
Онлайн книга «Лазурный берег»
Мировая слава началась. Восемь шагов в одну сторону, восемь в другую. Восемь в одну, восемь в другую. Пусть смотрят, как вольготно-беззаботно он вышагивает по мостовой. По расчетам Егорова, как раз восемь глаз должны были за ним наблюдать из окон третьего этажа отеля «Олимпия». Контраст между деланной беззаботностью и серьезностью цели (все же убивать пришел!) должен произвести впечатление на публику. Может, и впрямь стоило стать артистом? — подумал Сергей Аркадьевич. Такие вдруг открылись таланты. Играл бы сейчас в этом… в БДТ. Короля Лира. Или в сериалах. Или — пришла в голову дерзкая мысль — снялся бы в фильме Троицкого в роли Троицкого. И приехал бы сейчас в составе делегации на Каннский фестиваль! Во-первых, попадал бы на просмотры. Во-вторых, это к нему бы, а не к Белову, пришли бы Рогов и Плахов воровать билеты! Он бы уж им показал!.. Мысль эта так рассмешила Сергея Аркадьевича, что он захохотал в голос. «Рыгочет еще, зараза», — удивился за шторой Троицкий. Мимо пробежала девочка-японка в короткой юбочке, белых школьных гольфах и с двумя поросятами на поводке. «Свиньи опять, — заметил Серов. — Сумасшедший город». Подъехало такси, из него вышел Анри Перес. Егоров едва успел придать своему лицу серьезное выражение. «Все в сборе», — резюмировал Троицкий. Девочка с поросятами пробежала обратно, едва не сбив с ног Анри. — Осторожно, — заботливо предостерег Егоров агента. — Сегодня в Каннах особенно много поросят. Возможны эксцессы. — Доброе утро, — Анри протянул руку. Хотел объяснить Сергею Аркадьевичу, что поросята имеют отношение к сегодняшнему премьерному просмотру, но сообразил, что это растравит русскому коллеге недавнюю рану. И потому выкрутился: — С древних времен принято водить по каннским улицам молодых поросят, как символ невинности и весны… — Хороший символ! — воскликнул Егоров. — Очень точный! А вот наша исконная матрешка — символ дружбы и бесконечности… Позвольте передать еще одну вам и одну вашему комиссару. В знак благодарности и респекта… Или, как говорят у нас в Петербурге, уважухи… Тут Егоров извлек из пакета и протянул агенту Пересу две матрешки. «Блин», — ругнулся Троицкий. На самом деле, он сказал другое слово, но на такую же букву. — Спасибо, коллега из далекой родины, — растерялся Анри. — Не за что! И вот ружье, вам спасибо. Хорошо стреляет! Рыбы в панике. Очень хорошее ружье! Возвращаю в целости и сохранности. — Уже наохотились? — удивился агент. Анри вообще не слишком понял смысл сегодняшней суетливой встречи, но у него самого было неотложное личное дело, а потому он не был склонен вникать в детали. — Да, все великолепно. — Можете еще у себя оставить. У нас рыбы много, всю не перебьете… К чему такая спешка? — Есть дела посерьезнее, — Егоров сделал строгие глаза. — Поэтому и встречаемся здесь. — Да, вы сказали, — напрягся Анри. — И что же?.. — Звонил Плахов из Петербурга. Получены новые сведения о Троицком. Очень для вас важные… — Какие сведения? — удивился Анри. Если честно, Троицкого из своей жизни он уже вычеркнул. Как и Плахова с этим вторым… Хамом-коротышкой. И с нетерпением ждал минуты, когда можно будет вычеркнуть последнего русского полицейского. — Не сейчас, — перешел на шепот коллега. — Встретимся завтра в семь утра возле маяка. Сами все увидите. — Почему завтра? — нахмурился Анри. Ему и самому было удобнее завтра, но… — Я подробностей не знаю. У Троицкого назначена на это время серьезная встреча. Только бинокль захватите. Егоров показал руками бинокль. Но не повертел сложенными в колечки пальцами на уровне глаз, как это сделал бы любой нормальный человек, а совершил обеими руками замысловатые пассы на уровне груди. «Чего это он?» — нахмурился Серов. «Объясняет, как матрешки работают, — буркнул Троицкий. — Мне объяснит сегодня». Коллеги радостно переглянулись, будто спрашивая друг друга: не ослышались ли. Кажется, шеф решил действовать. — Буду обязательно, — кивнул Перес. — Так что с ружьем? Оставить, может?.. Анри не хотелось мотаться сегодня с ружьем. Матрешки эти еще бессмысленные… Можно одну подарить Сусанне. — Мерси, не надо, — твердо отказался Егоров. Анри пожал плечами. Мимо промчались пять японских школьниц — каждая с парой поросят на поводке. — Сюда, значит, рыба любая, а отсюда — вода пресная. Пей — не хочу. Хоть запейся! Покоритель океанских просторов Пастухов с гордостью продемонстрировал телеведущему Сергею Шалашову собственноручно изготовленный прибор. Оператор, сам большой любитель технических новинок, снимал агрегат с живым интересом. Но Шалашову прибор не глянулся. — Жалко рыб-то… — с легким укором заметил тележурналист. — А меня не жалко? — расстроился Тимофей. — Если я за тыщу километров от порта, мать-перемать, без пресной воды останусь, так я просто, видишь ли, умру. Рыб тебе жалко, а русского человека нет?.. В глубине души Шалашов и впрямь сочувствовал рыбам больше, чем бородатому путешественнику. Этого странного человека никто не заставлял пересекать эту самую Атлантику. Сам вызвался. А рыбы там — у себя дома, плавают себе, никому не мешают и ни в чем перед Пастуховым не виноваты… Но вслух Сергей этого говорить не стал. Ему было нужно снять сюжет. — Жалко, и вас, конечно… Всех жалко. А вот скажите, Тимофей, почему ваше грандиозное эксклюзивное путешествие берет старт именно в дни Каннского фестиваля? — А спонсорье так захотело, — махнул рукой Пастухов. — Мне-то ведь по барабану… Я бы даже сказал: до сиреневой звезды!.. Шалашов поморщился: — Тимофей, Тимофей, прошу прощения… Я не могу это дать в эфир — «спонсорье», «по-барабану»… У меня очень культурная программа, одна из интеллигентнейших на нашем телевидении! Может быть, вы что-то скажете о празднике кинематографа, о родстве искусства и… хм… тяги к приключениям? — Я и фильмов-то не видел ни одного. Не люблю я кино. — Совсем? И по телевизору не смотрите? — По телевизору я игры люблю на ум. — Какой Наум? — не понял Шалашов. — Ну, на сообразительность. «Сто к одному» там, «Что? Где? Когда?», «Как стать миллионером»… Недавно загадали слово «перидромофилия». — Какое? — зарделся Шалашов. — Перидромофилия. Это коллекционирование железнодорожных билетов, а не то что вы решили… — Ммм… да… Ну вы и скажете, Тимофей! Я вовсе так не решил. Вернемся к фестивалю!.. Может быть, дело в контрасте? Здесь суета, тысячи пестрых лиц, ярмарка тщеславия, а в океане — тишина, пустота, никого нет… И никакой ярмарки. |