
Онлайн книга «Семья Спеллман расследует…»
Мама радостно подскочила и хлопнула в ладоши. – О, Бенджамин позвонил? – Да. И больше не позвонит, уверяю. – Иззи, ты только что прошляпила свое повышение. – А ты собиралась меня повысить? – Да, если бы ты встретилась с Бенджамином. Но теперь можешь и не мечтать. – Мама, я сама найду себе парня. – Конечно, милая. – Она закатила глаза и сменила тему разговора, потому что мои слова ничего бы не изменили. Оливия будет устраивать мне свидания с адвокатами, а я буду встречаться с теми, кто не прочь выпить. – Завтра ты свободна от бумажной работы над «Спарк Индастриз». Поедешь на слежку, – сказала мама. – Новый клиент? – Ага. Миссис Питерс. Звонила на прошлой неделе. Подозревает, что ее муж – гей. – А ты не предложила им просто поговорить? Мама рассмеялась: – Нет, конечно! У нас и так работы мало. Я поднялась к себе и стала изучать материалы по новому делу. В 10.15 на пожарной лестнице послышался шорох. Я выключила свет, выглянула наружу и увидела, как ноги Рэй скрылись в окне ее спальни. С риском для жизни я выбралась на лестницу и быстро полезла вниз. Сестричка даже не успела разуться. – Иззи, у меня есть дверь. – Тогда почему ты ей не воспользовалась? – Ближе к делу, – сказала она, точно ковбой из старого вестерна. – Слежки детям не игрушки. – В смысле? – Нельзя шпионить за чужими людьми. – Почему? Ты каждый день это делаешь! – Да, но мне за это платят деньги. Разницу чувствуешь? – А я могу работать и бесплатно. – Рэй, мы стараемся давать тебе работу. – Да, но раньше ее было больше. – Это опасно. – Играть в баскетбол тоже опасно. – Ты не играешь в баскетбол. – Какая разница? – Ты можешь пойти за плохим человеком. Тебя похитят или убьют. – Маловероятно. – Но все-таки возможно. – Иззи, я никогда не перестану шпионить, если ты к этому клонишь, – сказала Рэй и уселась за письменный стол. Я села напротив. – Давай хотя бы сократим часы слежки. Она черкнула что-то на листке бумаги, сложила его вчетверо и передала мне. – Настолько пойдет? – Тебе надо поменьше общаться с Дэвидом, – сказала я, разворачивая бумажку. И тут же воскликнула: – На десять процентов! – Смысл в том, чтобы не произносить цифру вслух. – Да что ты? Десять процентов – слишком мало. Рэй дала мне ручку и бумагу. – Торг уместен. Я решила ей подыграть, потому что иначе мы бы три часа спорили о методе переговоров. Написав свое предложение, я сложила листок и вручила Рэй. Та расхохоталась. – Ни за что на свете! – Она снова написала цифру. – Как тебе такой вариант? – Пятнадцать процентов?! Ты шутишь? – Иззи, ты все неправильно делаешь! Надо молчать! Я написала «40 %» и показала листок Рэй. – Я не уйду отсюда, пока ты не согласишься на это. Сестренка переварила мои слова и нашла выход из положения. – Если я сокращу свои развлекательные слежки на сорок процентов, мне нужно как-то восполнять потери. – То есть? – Раз в неделю будешь брать меня с собой. – Неужели ты хочешь тратить на это свои выходные? – И каникулы, и праздники, и даже короткие дни. – Договорились. Мы пожали друг другу руки. Рэй тут же заявила: – Как насчет завтра? Миссис Питерс сообщила, что ее муж Джек будет утром играть в теннис с неизвестным мужчиной – вероятно, это и есть его любовник. Мы решили начать работу уже в «Теннисном клубе Сан-Франциско»: миссис Питерс несколько раз следила за мужем и точно знала, что он поедет именно туда, поэтому устраивать рискованную дорожную слежку не имело смысла. Утром я пила с мамой кофе и еще разок прошлась по делу Питерса, в частности, внимательно изучила его рабочее расписание. Между второй и третьей чашкой кофе, после того как мама сказала: «Милая, тебе надо пить меньше этой дряни. Ты и так шухерная», а я ответила: «Не говори „шухерная“, тебе не идет», Рэй вбежала на кухню в белых шортиках, розовой рубашке и носках с помпонами. В руках у нее была ракетка. – Мам, как я выгляжу? – спросила она. Оливия прямо просияла от гордости. – Великолепно! – Рэй, на тебе розовая рубашка, – заметила я, надеясь, что мои подозрения не оправдаются. – Я не слепая, – огрызнулась та, доставая из шкафа «сласти-мордасти». Я хотела было возразить, но вспомнила, что сегодня суббота. Рэй потрясла коробку с кукурузными колечками и услышала только шорох сахарной пудры. Высыпала остатки в тарелку: ни одного целого колечка. – Ублюдок! – заорала Рэй. – Милая, бабушка была замужем, когда родила твоего дядю, – поправила ее мама. – Извини. – Рэй подумала немного и исправилась: – Жирный козел! – Спасибо, – поблагодарила ее Оливия таким тоном, как будто действительно научила дочь чему-то полезному. – И загляни в буфет. Нижняя полка, за бумажными полотенцами. Рэй зарылась с головой в шкаф и вылезла оттуда с двумя коробками в руках: «Кэптн Кранч» и «Лаки Чармс». Наша умница мама предусмотрительно запаслась хлопьями! Никогда не перестану ей удивляться. – Обожаю тебя! – с неподдельной любовью воскликнула Рэй. – Ты вроде хотела «Фрут Лупс», – заметила я. – Не знала, что у меня есть выбор. – Рэй насыпала себе две миски сладких завтраков. – Так по какому случаю вырядилась? – спросила я, уже зная, каков будет ответ. Сестричка посмотрела на маму. Та кивнула: «Валяй, можешь говорить». – Статья пятая, пункт четвертый. Она имела в виду спеллмановский контракт личного найма. Все сотрудники агентства (временные или постоянные) обязаны его подписать. Как и сами Спеллманы, условия этого контракта местами вполне разумны, а местами совершенно не поддаются логическому объяснению. Статья пятая, пункт четвертый относится к последней категории. Суть ее в том, что в случае необходимости Альберт и Оливия имеют право выбрать для сотрудника маскировку. Для игры в теннис, как вы понимаете, нужна особая форма. |