
Онлайн книга «Ее женская власть»
— Признаться, я разочарована, — сказала она. — Я ожидала чего-то более красочного. — Она взглянула на Хоука. — Вы думали, я упаду в обморок, когда представлю себе, что вы вытворяете на этой кровати? Он поставил подсвечник на прикроватный столик. — Ты представить не можешь, сколько женщин перебывало в этой постели, — сказал он. — Всех их не сосчитать. Их было столько, что всех я не помню. Она подошла к изголовью и провела по спинке. — Как? Вы не делали зарубок? Он восхищался ею. Она даже не повысила голоса. Но у него был для нее еще один сюрприз. — А ты не подумала о средствах предохранения? Она с опаской посмотрела на него, и он понял, что она не имеет ни малейшего представления, о чем он говорит. Он подошел к кровати и похлопал по матрасу. — Спектакли, которые здесь разыгрывались, могли иметь последствия. Понимаешь, что я имею в виду? — Да, — ответила Джулиана, судорожно сглотнув. — Не желаешь ли узнать, как их избежать? Она промолчала, а он, подойдя к стоявшей у кровати тумбочке, выдвинул ящик. — Ими пользуются не только чтобы не забеременеть, но и чтобы не заболеть. Она не отвела глаз. — Я теперь поняла, но сомневаюсь, понимаете ли вы. Мне кажется, в глубине души вы хотели, чтобы я увидела тех накрашенных женщин. Вы искали повод для ссоры, поскольку хотите избавиться от меня. — Это твои фантазии, — покачал он головой. — Не думаю. Это началось еще на балу у Бересфордов. Он закрыл ящик и сложил руки на груди. — Не понимаю, о чем ты говоришь. — Вы дразнили, а потом отступили, потому что не хотите никого подпускать близко, чтобы не показывать своих шрамов. Вы отталкиваете всех, когда считаете, что вам могут причинить боль. Вот почему вы предпочитаете жить в съемных комнатах, а не у себя в семье. Вот почему вы тогда на балу объявили, что я практически ваша сестра. — Я сделал это потому, — нахмурился он, — что я твой опекун. А гости могли подумать, что тот вальс значил больше, чем это было на самом деле. Ее глаза наполнились слезами. — Что за черт? Ее губы задрожали, и она бросилась к двери. Он поймал ее и прижал ее запястья к двери. — Что я такого сказал? Из ее груди вырвалось рыдание. Он повернул ее, чтобы было видно лицо. — Джулиана, в чем дело? Она попыталась высвободиться. Он крепко прижал ее руки к телу. — Не трать напрасно силы. — Отвезите м-меня домой, — вздернув подбородок, заявила Джулиана. — Не понимаю, что особенного я сказал. Может, объяснишь? — Нет! Сколько можно унижаться? — Я не отпущу тебя, пока ты все не объяснить. Она пристально посмотрела на Хоука. В глазах ее стояли слезы. — Вальс? — догадался он, все еще ничего не понимая. Она отвернулась. Он вспоминал ее хрипловатый голос, он звучал так сладко, словно ему пела сирена. Он продолжал стоять с ней, и это длилось слишком долго. Так долго, что раздалась буря аплодисментов. Хоук тогда думал лишь о том, чтобы избежать слухов, будто грядет их помолвка. Затем он повздорил с Рамзи, а Джулиана побледнела. Он вспомнил резкие выражения, которыми обменялся с Рамзи, и почувствовал себя так, словно открыл портьеры навстречу слепящему солнцу. Хоук погладил ее по волосам. — Все случилось потому, что я сказал, будто ты мне все равно как сестра? Джулиана промолчала, и Хоук понял, что так оно и есть. — Джулиана, я сказал это только для того, чтобы прекратить досужие разговоры о нас в свете. — Сейчас же отвезите меня домой. — Она уперлась ему в грудь. — Думаю, нам следует поговорить. — Нет, отпустите меня. Хоук еще крепче держал ее. — И поэтому ты сбежала в комнату отдыха тогда, на балу? — Я собиралась напиться с подругами, — сказала она, и голос ее дрогнул. — После вальса ты ждала продолжения, а мои слова причинили тебе боль. — Я хочу отсюда уйти. — Она снова попыталась освободиться. — Успокойся! Она сопротивлялась. Он подхватил ее на руки и положил на кровать. Джулиана пришла в бешенство, но он прижал ее к матрасу и схватил за запястья. Когда она вновь попыталась вырваться, Хоук навалился на нее всем телом. — Я хочу услышать односложный ответ: да или нет. — Как вы смеете?! — Я сделал тебе больно, когда сказал, что ты мне как сестра? Да или нет? — Отпустите меня, или я закричу. — Здесь тебя никто не услышит. Повторяю: я сделал тебе больно, когда сказал, что ты мне как сестра? Отвечай: да или нет? Она не проронила ни слова. — Ответь, — попросил он. Джулиана молчала. Хоук попытался ее поцеловать. Джулиана отвернулась, и он уткнулся ей в щеку. — Я никогда не собирался причинить тебе боль. Она еще раз попыталась выбраться из-под него. — Не смейте жалеть меня. Не смейте! — Я не жалею тебя. И не важно, что я сказал, потому что никогда не думал о тебе как о сестре. — Пустите меня! — Я не понимаю. Все время, что мы танцевали вальс, я пылал от страсти. Но ты была — и остаешься — для меня под запретом. Я твой опекун. Ты сестра моего лучшего друга. Но я обезумел от любви к тебе. Она приоткрыла рот. — Неужели ты не понимаешь? Один звук твоего голоса лишает меня рассудка. Джулиана была потрясена. — Помнишь о похотливых мыслях? Они постоянно преследовали меня, и их объектом была ты. Я сидел рядом с тобой в театре и был полон фантазиями о том, что сделаю, когда окажусь с тобой, обнаженной, в постели. Ее дыхание тоже участилось. Хоук отдавал себе отчет в том, насколько опасна ситуация. Он скрипел зубами, намереваясь отвезти Джулиану домой. Теперь она лежала под ним не двигаясь. Ее голубые глаза смотрели устало. — Я чувствую, как вы уперлись в мой живот. «Вставай, немедленно вставай». — Меня тоже посещали похотливые мысли, связанные с вами, — прошептала она. «О Боже, помоги мне!» — Поцелуйте меня, — попросила она. Хоук уже готов был сказать, что он не каменный, но в этот момент почувствовал, что именно таким он и был. |