставился на кувалду и масленку. — Я тебя, похоже, напугал? Или нет? — Все может быть, — уклончиво ответила Камилла. — Теперь, может, зайдешь? — Я не один, — смущенно пробормотал Соль. — Со мной Полуночник. Камилла подняла глаза и заметила чуть в отдалении, за спиной Солимана, прямую античную фигуру пастуха. Случилось нечто из ряда вон выходящее, если Полуночник оказался в деревне, вдали от своих овец. — Что еще произошло, черт вас возьми? — сердито пробурчала Камилла. — Пока ничего. Мы пришли к тебе. Камилла отступила в сторону и впустила Солимана, за ним, важно ступая, вошел Полуночник, поприветствовав хозяйку чуть заметным кивком. Камилла все еще дрожащими руками положила на место кувалду и масленку и пригласила гостей сесть. Ее смущал пристальный взгляд старика. Она достала три рюмки и до самых краев наполнила их водкой. Без винограда — Сюзанна умерла, и винограда больше не осталось. — Ты кого боишься? — спросил Солиман. Камилла пожала плечами: — Никого. Просто испугалась, и все. — Ты не из пугливых. — Ничего, иногда бывает. — И все-таки скажи, кого ты боишься? — настаивал Солиман. — Волков. Я боюсь волков. Ты доволен? — Волков, которые стучат в дверь, да еще дважды? — Ладно, Соль. В конце концов, какая тебе разница? — Ты боишься Массара. — Массара? Того парня с горы Ванс? — Именно так. — С чего это мне его бояться? Тем более что он, кажется, сломал себе шею где-то в горах и теперь его труп ищет полиция. — Ты боишься Массара, и точка. Солиман отхлебнул водки, Камилла, прищурившись, посмотрела на него. — Откуда ты знаешь? — спросила она. — На площади сегодня вечером только о нем и говорили, — ответил Солиман напряженным голосом. — Ведь ты вроде бы ходила вместе с траппером в полицейское управление Пюижирона, и вы им рассказали, что Массар — оборотень, что это он задрал овец и убил мою мать, а потом пустился в бега. Камилла ничего ему не ответила. Они с Лоуренсом посмели опередить местных и обвинить одного из них. Очевидно, об этом стало известно. Теперь надо платить. Она глотнула водки и в упор посмотрела на Солимана: — Мы не рассчитывали, что пойдут слухи. — Тем не менее это случилось. Эту утечку тебе не устранить. — Ну что ж, Солиман, тем хуже для всех. — Камилла встала. — Это правда. Массар убийца. Он заманил Сюзанну в ловушку. Мне плевать, нравится тебе эта версия или нет. Но это правда. — Это да, — неожиданно вмешался Полуночник. — Что правда, то правда. Голос у него был низкий, глубокий. — Это правда, — повторил Солиман, подавшись к Камилле. Та, немного поколебавшись, снова села. — Траппер, похоже, во всем разобрался, — торопливо продолжил молодой человек. — Он знает нравы зверей и людей. Волк не стал бы бросаться на мою мать, мать не стала бы загонять волка в угол, а дог Массара вернулся бы домой. Массар ушел, прихватив собаку, потому что он убил мою мать, потому что ему известно, кто он такой. — Оборотень, — произнес Полуночник с расстановкой, хлопнув ладонью по столу. — Еще говорят, что полиция не собирается расследовать это дело, — возбужденно заговорил Солиман, — и что они не поверили ни единому слову траппера. Это правда, Камилла? Камилла кивнула. — Это точно? Они действительно палец о палец не ударят? — Точно, — подтвердила Камилла. — Они собираются еще какое-то время искать Массара в горах, раненого или уже мертвого, а через несколько дней прекратить поиски и на этом закончить. — Ты знаешь, что он теперь станет делать? — Я предполагаю, что он по дороге убьет еще несколько овец и сбежит в Англию. — А я думаю, он убьет кого-нибудь посерьезнее овец. — Ага, и ты туда же. — А кто еще? — Лоуренс тоже так думает. — Лоуренс прав. — Потому что Массар — оборотень, — безапелляционно заявил Полуночник и снова хлопнул ладонью по столу. Солиман осушил рюмку. — Камилла, разве я похож на того, кто способен отпустить на все четыре стороны убийцу моей матери и позволить ему уехать в Англию? Да или нет? — возбужденно спросил юноша. Камилла внимательно посмотрела на Солимана: его темные глаза горели, губы чуть заметно дрожали. — В общем, нет, — призналась она. — Ты знаешь, что происходит с несчастными покойниками, если их убийцам никто не отомстил? — Нет, Соль, откуда мне знать? — Они гниют в зловонном, кишащем крокодилами болоте, и их дух не может выбраться на волю, увязнув в густом иле. Полуночник положил руку ему на плечо. — Ну, это мы не можем сказать наверняка, — негромко заметил он. — Согласен, — откликнулся Солиман, — я даже не совсем уверен, что все это происходит в болоте. — Не сочиняй африканские истории, Соль, — ровным голосом проговорил Полуночник. — А то совсем девушку запутаешь. Солиман перевел взгляд на Камиллу: — Короче, знаешь, что мы с Полуночником решили? Камилла ждала продолжения, вопросительно подняв брови. Она не на шутку встревожилась. Солиман, обычно тихий и спокойный, теперь был предельно возбужден. В воскресенье, когда она уходила, он все еще сидел, запершись в туалете, а сейчас он был на свободе, но, похоже, не в себе. Похоже, гибель Сюзанны свела с ума мальчика и сломила старика. — Мы выследим его, — заявил Солиман. — Поскольку полиция не хочет, мы это сделаем сами. — И схватим его за задницу, — добавил Полуночник. — Да, сцапаем. — А потом? — серьезно спросила Камилла, подозревая неладное. — Вы его доставите в полицию? — Черта с два! — воскликнул Солиман, в полной мере унаследовавший от Сюзанны ее сочную манеру выражаться. — Если мы сдадим его в полицию, они позволят ему умереть естественной смертью, а это дело долгое. Мы с Полуночником не собираемся всю жизнь носиться за этим вампиром по пятам. Мы хотим только одного: отомстить за мою мать. Значит, мы его схватим, а когда схватим, уничтожим. — Уничтожим? — в ужасе переспросила Камилла. — Пришьем мы его, и дело к месту. |