
Онлайн книга «Безупречный выбор»
Все рассмеялись. Все, кроме Присциллы, которая лишь недовольно поджала губы. Когда все успокоились, Тесса сказала: — Вы можете продолжать, леди Сюзанна. К этому моменту Тристан уже забыл, о чем спросил ее. Снова опустив голову, Сюзанна тихо сказала: — Мама говорит, что самым большим моим достоинством является красота, но, разумеется, она должна быть не только внешней. Тристан смотрел на нее, ожидая дальнейших рассуждений, но Сюзанна молчала и лишь хлопала длинными ресницами. — Хорошо, теперь очередь мисс Хардуик, — объявила Тесса. Застенчивая девушка смотрела на свои руки, сложенные на коленях. Молчание затягивалось, и остальные девушки нетерпеливо заерзали в своих креслах. Тристан снова засомневался, правильно ли он поступил, оставив Эми в финальном списке. Присцилла раздраженно вздохнула: — Эми, если ты не можешь придумать вопрос, уступи место следующему игроку. — У нас нет ограничений по времени, — вступился за нее Тристан. — Я только хотела помочь ей, — пожала плечами Присцилла. — Совершенно очевидно, что у нее нет никаких идей. Эми внезапно подняла голову и неожиданно уверенным голосом произнесла: — Мисс Прескотт, я понимаю, что мое молчание заставляет вас чувствовать себя не в своей тарелке. Однако я также понимаю, что за этой игрой скрывается нечто гораздо более серьезное и важное, нежели простой обмен вопросами и ответами. Поэтому я хочу подумать, прежде чем говорить. Джулианна довольно улыбнулась. Жоржетта одобрительно пожала руку Эми. — Отлично сказано, мисс Хардуик, — подмигнул ей Хокфилд. Тристан посмотрел на Эми со вновь обретенным уважением: — Прошу вас, не торопитесь, мисс Хардуик. Мы подождем сколько нужно. Эми покраснела. — Я готова, ваша светлость. — Она глубоко вдохнула, словно собираясь с силами, и сказала: — Назовите самое важное качество из всех, какое бы вы хотели видеть в своей супруге. Слова Эми поразили его. Из всех девушек лишь она одна задала значимый вопрос. Это был удар не в бровь, а в глаз, вернее, в самое сердце затеянного сватовства. Он вспомнил свой список требований и подумал, что упустил очень важный пункт. — Верность, — ответил он Эми. — Мисс Мэнсфилд, можно мне задать герцогу проясняющий вопрос? — спросила Эми. — Ваша светлость? — переадресовала Тристану вопрос Тесса. — Разумеется, — кивнул тот. Не сводя с герцога глаз, Эми сделала глубокий вздох. — Верность — понятие многозначное. Что она означает для вас? — Весьма содержательный вопрос. В моем понимании верность означает, что моя жена всегда будет честна в своих поступках и правдива со мной. Эми с пониманием кивнула: — Честность крайне важна в любых близких отношениях, брак без доверия очень скоро кончается крахом. — Однажды обманутый человек уже не станет доверять тому, кто его обманул, — сказал Тристан. — Правда или неправда? — тихо спросила Тесса. Все так же, не сводя глаз с герцога, Эми твердо сказала: — Я знаю, его светлость говорит правду. Все зашумели, переговариваясь друг с другом, а Тристан стал одергивать рукава без всякой надобности, потому что больше не мог выдержать прямого взгляда Эми. Из всех пяти претенденток лишь она одна продемонстрировала в своих вопросах и ответах зрелость и ум. Формально она удовлетворяла почти всем требованиям из списка. Он чувствовал, что она понимает его как никакая другая девушка. Однако, несмотря на все уважение и симпатию к ней, он знал, что не подходит ей в качестве мужа. Она будет гораздо счастливее, если выйдет замуж за священнослужителя. Тристан не сомневался, что и муж, и все прихожане по достоинству оцепят ее ум и чуткость. Тем временем в гостиную вошли матери девушек. Все принялись благодарить Тессу за устроенную ею интересную салонную игру-угадайку. Тристан взглянул на мать: герцогиня стояла у двери и едва заметно улыбалась. Судя по всему, ей вполне удалось обелить, Тессу в глазах дам высшего света. Еще днем она согласилась позволить Тристану поговорить с Тессой наедине, после того как все гости разъедутся. При условии что он затронет вопрос о ее замужестве. Наконец-то у него будет возможность предупредить Тессу. Когда гости стали разъезжаться, Тристан счел необходимым попрощаться с каждой претенденткой и ее матерью. Когда очередь дошла до миссис Хардуик, ее милая улыбка напомнила ему ее дочь. — Эми говорила нам, как она восхищается вами, ваша светлость, — с улыбкой сказала миссис Хардуик. Эми тут же покраснела и опустила ресницы. — Это для меня большая честь, мисс Хардуик, — сказал Тристан. Внутренне он чувствовал себя недостойным ее восхищения. Он приглашал ее на все раунды из жалости и судил о ней только по тому, что видел снаружи, на поверхности. Сегодня эта девушка обнажила его духовную убогость. Знаком прогнав из желтой гостиной Хокфилда и Джулианну, герцогиня обратилась к сыну: — Оставляю вас с мисс Мэнсфилд здесь, чтобы вы могли обсудить дальнейшие перспективы твоей будущей женитьбы. Не забудь поговорить еще об одном деле. Герцогиня величественно удалилась, а Тесса вопросительно посмотрела на Тристана: — Я весьма удивлена тем, что ваша мать не стала настаивать на своем участии в этом разговоре. — Я убедил ее в необходимости сохранения приватности. Он принялся шагать взад-вперед перед камином. — Тристан, что вас тревожит? — Надо было исключить Эми из списка претенденток еще несколько недель назад. — Эми только выиграла, получив бесценный опыт общения с людьми высшего света, — сказала Тесса. Тристан остановился. — Неделя за неделей я относился к ней с определенным предпочтением. Сегодня я решил наконец исключить ее из списка претенденток. Но не знаю, как это сделать, потому что сегодня она превзошла всех девушек. — Сегодня она продемонстрировала необычайное мужество. Разумеется, в этом ей помогла ваша сестра, но и ваше благотворное влияние на изменения в ней в лучшую сторону нельзя отрицать. — Я здесь совершенно ни при чем, — возразил Тристан. — Недавно вы сказали ей, что если она сама себя не ценит, то и никто не станет ценить ее. Сегодня она показала, что усвоила ваш урок. Теперь она знает себе цену. — Она никогда не сумеет выдержать тяжелое бремя публичности, которое неизбежно для герцогини. Но, исключая ее из списка, я буду чувствовать себя подлецом. — Эми получила от вас подарок на всю жизнь. |