Онлайн книга «Вкуснотища»
|
Внезапно Джеку все это неимоверно опротивело. Он резко оттолкнул девушку от себя. — Ладно, я просто сегодня не в том настроении. Стриптизерша застыла на месте, руки в боки, ее поразительно крупные, явно ненатуральные груди бурно вздымались, пока она старалась отдышаться. Она воззрилась на него: — Что-о-о? Джек малость растерялся. Он почти робко протянул ей две сотенные купюры. — Я выдохся. Пришлось порядком помотаться. Его внимание привлек ручеек пота, берущий начало где-то в ее взмокшей голове, сбегающий к шее и превращающийся в настоящий водопад в ложбинке между грудей. — Выдохся? — Извини. На краткую долю секунды Джеку показалось, что сейчас она просто возьмет и вышибет одним махом все дерьмо из него. Он нервно протянул ей еще одну сотенную. — Может, в следующий раз получится? Женщина выхватила купюру из его руки и пошла прочь. — Пойду-ка я приму душ. Джек совсем упал духом. Прежде с ним не случалось подобных неудач. Что ж, он несколько раз в своей жизни кончал раньше времени, раз или два, почти всегда из-за того, что перебрал лишнего. Но с того момента как ему запихнули надувные протезы, у него не возникало никаких затруднений. Обычно он мог побить все рекорды по извержению семени. Но сегодня вечером, даже с его неизменным стояком, он просто не смог довести дело до конца. История с наемными убийцами камнем висела на душе, не давая возможности спокойно вздохнуть. Тяжело опершись о ходунок, Джек поднялся на ноги и медленно заковылял по направлению к выходу. Сегодня он почему-то ощутил тяжесть всех прожитых лет. Бакстер стоял на своем посту и, как обычно, предупредительно распахнул перед Джеком дверь. — Благодарю, Бакстер. — Мистер Люси. Постойте-ка секунду. У вас что-то на… гм, на ваших брюках. Бакстер обошел его, пытаясь помочь. Джек взглянул вниз и понял, что имел в виду швейцар. Вся передняя часть его брюк цвета хаки оказалась мокрой. Причем насквозь промокшей. Огромное потное пятно от задницы стриптизерши расплывалось прямиком на его промежности. — Вот дерьмо! Выглядит так, словно я надул себе в штаны. — Пойдемте со мной. Бакстер взял Джека под руку и повел в маленький закуток у парадного входа. — Вот сюда. У меня здесь есть пара полотенец. Джек присел и оглядел крошечную комнатку. Должно быть, первоначально здесь размещалась гардеробная, до того как здание занял стриптиз-клуб. Бакстер полез в шкафчик и вытащил оттуда полотенце. — Черт, что за денек выдался! Джек принялся ожесточенно вытирать себя. Бакстер снисходительно улыбнулся. — Подобное случается и с лучшими из нас. Джек взглянул на Бакстера и понял, что у него совсем не осталось сил, чтобы объяснить, что случилось на самом деле. Что он заставил бедняжку так помучиться, что она вспотела и залила его своим потом. Проще казалось обойти этот вопрос стороной. Если швейцар считает, что он обмочился, то эка, на хрен, невидаль! — Должно быть, я старею. — Да не убивайтесь вы так, мистер Люси. Вы и не поверите, на что мне тут пришлось насмотреться. — Правда? Бакстер аж раздулся от чувства собственной значимости. Он пробежал пальцами по своим пышным усам, разглаживая их. — О, да. У нас тут полный набор — торговцы наркотиками, мафиози всякие, настоящие якудза, парни из студенческих братств — да все, что душе угодно! Джек задумался. — Послушай-ка, может, ты знаешь что-нибудь о таких делах. Бакстер наклонился: — Что случилось? — У меня есть друг, который, возможно, по уши завяз в дерьме. — В каком дерьме? — Ну, он… — Джек замолчал. Он передумал. — Пожалуй, мне не следует трепаться. Если он узнает, что я тебе обо всем рассказал, то сотрет нас обоих в порошок. — Круто! Только вы и я. Отношения между швейцаром и клиентом. Джек кивнул. Он пристально посмотрел Бакстеру в глаза. — Обещаешь? — Могила. Джек закончил вытирать брюки и бросил полотенце в угол. — У моего приятеля возникло одно затруднение, поэтому он нанял профессионального убийцу. Бакстер не смог сдержать восхищенной ухмылки. — Круто! — Вовсе нет. Потому что он вдруг узнал, что не сможет заплатить этому парню, а наемный убийца пока об этом ни сном ни духом, потому что он глубоко засекречен или что-то в этом роде. — Поэтому он сначала выполнит работу, а потом узнает, что с ним не расплатились? — Точно. Бакстер в изумлении покачал головой. — Ухты! Ваш приятель — глупец. В конце концов разъяренный убийца придет по его душу. Джек кивнул, хотя на самом деле разъяренному убийце следовало бы прийти по душу Стэнли. — И что бы ты сделал? Бакстер, очевидно, упивался моментом. — Вы хотите остановить того парня? — Это мой друг хочет остановить его. Бакстер поскреб голову. Джек уже стал подумывать о том, что довериться тугодуму-швейцару в дешевом стриптиз-клубе — очередной глупый поступок из вереницы всех глупых поступков, совершенных за последнее время Джеком Люси. Так, внезапно осенило его, и кончаешь свой жизненный путь за решеткой. Бакстер щелкнул пальцами. — Придумал! Что, если вы наймете кого-нибудь другого, чтобы совершить убийство до того, как его совершит ваш профи? — Что-то я не совсем тебя понял. — Если другой стрелок прикончит жертву раньше нанятого парня, тот не рассвирепеет из-за неуплаты, потому что просто не он выполнит работу. Улавливаете? Джек стал обдумывать эту мысль, пока Бакстер продолжал ее развивать. — Это лучше, чем пришить первого убийцу, потому что эти парни обычно связаны друг с другом. И не стоит забывать вот о чем, — Бакстер уже просто сиял, — заодно это решает ту, первую проблему вашего приятеля. Внезапно Джек понял. — Ты не знаешь, где я могу нанять стрелка? — Так это вы? Вы и есть тот приятель? Джек кивнул. — Вот что я вам скажу, мистер Люси. Я сделаю эту работенку для вас. — Ты наемный убийца? — Не совсем. Но это, признаюсь вам, та самая работа, о которой я мечтал. Я всегда хотел попробовать, но, вы понимаете, никто никогда не давал мне подобной возможности. — И добавил, словно только сейчас вспомнив: — Много не запрошу. |