
Онлайн книга «Господин Малоссен»
![]() И прибавила: – Должно быть, я запустила подрывную систему, когда вошла в кабинет. Козырек полицейской фуражки держит курс прямо на место катастрофы. – Вы кого-нибудь увидели там, в кабинете? – Нет, не думаю. Все произошло так быстро! С первым взрывом пошла цепная реакция. – Откуда вы прибыли? – Из Роша, за усадьбой Реву. – Пешком? – Пешком. У нас угнали наш грузовик. – Какой грузовик? – Грузовик, взятый напрокат. Мы должны были перевезти пленку. – С согласия владельца? – Да. Господин Бернарден в завещании назначил меня наследницей фондов его фильмотеки. – Акт наследования оформлен? – Да. У меня был факс, в кабине грузовика. Господин Бернарден должен был передать мне оригинал вместе с пленками. – А этот господин? – Это мой друг. Он меня сопровождает. Он вытащил меня из этого дома. – Вы подтверждаете? – В точности. Вопросы без задней мысли. Обычная процедура ровным тоном. Голос? Затянут в униформу. Едва различишь тембр. Остальные жандармы в это время рыщут вокруг, фотографируют, пожарные переводят запасы воды региона на этот дымящийся кратер. – А вот и врач. Белокурый доктор склоняется над лицом моей Жюли и заявляет, что все не так страшно. – Больше испугало, чем повредило. Мазь, марля, повязки. Мою Жюли мумифицируют. – Не больно? – Ничего. – Вы, наверное, испугались за свои глаза. – Немного. Бенжамен сразу накинул мне на голову свою рубашку. – Правильная реакция. Вытяните руки. Больше всего обгорели запястья… защищаясь, вы, должно быть, закрыли лицо ладонями, скрестив руки… Вся округа собирается в Лоссанскую долину. В том числе и приятели Жюли: сперва привлеченные пожаром, они вдруг обнаруживают здесь Жюли, стоящую рядом с нарочным. Они взволнованы, но правила не нарушают: с Жюльеттой – никакого бурного проявления эмоций. Ш а п е (указывая на повязки). Знаешь, а тебе идет! M а з е. Что ни оденешь, все к лицу. Ж ю л и (представляя нас). Робер, Эме. Бенжамен. Рукопожатия. Крепкие. Физиономии у них тоже неплохо проработаны зубилом долгих зим. Ш а п е (глядя на пожар). Гари-то. Прямо как на Ивана-Купалу. Есть кто-нибудь внутри? Ж ю л и. Не думаю. Я никого не заметила. M а з е. С другой стороны – своя польза. Всякий раз, как парижане добираются досюда, нам потом лет на тридцать разговоров хватает. Несмотря на обстоятельства, Жюли вздрагивает под своими ватно-марлевыми повязками – смеется. В р а ч. Не шевелитесь. Ж а н д а р м. Вы знакомы? Ш а п е. С самого детства. Это Жюльетта. Ты же не станешь ее мучить? Ж а н д а р м. Априори – нет. Шапе и Мазе обмениваются взглядом, который посылает на фиг все эти «заранее» и «потом». И «тем более» отправляется туда же. Нужно понимать, что Жюльетта – посланница святых сил, и жандармерии крупно бы повезло, будь они с ней поласковей. Ш а п е. Если что нужно, Жюльетта… М а з е. Мы всегда рядом. И оба отправляются поздороваться с пожарными, деловито копошащимися вокруг дымящихся развалин. – Ну вот, – говорит врач, завязывая последний бинт. – Когда начнутся боли, принимайте это, по две таблетки через каждые три часа, и это. Врач удаляется. Налетает северный ветер, поднимая фонтаны искр. Сержанта пробирает мелкая дрожь под его синей рубашкой. – Вы здешний? – спрашивает Жюли. Тот позволяет себе улыбнуться: – Ни я, ни мои люди. Таков у нас порядок в жандармерии. Иначе было бы просто невозможно работать. Нет, я эльзасец. Наконец рушится и амбар. Во все стороны разлетаются кресла. – Это была их фильмотека, – объясняет Жюли. – Вы кого-нибудь подозреваете? – спрашивает старший сержант. – То есть я хочу сказать… Кто мог так на них обозлиться? Жюли на секунду задумалась. – Нет… Даже не знаю. Почти мечтательные интонации разговора прерываются вторжением другой фуражки. – Идите посмотрите, что там, шеф! Мы кое-что обнаружили. И, обращаясь к нам: – Вы тоже, может быть, вы сможете нам помочь. Он шагает впереди. – Это там, выше, на дороге из Mопа. Он карабкается вверх по склону, продираясь сквозь кустарник. Мы за ним. Он переходит через каменистую дорогу и углубляется в ельник, загребающий пыль лапами нижних ветвей. – Смотрите! Что ж, мы смотрим. Я даже думаю, что мы никогда еще так не смотрели. И такого не видели. Прямо перед нами, в центре поляны, едва прикрытый еловыми лапами, – наш грузовик. Наш белый грузовик. Вне всякого сомнения. – Это наш грузовик, – говорит Жюли. – Тот, который у вас угнали? – Да. Третий жандарм открывает задние створки фургона. Внутри битком набиты катушки с пленкой. Старший и бровью не ведет. Он спокойно забирается в фургон, приглашая Жюли следовать за ним. Он читает вслух названия фильмов, написанные на жестяных коробках. – Это фильмотека господина Бернардена? – Да, – отвечает Жюли. – И это тот самый грузовик, который у вас украли? – Да, – отвечает один из его подручных. – Мы нашли в бардачке документы на прокат грузовика. Коррансон, правильно? Мадемуазель Жюли Коррансон? – Да, – подтвердила Жюли. Вопрос старшего сержанта своему подчиненному: – Вы нашли факс, подписанный Бернарденом? Ответ: – Факса нет, шеф. Старший сержант, обращаясь к Жюли: – Куда вы его положили? Жюли без всяких сомнений кивает головой: – Вместе с документами, в бардачок. – Нет, в бардачке – никакого факса, шеф, – повторяет подчиненный. Тут я, на всех парах: – Угон грузовика был зарегистрирован двумя автоинспекторами, которые сдали рапорт в центральный комиссариат Баланса. Какое странное чувство, не верить собственным словам, зная в то же время, что это чистая правда. Земля уходит из-под ног… Свободное падение на твердой земле… |