
Онлайн книга «Ее женская власть»
— Я удивлюсь, если он уже в этом сезоне не сделает тебе предложения, — заявила Джорджетта. — Пожалуйста, — Джулиана прикусила губу, — никому об этом не говорите. Я не хочу сплетен, пока ничего не решено. — Будем держать рты на замке, — пообещала Эми. — А ты, Джулиана, больше всех заслужила счастье. Через несколько минут появились пятеро молодых людей. Они поздоровались с девушками, а затем Бофор подмигнул Джулиане: — Слышали новость? На мгновение она подумала, что Бофор имеет в виду ее и Хоука, но здравый смысл подсказал, что это невозможно. Никто не мог об этом узнать. — Не понимаю, о чем вы. — Вы помните об этой книжке? Газеты требуют ее запрета. — Очень милая вещица, — сказала Салли. Джулиана, взглянув на Эми и Джорджетгу, притворилась безразличной. — Я слышал, в продаже не осталось ни одного экземпляра, — произнес Карутерс. — Сейчас готовятся в пятый раз допечатывать тираж. Джулиана едва сдержала улыбку. Все читают ее книжку. Она с трудом сдерживала охватившее ее волнение. Никто не должен догадаться, что автор книги она. Она радовалась, что ее книга пользуется успехом, но предпочитала хранить свое авторство в строгой тайне. И так было много всего, от чего она получала удовольствие в этот вечер. Непростые времена в прошлом заставляли ее еще больше ценить нынешнее счастье. — А Хоук прочел книжку? — с улыбкой спросил Карутерс. Она застыла, вспомнив недовольство Хоука. — Сомневаюсь. Пока молодые люди продолжали гадать, кто является автором книги, Джулиану охватило беспокойство. Не написала ли она чего-то, что поможет Хоуку напасть на ее след? Она закусила губу. Он просил ее быть честной с ним. Она не сможет ему солгать, особенно сейчас, когда у них прекрасные отношения. Разве она не может просто забыть упомянуть о том, что это она написала «Секреты обольщения»? Пропади все пропадом, она не может его обманывать. Нужно что-то придумать. Он недоволен книжкой, хотя еще не читал ее. Она будет ждать, пока он ее не прочтет. Когда он убедится в достоинствах ее работы, он не будет сердиться, что она держала свое авторство в секрете. А может быть, ей стоит дождаться свадьбы. Она отвлечет его поцелуями, а затем признается, какой дрянной девчонкой была. Скрывать — не значит лгать. Или все-таки это следует считать ложью? — Мои родители, — с улыбкой обратился Карутерс к Джулиане, — хотят познакомиться со всеми вами. Давайте сходим к ним в ложу. — Какое чудесное предложение! — сказала Джулиана. — Но может быть, мне не следует уходить. Убеждена, остальные девушки с удовольствием примут ваше приглашение. — Она хотела дождаться Хоука, чтобы узнать о его планах. — Они очень хотели познакомиться с вами, Джулиана, — сказал Карутерс, — я вас не задержу. Отказаться и при этом не выглядеть невежливой было невозможно. — Позвольте, я поговорю с Хестер. Джулиана подошла к Хестер и сказала, что хочет поговорить с ней без свидетелей. Мистер Пекэм извинился и сказал, что вскоре вернется. Когда он скрылся за дверью, Джулиана села рядом с Хестер и рассказала ей о просьбе Карутерса. — Я бы предпочла остаться. Скоро появится Хоук. — Девочка, — хитро улыбнулась Хестер, — не стоит беспокоиться. Идите. Племянник будет ценить тебя еще больше, если ты заставишь его немного подождать. Джулиана все еще колебалась, и Хестер легонько стукнула ее веером. — Вспомни «Секреты обольщения». — Вы скажете ему, куда я ушла? — спросила Джулиана. — Да, а теперь иди. Он будет рад тебя видеть. Пока они шли, Джулиану не оставляло беспокойство. Все болтали, лишь она хранила молчание. Она надеялась, что визит не продлится долго. Разумеется, Хестер права, и ей не стоит выглядеть взволнованной. Но после всех испытаний и сердечных мук ей хотелось как можно больше времени проводить с ним, особенно сегодня вечером. Потому что сегодняшний день можно считать первым днем их романа. Карутерс привел их к ложе родителей. Лорд и леди Фраммингем тепло всех поприветствовали. Джулиана стала прислушиваться к разговору. Ей очень нравились его родители. Когда мать Карутерса спросила о брате и Тессе, Джулиана рассказала о предстоящем рождении ребенка и вечере в их доме в его честь. Начался второй акт. Подруги Джулианы решили еще немного остаться. Джулиана прикусила губу. Ей не хотелось терять время. — Я, пожалуй, пойду, — сказала она. — Здесь чудесно, но я обещала леди Рутледж вернуться. — Леди Джулиана, — поднялся Осгуд, — разрешите мне проводить вас. — Я не хочу вас затруднять. Оставайтесь, я найду обратную дорогу. — Я настаиваю, — сказал Осгуд. — Хоук будет недоволен, если узнает, что мы отпустили вас одну. Она знала, что отказываться невежливо. — Спасибо, Осгуд. Когда они вышли, Джулиана тешила себя надеждой, что он не будет засиживаться в их ложе. Но ей стало стыдно из-за того, что она смогла так подумать. Осгуд хороший молодой человек, хотя временами выглядит глуповатым. Она улыбнулась, вспомнив, как он ворвался в гостиную Хестер, распространяя вокруг запах дыма. Он посмотрел на нее: — Вы сегодня необычайно хорошо выглядите. — Спасибо. — Я надеюсь, — он откашлялся, — что я не нанес вам обиды с этой книжкой. — Конечно, нет, — успокоила она молодого человека. — А вы прочли ее? — Да, и я поражен. — Почему? — Я не знал, что женщины стараются обмануть мужчин. — Обмануть? — Это не очень порядочно, — сказал Осгуд. — Автор советует девушкам самим купить цветы и поставить в гостиной, чтобы их поклонник думал, будто в доме побывал еще кто-то до него. — А вы думаете, что в любви и на войне все делается честно? — Я не думаю, что честно пытаться обвести мужчину вокруг пальца. Мужчинам тоже приходится несладко. Нам приходится набраться смелости, чтобы пригласить девушку на танец, рискуя получить отказ. Джулиана вздрогнула. Она как-то не смотрела на это с точки зрения мужчин. Ей всегда казалось, что хозяином положения всегда остается мужчина. Осгуд открыл ей глаза, что мужчины тоже могут быть унижены каждый раз, когда приглашают даму танцевать. — Меня так и подмывает написать нечто противоположное, вроде пособия, как мужчине обольстить возлюбленную, — признался Осгуд. — Вы поэт, — ответила Джулиана. — Написать книжку вам будет совсем не сложно. — Вы думаете, мне следует это сделать? |