
Онлайн книга «Вечность на двоих»
— Одно могу тебе сказать, Жан-Батист, — их убила женщина. Адамберг отставил чашку, ему не хотелось перечить ей и на этот раз. — Ты видела, какого они габарита? — А что, ты думаешь, я делаю в морге? Предаюсь воспоминаниям? Видела я твоих парней. Обычные качки, косая сажень. И тем не менее их убила женщина. — Вот тут поподробнее. — Приходи вечером. Мне надо еще кое-что проверить. Ариана встала, сняла с вешалки белый халат и надела его прямо на костюм. В кафе возле морга не любили судмедэкспертов. Клиентам было неприятно. — Не могу. Иду на концерт. — Ладно, приходи после. Я работаю допоздна, как ты помнишь. — Не могу, концерт в Нормандии. — Вот оно что, — сказала Ариана, застыв. — А какая программа? — Понятия не имею. — Едешь в Нормандию на концерт и не знаешь, что играют? Или ты слепо следуешь за дамой? — Не следую, а любезно сопровождаю. — Вот оно что. Ну что ж, заходи в морг завтра. Только не утром. Утром я сплю. — Я помню. До одиннадцати. — До двенадцати. Старость не радость. Ариана присела на краешек стула, явно не собираясь тут задерживаться. — Я еще кое-что должна тебе сказать. Но не знаю, надо ли. Паузы, даже очень длинные, никогда не смущали Адамберга. Он ждал, размышляя о вечернем концерте. Прошло минут пять или десять, он не заметил. — Семь месяцев спустя, — внезапно решилась Ариана, — убийца явился с повинной. — А, ты об убийце из Гавра, — Адамберг поднял на нее глаза. — Он повесился в камере через десять дней после своей исповеди. Ты оказался прав. — И ты расстроилась. — Да. Я уж не говорю о своих шефах. Я прождала повышения еще пять лет. Типа ты мне принес разгадку на блюдечке, а я типа и слушать тебя не желала. — И ты мне ничего не сказала. — Я забыла твое имя, стерла его из памяти, выкинула куда подальше. Как кружку с пивом. — И до сих пор на меня злишься. — Нет. Благодаря нашему крысолову я занялась расщеплением личности. Ты не читал мою книгу? — Просмотрел, — увильнул от ответа Адамберг. — Я изобрела термин — убийцы-двойняшки. — Да, — нашелся комиссар, — мне рассказывали. Они словно разрезаны пополам. Ариана поморщилась: — Скорее они состоят из двух несоприкасающихся частей — одна убивает, другая живет обычной жизнью, и они даже не подозревают о существовании друг друга. Это большая редкость. Например, та медсестра, которую арестовали в Аньере два года назад. Таких убийц-рецидивистов очень трудно разоблачить. Потому что их никто не может заподозрить, даже они сами. Кроме того, они соблюдают крайнюю осторожность, опасаясь, как бы их не застукала вторая половина. — Помню я эту медсестру. У нее, по-твоему, раздвоение личности? — Редкий экземпляр. Не попадись на ее пути гениальный сыщик, она бы так и косила направо и налево до самой смерти, даже не подозревая об этом. Тридцать два убийства за сорок лет, и хоть бы что. — Тридцать три, — поправил Адамберг. — Тридцать два. Мне лучше знать, я с ней часами разговаривала. — Тридцать три, Ариана. Я же ее арестовал. Она замешкалась, потом улыбнулась. — И то правда, — сказала она. — Значит, когда гаврский убийца потрошил крыс, он был не в себе? То есть действовала его вторая, преступная часть? — Тебя интересует раздвоение личности? — Меня беспокоит медсестра, да и гаврский убийца — мой, в каком-то смысле. Как его звали? — Юбер Сандрен. — А признаваясь, он тоже был своей второй половиной? — Это невозможно, Жан-Батист. Вторая половина никогда себя не выдаст. — Но его половина номер один ведь вообще ничего не могла сказать, поскольку ничего не знала. — В этом-то и была загвоздка. На несколько мгновений раздвоение застопорилось, перегородка дала трещину, и водонепроницаемость между двумя личностями была нарушена. В эту щелку Юбер номер один увидел Юбера номер два и ужаснулся. — Такое бывает? — Крайне редко. Но расщепление, как правило, несовершенно. То тут протечет, то там. Какие-то неуместные слова перескакивают через барьер. Убийца этого не замечает, но психоаналитик может их распознать. Если перескок слишком силен, система дает сбой, происходит крушение личности. Что и произошло с Юбером Сандреном. — А медсестра? — Ее перегородка пока не поддается. Она не подозревает, что натворила. Казалось, Адамберг задумался, проведя пальцем по щеке. — Странно, — тихо сказал он. — А мне показалось, она знала, за что я ее арестовал. И не сопротивлялась. — Не она, а лишь ее часть, это и объясняет такую покладистость. Медсестра не помнит о своих преступлениях. — Тебе удалось выяснить, каким образом гаврский убийца обнаружил Юбера номер два? Ариана усмехнулась и стряхнула пепел на пол: — Благодаря тебе и твоим крысам. Тогда местные газеты написали о твоих бреднях. — Я помню. — Юбер номер два, убийца, назовем его Омегой, сохранил вырезки, спрятав их подальше от ничем не примечательного Юбера номер один — назовем его Альфой. — И в один прекрасный день Альфа обнаружил вырезки, спрятанные Омегой. — Именно. — Ты не думаешь, что Омега специально все подстроил? — Нет, просто Альфа переезжал. Вырезки выпали из шкафа. И все пошло прахом. — Не будь моих крыс, — любезно подвел итог Адамберг, — Сандрен бы на себя не донес. Не будь его, ты бы не занялась раздвоением личности. Все психиатры и полицейские Франции слышали о твоих работах. — Да, — согласилась Ариана. — С тебя пиво. — Согласна. — На набережной Сены. — Как тебе будет угодно. — И ты, само собой, не отдашь моих парней Наркотделу. — Решать трупам, а не нам с тобой, Жан-Батист. — Не забудь про шприц. И про землю. Займись-ка ею. И расскажи мне, в чем там дело. Они встали одновременно, как будто фраза Адамберга дала сигнал к отправлению. Комиссар шел неторопливо, словно на прогулке, без какой-либо явной цели. Ариана попыталась было вписаться в его неспешный ритм, но мысли ее обратились уже к предстоящему вскрытию. Она не понимала, что так встревожило Адамберга: |