
Онлайн книга «Преступления в детской»
И это было так. Боли не было. — Это лидокаин. Мы дали вам обезболивающее. — Оно действует. Значит, я смогу. Позвоните моему мужу, акушерке и отвезите меня в родильное отделение. После этого снова начались схватки. Лидокаин ослабил боль, и она была вполне переносимой. Я дышала, устроив демонстрацию своих знаний методики Ламаза врачам, которым так хотелось меня разрезать. Они понаблюдали за мной, а потом переглянулись. — Отвезите ее в родильное. Пусть там решают, — сказала женщина, захлопнув медицинскую карту, которую держала в руках. И ушла. Через несколько минут я оказалась в лифте, на пути в родильное отделение. Думаю, огнестрельное ранение помешало им поместить меня в одну из этих симпатичных палат, похожих на спальню. Я оказалась определенно в больничном помещении, меня подключили к эмбриональному монитору. За мной наблюдали две сиделки и врач, преждевременно лысеющий мужчина примерно моего возраста. Он выглядел славным парнем, именно таким, каким вы представляли себе своего доктора. — Мы собираемся готовить вас к операции, миссис Эпплбаум, — сказал он мягко, но решительно. — Я хочу естественные роды после кесарева. — Боюсь, что естественные роды после кесарева — это не лучшая идея, а тут вдобавок ваше ранение. — Как долго я здесь? Он посмотрел в мою карту. — Около двух часов. — С ребенком все в порядке? — Да, отлично. Дисплей показывает хорошее, четкое сердцебиение. — Что с моей ногой? — Все в порядке. Пуля прошла навылет, и оба отверстия, входное и выходное, очистили и зашили. Вы сейчас на антибиотиках, на случай инфекции. — Так если я и ребенок в порядке, почему нельзя подождать хотя бы до тех пор, пока приедут мой муж и акушерка? Врач посмотрел на меня и улыбнулся. — Знаете, что я вам скажу. Mы вставим внутренний дисплей, и, если ребенок в хороших условиях, мы дадим вам еще час, прежде чем делать операцию. Это позволит вашему мужу добраться сюда. Он похлопал меня по ноге и собрался уйти. В ту же минуту в палату ворвался Питер. Увидев его, я немедленно разразилась истерическими рыданиями. Питер в два шага пересек комнату, склонился над кроватью и, как мог, сгреб меня в охапку. Я уткнулась лицом ему в грудь. Казалось, я никогда не перестану плакать, но тут я почувствовала горячую вспышку, когда он нечаянно задел мою ногу. — Ой! Моя нога! — закричала я. — О нет, — сказал он, роняя меня, словно горячую картофелину. — Что болит? Что я сделал? Боже, Джулиет. Что случилось? Могу поклясться, что он тоже плакал. — Это просто нога. Бедро. Она в меня выстрелила. Одри в меня стреляла. Тут опять начались схватки, и говорить я больше не могла. Я очнулась и услышала, как Питер медленно прошептал мое имя. Я почувствовала, как его пальцы, которые он запустил мне в волосы, нежно поглаживают кожу. — Вот и все, — сказала я. — Я знаю, — прошептал он. — Я вижу это на дисплее. — Как ты меня нашел? — спросила я. — Где я? Это не «Сидар Синай». [48] Я собиралась рожать в шикарной больнице для звезд. — Вы в больнице Санта-Моника, — вмешался какой-то голос. Я повернулась и увидела медсестру в розовом халате хирурга. Она стояла с другой стороны кровати и возилась с монитором. — Сейчас придет анестезиолог, сделает вам укол. — Я не хочу анестезию, — сказала я сердито. — Я хочу рожать сама. Как раз в это мгновение снова начались схватки. Где-то в середине я повернулась к сестре и сказала сквозь стиснутые зубы: — Приведите чертова доктора сейчас же. Я хочу эту чертову анестезию немедленно. Она улыбнулась и вышла из комнаты. Через двадцать минут у меня была трубка толщиной с волосок, через которую прямо в мой позвоночник капало благословенное избавление от боли. От этого я пришла в чудеснейшее, волшебное обезболенное настроение. Я повернулась к Питеру и улыбнулась. — Оно действует. — Хорошо, — он улыбнулся в ответ. — Так что расскажи теперь, как ты меня нашел. Питер рассказал, что они с Руби вернулись домой примерно через час после моего звонка. Руби сразу пошла наверх к своим Барби и, к счастью, не слышала моего сообщения. Питер немедленно набрал 911. Оператор направил его к диспетчеру полиции Санта-Моники, а оттуда в пожарное управление. За пятнадцать минут он нашел меня в больнице Санта-Моники. — Руби? — взволнованно спросила я. — У Стэйси. Кстати, я как раз вспомнил, Стэйси и Лили оставили на автоответчике по сообщению. Лили сказала, что для Руби есть место в «Бет-Эль». А Стэйси сказала, что одна из ее коллег по работе в совете директоров садика, который называется «Гнездо малиновки»… или «Гнездо синешейки»… В общем, чье-то гнездо. В любом случае, какой-то ребенок переезжает в Европу, или в Нью-Йорк, или еще куда-то, и на следующий год освобождается место для Руби. — Ух ты! Два детских сада сразу. Сложности, как у богатых. — Съездим в оба? — Знаешь, что? Давай просто подбросим монетку. Я думаю, на большее мне просто не хватит сил. Питер улыбнулся. — Может, мы просто отдадим ее в еврейский детский сад? — Правда? — спросила я. — Тебе не будет не по себе? — Ну перестань. Конечно, нет, — сказал он. — Будет очень славно. Я все узнаю про Хануку [49] и… как это называется, когда надо есть в шалаше? — Суккот. [50] — Да, все эти праздники. Будет здорово. Я завтра туда позвоню. — Спасибо, милый, — сказала я, имея в виду — спасибо, что позвонишь. Спасибо, что разрешаешь отдать Руби в еврейский садик. Спасибо, что нашел меня в больнице. Спасибо, что женился на мне. — Давай позвоним Стэйси и скажем ей, что со мной все хорошо. Она, наверное, с ума сходит. Питер поднял трубку. — Какой у нее номер? — спросил он. Я сказала и снова легла, лениво разглядывая дисплей. — У меня опять схватки, — сказала я. Он положил руку на монитор. — Ты их чувствуешь? |