
Онлайн книга «Дрянь погода»
![]() – Тявки не желали заткнуться. – И потому надо было палить в потолок! – А то. – Щелкунчик подставил нижнюю челюсть под пивную струю. Он напоминал морячка Пучеглаза [47] из старых субботних мультиков. – Ночью ты уснешь, а я этих шавок пришью. И у меня еще останется три патрона, так что не вздумай там чего. – О, великий арифметик! А сколько в тебе еще талантов! – Что, не веришь? – Собаки привязаны во дворе и никому не мешают. Щелкунчик осушил банку, смял ее и бросил на ковер. Потом вынул револьвер и принялся крутить барабан – наверняка подсмотрел где-то в кино. Не обращая внимания на эти манипуляции, Эди пошла в гараж подлить бензина в генератор. Электричество нужно для телевизора, без которого Щелкунчик становился неуправляемым. Когда Эди вернулась в гостиную, бандит уже разбил лагерь перед «Опрой». – Про шлюх показывают, – доложил он, вперившись в экран. – Сегодня твой день. Эди была вся липкая от пота. Ураган выпотрошил внутренности всей хитрой вентиляционной системы Тони Торреса. Но даже если бы кондиционер работал, как прохладному воздуху удержаться в доме без крыши, окон и дверей? Эди прошла в спальню, сняла банковское платье и переоделась в дорогие полотняные шорты и безрукавку миссис Торрес. Эди очень бы расстроилась, если б вещи оказались ей впору, но, слава богу, хозяйка была размера на три крупнее. Одежда сидела мешковато, но выглядело симпатично и обеспечивало вентиляцию в тропической влажности. Эди разглядывала себя в зеркале, когда зазвонил телефон. Щелкунчик тотчас заорал, чтобы взяла, черт бы ее побрал, трубку. Эди не была подвержена предчувствиям, но сейчас возникло довольно сильное – и не подвело ее. Телефонистка с межгорода спросила, согласен ли абонент оплатить звонок от «Нерии из Мемфиса». Мемфис! Ведьма двигалась на юг! – Я не знаю никакой Нерии. – Эди старалась говорить спокойно. – Это номер 305-443-1676? – Не знаю. Понимаете, я здесь не живу. Проходила мимо дома и услышала телефон. – Мэм, пожалуйста… – Барышня, может, вы не в курсе, но у нас тут случился страшный ураган! Донесся голос Нерии: – Я хочу поговорить с мужем. Спросите, нет ли там Антонио Торреса. – Слушайте, в доме никого, – продолжила Эди. – Я просто шла мимо и подумала, вдруг чей-то родственник звонит. Может, что срочное. Хозяина нет, он уехал. В пятницу закинул пожитки в фургон и отбыл. Кажется, говорил, что в Нью-Йорк. – Спасибо, – сказала телефонистка. – Что? Как вас зовут, леди? – врезалась Нерия. – Спасибо, – повторила телефонистка, пытаясь свернуть разговор. Но Эди понесло: – Они с какой-то девушкой наняли фургон. Может, это его жена. Ей года двадцать три – двадцать четыре. Длинноволосая блондинка. – Это я его жена! – взорвалась Нерия. – И дом мой! Еще бы, подумала Эди, как запахло денежками от страховки, долой яйцеголового профессора и бегом обратно к толстячку мужу. – Бруклин! – живописала Эди. – Кажется, он говорил про Бруклин. – Сукин сын! – простонала Нерия. Телефонистка грубовато спросила, будет ли миссис Торрес звонить по другому номеру. Молчание. Нерия повесила трубку. Эди тоже. Сердце колотилось о ребра. Эди машинально отерла взмокшие ладони о задницу в прекрасных полотняных шортах хозяйки. Потом поспешила в гараж и нашла кусачки с зелеными ручками. В гостиной надрывался Щелкунчик: – Кто звонил? Опять жена? – Услышав, как хлопнула гаражная дверь, он завопил: – Эй! Я с тобой разговариваю! Эди его не слышала. Она кралась к соседу перерезать телефонный провод, чтобы Нерия не позвонила мистеру Варга и не проверила дикую историю о Тони, уехавшем в фургоне с юной блондинкой. Номера черного «чероки» сняли с «камаро», зарегистрированного в районе «Черепашья Луговина». Туда Августин и направлялся, когда Сцинк велел остановиться у палаточного городка, разбитого национальными гвардейцами для бездомных после урагана. Сцинк выбрался из пикапа и зашагал вдоль рядов открытых палаток. Бонни с Августином, пораженные открывшимся зрелищем, шли чуть сзади. Их провожали мутные взгляды мужчин и женщин, безвольно лежавших на армейских раскладушках. Босоногие дети с потухшими глазами бродили по белесым лужам. Малыши вцепились в новые куклы, розданные Красным Крестом. – Души человеческие! – завопил Сцинк, воздев к небу обезьяньи длани. Солдаты сочли его контуженным и трогать не стали. К гвардейцу, раздававшему бутылки с водой «Эвиан», выстроилась неровная очередь. Дорогу Сцинку перебежал малыш в грязном подгузнике. Губернатор сграбастал его одной рукой и поднес к глазу. Бонни толкнула локтем Августина: – Что будем делать? Приблизившись к Сцинку, они услышали, что он невероятно трогательно поет высоким голосом: Кто-то забыл Шкатулку с дождем. Хочешь – бери, Не хочешь – уйдем. Малышу, наверное, и двух нет, подумала Бонни. Толстенькие щечки, темные кудряшки и засохшая царапина на лбу. Маечка с Бэтмэном. Слушая песню, он улыбался и с любопытством дергал незнакомца за седую бороду. Рваные облака сочились легкой дымкой. Августин коснулся плеча губернатора: – Капитан… – Как тебя зовут? – спросил Сцинк малыша. Тот в ответ застенчиво хихикнул. Губернатор разглядывал мальчика. – Ты ведь не забудешь, правда? Ураганы – это божья повестка на выселение. Скажи об этом своим. Он снова запел, но гнусаво, потому что детские пальчики защемили ему нос: Вот тебе шкатулка с дождем И красивая лента. Как долги прощания наши И как встречи мгновенны. Малыш захлопал в ладоши. Сцинк чмокнул его в лоб. – С тобой хорошо, сынок, – сказал он. – В тебе жив дух приключений? – Нет! – бросилась к ним Бонни. – Мы его не возьмем. И думать не смейте! – Ему бы понравилось, разве нет? – Не надо, капитан. – Августин забрал малыша и передал его Бонни. Та кинулась искать родителей мальчика, пока безумец не передумал. Оловянное небо наполнилось чвакающим стрекотом. Очередь за водой тыкала пальцами в стаю низколетящих военных вертолетов. Палатки заходили ходуном от кружащих железных стрекоз. В городок вкатила процессия полицейских машин, правительственных лимузинов, черных джипов охраны и фургонов телевизионщиков. |